Thule RideAlong new оранжевое [46/120] Thule ridealong caution achtung
![Thule RideAlong new оранжевое [46/120] Thule ridealong caution achtung](/views2/1355620/page46/bg2e.png)
Thule RideAlong – Caution – Achtung
SV OBSERVERA!
INSTALLATION
Spara den här handboken när du
har monterat barnsätet på din
cykel. Den kan kanske behövas vid
ett senare tillfälle.
Kontrollera att det här barnsätet
kan monteras på din cykel. Läs den
information som medföljde din
cykel om du har några frågor. Du
kan även kontakta cykelhandlaren
eller cykeltillverkaren för att få svar
på dina frågor.
Montera endast beslaget på
cykelns ram. Den här produkten
passar runda ramar med diametern
27,2–40 mm och ovala ramar med
maxmåtten 40 × 55 mm.
Barnsätet kan inte monteras
på cykelramar med tre- eller fyr-
kantiga ramrör eller på cyklar med
kolfiberramar. Barnsätet kan inte
monteras på pakethållare som är
bredare än 155 mm.
Identifiera tyngdpunktsmarke-
ringen och montera sätet så långt
fram som möjligt. Markeringen bör
vara placerad framför bakhjulets
axel, men får under inga omstän-
digheter placeras mer än 100 mm
bakom bakhjulets axel.
Kontrollera regelbundet att skru-
varna som fäster beslaget i cykel-
ramen är ordentligt åtdragna. Den
här produkten är inte lämplig att
använda på en moped.
Kontrollera att sätet inte lutar
framåt, vilket kan orsaka att barnet
sitter obekvämt eller kan glida ur
sätet. Ryggstödet bör helst luta
något bakåt.
Kontrollera att samtliga delar
på cykeln fungerar korrekt när
barnsätet är monterat.
ANVÄNDNING
Den här produkten är godkänd för
barn från cirka 9 månader till 6 år
med vikten 9–22 kg. Placera inte
ett för litet barn i barnsätet och
konsultera en barnläkare innan barn
yngre än ett år använder barnsätet.
Placera endast barn som kan sitta
utan uppsikt under en längre tid,
åtminstone så länge som cykeltu-
ren varar. Barnet måste, oberoende
av ålder, självt vara starkt nog att
kunna hålla upp huvudet vid an-
vändning av en cykelhjälm i lämplig
storlek. Kontrollera regelbundet att
barnet inte väger mer än den re-
kommenderade maxvikten.
Kontrollera samtliga skruvar
obleka, čevlji, ali igrače ne dotikajo
premikajočih se delov ali drugih
nevarnih delov kolesa, kot so npr.
napere, vzmeti, žice. To preverjajte
redno, ker otrok raste. Vzmeti
sedeža lahko prekrijete s prim-
ernim ščitnikom.
Pazite, da v otrokovem dosegu ni
ostrih predmetov!
Otrok, ki sedi v sedežu,
potrebuje toplejša oblačila kot
kolesar. Da bi tako sebe kot otroka
zaščitili pred nepričakovanim
dežjem, nosite s seboj
nepremočljivo obleko. Nikoli ne
vozite v nevarnih pogojih, kot je
hladnejše vreme, zaradi katerega
otrok lahko dobi ozebline.
Preverite toploto sedeža,
preden posedete otroka, še
posebej v vročih poletnih dneh.
Pred prevozom kolesa na
avtomobilu odstranite otroški
sedež! Zračni vrtinci lahko
poškodujejo sedež ali zrahljajo vezi,
kar lahko povzroči nesrečo.
Pred uporabo otroškega sedeža
na kolesu preverite predpise in jih
upoštevajte pri prevozu otroka v
otroškem kolesarskem sedežu.
VZDRŽEVANJE
Otroški sedež čistite z mlačno
milnico. Za čiščenje podloge
upoštevajte navodila za pranje, ki
so všita v podlogo.
V primeru, da je katerikoli del
otroškega sedeža poškodovan, ali
zlomljen, se obrnite na najbližjega
prodajalca Thule.
OPOZORILA
Na otroški sedež ne pritrjujte
dodatne prtljage ali opreme.
Kakršno koli dodatno breme
pritrdite na sprednji del kolesa.
Izdelka ne spreminjajte na
noben način.
Z otrokom v sedežu je
upravljanje kolesa spremenjeno
in oteženo, zlasti pri ravnotežju,
krmiljenju in zaviranju.
Če je otrok v sedežu, nikoli ne
puščajte kolesa brez nadzora.
Otroka nikoli ne puščajte v
sedežu, kadar je kolo parkirano.
Ne uporabljajte sedeža, če je
katerikoli del poškodovan.
Nedosledno upoštevanje
varnostnih navodil, lahko pripelje
do resnih poškodb, ali celo smrti
otroka ali kolesarja.
Содержание
- Thule ridealong rear child bike seat fahrradrücksitz für kinder 1
- Product overview übersicht 2
- Thule ridealong product overview übersicht 2
- Bicycle frame tube fahrradrahmen 3
- Compatible frames passende rahmen 3
- Non compatible frames nicht passende rahmen 3
- Thule ridealong product overview übersicht 3
- Thule ridealong product overview übersicht 4
- Thule ridealong product overview übersicht 8
- Thule ridealong product overview übersicht 10
- Caution achtung 12
- En caution 12
- Thule ridealong caution achtung 12
- De achtung 13
- Thule ridealong caution achtung 14
- Fr attention 15
- Es importante 16
- Thule ridealong caution achtung 16
- Ar caution 17
- Bg внимание 18
- Thule ridealong caution achtung 18
- Cs pozor 20
- Thule ridealong caution achtung 20
- Dk bemærk 21
- El σημειωση 22
- Thule ridealong caution achtung 22
- Et tähelepanu 24
- Thule ridealong caution achtung 24
- Fi uomautus 25
- He caution 26
- Thule ridealong caution achtung 26
- Hr bih oprez 27
- Hu figyelem 28
- Thule ridealong caution achtung 28
- It nota 29
- Thule ridealong caution achtung 30
- Ja 注意 31
- Thule ridealong caution achtung 32
- Lt ievçrojiet 33
- Lv pastaba 34
- Thule ridealong caution achtung 34
- Thule ridealong caution achtung 36
- No caution 37
- Pl uwaga 38
- Thule ridealong caution achtung 38
- Pt cuidado 40
- Thule ridealong caution achtung 40
- Ro atentie 41
- Ru внимание 42
- Thule ridealong caution achtung 42
- Sk poznámka 44
- Thule ridealong caution achtung 44
- Sl pozor 45
- Sv observera 46
- Thule ridealong caution achtung 46
- Th อย าล ม 47
- Thule ridealong caution achtung 48
- Tr not 48
- Thule ridealong caution achtung 50
- Uk внимание 50
- Thule ridealong caution achtung 52
- 使用座椅之前 了解是否有专门 52
- 针对使用儿童自行车座椅驮带儿童的 任何国家 地区法律法规 52
- Installation montage 53
- Thule ridealong installation montage 53
- Montage haltebügel am sitz montage haltebügel am sitz 54
- Mount carrier bar to seat 54
- Thule ridealong installation montage 54
- Thule ridealong installation montage 56
- En place the bracket against the bicycle frame with the blue release button facing down 9 fasten the bracket by screwing the four front mounted screws 15 but do not tighten them fully yet to allow the height to be adjusted later use the short screws for circular frames and the long screws for elliptical frames 57
- Fasten bracket to bicycle 57
- Montage halterung am fahrrad montage halterung am fahrrad 57
- Thule ridealong installation montage 58
- Thule ridealong installation montage 60
- Bracket functionality funktion halterung 61
- En the bracket has a blue button to release the carrier bars 16 the bracket includes a thule one key system lock 17 to prevent theft 61
- Thule ridealong installation montage 62
- Mount child seat to bracket montage kindersitz in halterung 64
- Thule ridealong installation montage 64
- Thule ridealong installation montage 66
- Thule ridealong installation montage 68
- Functions funktionen 69
- Seat length adjustment 70
- Thule ridealong installation montage 70
- Verstellung sitzlänge verstellung sitzlänge 70
- Thule ridealong installation montage 72
- Footrest adjustment verstellung fußstütze 74
- Thule ridealong installation montage 74
- Thule ridealong installation montage 76
- En the footstraps 4 can be rotated down to be flush with the footrest 5 to secure the foot rotate the footstrap upwards over the foot and adjust it to fit the size of the foot 77
- Footstrap adjustment 77
- Verstellung fußschlaufen verstellung fußschlaufen 77
- Thule ridealong installation montage 78
- Fixierung gurte fixierung gurte 80
- Harness fastening 80
- Thule ridealong installation montage 80
- Thule ridealong installation montage 82
- En the length of the harness is easily adjustable shorten the straps with a one handed pull on the end of the strap 19 lengthen the straps by pressing the blue button 2 and pulling the straps upwards 83
- Harness adjustment längenverstellung gurte 83
- Thule ridealong installation montage 84
- Harness height adjustment höhenverstellung gurte 86
- Thule ridealong installation montage 86
- Thule ridealong installation montage 88
- Entfernung gurte entfernung gurte 90
- Harness removal 90
- Thule ridealong installation montage 90
- Thule ridealong installation montage 92
- En the child seat is equipped with reversible and washable padding 7 in two colours to remove the padding first release the harness from the seat as described in step 11 release the two locks on the backrest and bottom of the seat and insert them all the way through to attach the padding insert the locks from the front of the seat the padding is machine washable in 30 c delicate wash wash separately 93
- Padding polsterung 93
- Thule ridealong installation montage 94
- Thule ridealong installation montage 96
- En the child seat can be tilted backwards up to 20 degrees to give a comfortable position for resting press the tilt adjuster 6 and adjust the seat to one of five different angles 97
- Tilt to rest neigungsverstellung 97
- Thule ridealong installation montage 98
- Protective wing schutzschale 100
- Thule ridealong installation montage 100
- Thule ridealong installation montage 102
- Drain holes ablauföffnungen 103
- En practical drain holes 21 remove rainwater or any fluid spilled in the child seat this lets the padding and seat dry out faster for your child s comfort 103
- Thule ridealong installation montage 104
- Removal of bracket from bicycle halterung von fahrrad entfernen 106
- Thule ridealong installation montage 106
- Rear light adapter rücklicht adapter 108
- Thule ridealong installation montage 110
- Extra bracket zusätzliche halterung 112
- Thule ridealong installation montage 112
- Thule ridealong installation montage 114
- Low saddle adaptor adapter für niedrige sattelposition 115
- Thule ridealong installation montage 116
- En the padding 7 that comes with the bicycle seat is reversible with different colours on each side there is an optional extra padding if you need to replace the original padding or if you would like to personalize the bicycle seat with a padding in another colour 117
- Extra padding zusätzliche polsterung 117
- Thule ridealong installation montage 118
Похожие устройства
- Thule RideAlong new темно-серое Инструкция по эксплуатации
- Harper QCH-2070 Bl/R Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S02-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S02-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S04-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S01-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 4000K ULF-S04-150W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 6500K ULF-S04-150W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 6500K ULF-S01-10W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 70W 6500K ULF-S04-70W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 2700K ULF-S02-30W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 4000K ULF-S04-200W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 16W 2700K ULF-S03-16W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 3000K ULF-F15-20W/WW IP65 185-240В SILVER Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 6500K ULF-S04-20W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S01-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 4000K ULF-S01-30W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 6500K ULF-S04-200W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/RED Инструкция по эксплуатации