Thule RideAlong new оранжевое [92/120] Thule ridealong installation montage

Thule RideAlong new оранжевое [92/120] Thule ridealong installation montage
NO Du tar av festeselen ved å
skyve stroppelåsen (20) helt gjen-
nom fra baksiden av setet. Løsne
låsespennen, og festeselen er
frigjort fra setet. Du setter på fes-
teselen ved å skyve stroppelåsen
gjennom fra forsiden og låse den
på baksiden av ryggstøtten.
PL Aby zdjąć szelki, przełóż
blokadę pasa (20) z tyłu fotelika
i zwolnij klamrę zabezpieczającą.
Aby zamocować szelki, przełóż
blokadę pasa od przodu i zabez-
piecz na płytce z tyłu.
PT Para remover o cinto, insira
completamente o fecho da tira
(20) da traseira do assento. Solte
a fivela de segurança para soltar
o cinto do assento. Para apertar
o cinto, insira o fecho da tira da
frente na placa traseira.
RO Pentru a scoate centura,
introduceţi opritorul de curea (20)
din partea din spate a scaunului
în poziţie maximă. Eliberaţi cata-
rama de siguranţă şi centura se
deconectează din scaun. Pentru a
fixa centura, introduceţi opritorul
de curea din partea din faţă şi
fixaţi-l de placa din spate.
RU Чтобы снять ремень
безопасности, полностью
переместите фиксатор ремня
(20) от спинки сиденья вперед.
Освободите замок ремня
безопасности, и ремень будет
отсоединен от сиденья. Чтобы
пристегнуть ремень безопасности,
вставьте фиксатор ремня спереди
и закрепите его сзади.
SK Ak chcete popruh
odstrániť, prevlečte poistku
popruhu (20) zo zadnej strany
sedačky. Uvoľnite bezpečnostnú
pracku a popruh sa zo sedačky
odpojí. Ak chcete popruh upevniť,
prevlečte poistku popruhu z pred-
nej strany a zaistite ju na zadnej
strane.
SL Za odstranitev pasu do
konca vstavite zaponko za pas
(20) s hrbtne strani sedeža.
Sprostite varnostno zaponko in
pas se odstrani s sedeža. Če želite
pritrditi pas, vstavite zaponko za
pas s sprednje strani in jo pritrdite
na hrbtno ploščo.
SV Du lossar selen från sätet
genom att föra bandlåset (20)
genom sätet från dess baksida.
Därefter lossar du säkerhetsspän-
net så att selen kan tas bort från
sätet. Du fäster selen igen genom
att föra bandlåsen genom sätet
från dess framsida och låsa fast
dem på baksidan.
TH เมื่อต้องการถอดสายรัดนิรภัยออก
ให้สอดที่ล็อคสายรัด (20) จากทางด้าน
หลังของเก้าอี้จนสุด ปลดหัวเข็มขัดนิรภัย
สายรัดนิรภัยจะหลุดออกจากเก้าอี้ หาก
ต้องการรัดสายรัดนิรภัยให้แน่น ให้สอดที่
ล็อคสายรัดจากทางด้านหน้า แล้วยึดเข้า
กับแผ่นด้านหลังให้แน่น
TR Emniyet kemerini çıkarmak
için, kayış kilidini (20) koltuğun
arkasında baştan sona kadar
sokun. Güvenlik tokasını çözün,
böylece emniyet kemeri koltuk-
tan çıkmış olur. Emniyet kemerini
bağlamak için, kayış kilidini önden
sokun ve arka plakaya tutturun.
UK Щоб зняти ремені безпеки,
вставте до кінця фіксатор ремінця
(20) на спинці крісла. Відстібніть
запобіжну пряжку та зніміть ремені
безпеки з крісла. Щоб прикріпити
їх назад, вставте фіксатор ремінця
з чільного боку й закріпіть його на
задній пластинці.
ZH 要拆除安全带,请将安全带锁
(20) 从座椅背部完全插入,释放安全
卡扣,安全带即与座椅分离。从座椅正
面插入安全带锁并将其固定在背板上,
即可紧固安全带。
Thule RideAlong – Installation – Montage

Содержание

Похожие устройства

Скачать