Thule RideAlong new оранжевое [36/120] Thule ridealong caution achtung
![Thule RideAlong new оранжевое [36/120] Thule ridealong caution achtung](/views2/1355620/page36/bg24.png)
Thule RideAlong – Caution – Achtung
NL NB!
INSTALLATIE
Bewaar deze handleiding op een
veilige plaats nadat u de fietsstoel
hebt gemonteerd. U of andere ge-
bruikers hebben die in de toekomst
misschien nog nodig.
Zorg ervoor dat uw fiets geschikt is
voor dit kinderzitje. Indien u vragen
hebt, raadpleeg dan de gegevens
die bij de fiets zijn meegeleverd, of
vraag het na bij uw fietswinkel of
-fabrikant.
Alleen op het frame monteren.
Dit product past op ronde frames
met een diameter van 27,2-40 mm,
en op ovalen frames van maximaal
40x55 mm.
Kan niet worden gemonteerd
op fietsen met vierkante of drie-
hoekige frames, of op carbon-
frames. Maximale breedte van de
bagagedrager is 155 mm.
Zoek het midden van de zwaar-
tekrachtmarkering en monteer de
stoel zo ver naar voren als mogelijk
is. Deze markering moet bij voor-
keur voor de as van het achterwiel
zitten, maar absoluut niet meer dan
100 mm achter een punt verticaal
boven de achterwielas.
Zorg ervoor dat de schroeven
van de klemmen strak vastzitten,
en controleer dit regelmatig. Dit
product is niet geschikt voor ge-
bruik op een bromfiets.
Zorg voor optimaal comfort en
veiligheid van uw kind en check
dat de stoel niet naar voren helt,
waardoor het kind eruit zou kun-
nen glijden. De rugleuning moet
bij voorkeur een beetje achterover
hellen.
Controleer of alle fietsonder-
delen correct functioneren als de
stoel erop is gemonteerd.
GEBRUIK
Dit product is goedgekeurd voor
kinderen vanaf 9 maanden tot
maximaal 6 jaar oud, met een
gewicht van 9-22 kg. Neem er geen
kind in mee dat te jong is, en raad-
pleeg altijd een kinderarts voordat
u een kind van jonger dan 1 jaar wilt
vervoeren. Neem alleen kinderen
mee die een tijdje, in elk geval voor
de duur van de geplande fietsrit,
zonder hulp rechtop kunnen zitten.
Ongeacht zijn leeftijd moet het kind
in staat zijn om zijn hoofd omhoog
te houden met een fietshelm van
de juiste maat. Raadpleeg uw kin-
derarts voordat u een kind vervoert
dat jonger is dan 1 jaar. Controleer
regelmatig of het kind niet zwaar-
der is dan het maximale gewicht.
Controleer alle schroeven tel-
kens voor gebruik om er zeker van
te zijn dat het kinderzitje stevig op
de fiets zit.
Zorg dat u en uw kind tijdens
de fietsrit een goedgekeurde fiets-
helm dragen. Fiets ‘s avonds nooit
zonder goede verlichting. Bedek
de reflectoren op de achterkant of
achterlicht niet als u het kinderzitje
op een fiets gebruikt.
De aanwezigheid van een fiets-
stoel kan ervoor zorgen dat u op
een andere manier op- of afstapt.
Houd daar extra rekening mee.
Controleer vóór elke fietsrit
of de gemonteerde fietsstoel het
remmen, trappen of sturen niet
belemmert.
Gebruik steeds de gordel, en
zorg ervoor dat u die correct om
uw kind vastzet. Controleer of
de gordel en de voetbandjes niet
loszitten of klem kunnen komen te
zitten in bewegende onderdelen
zoals de wielen. Dit geldt ook als u
de fiets gebruikt zonder dat er een
kind in de stoel zit.
Zorg ervoor dat kleren, schoe-
nen, speelgoed of lichaamsdelen
van het kind niet in contact komen
met bewegende onderdelen van
de fiets, zoals wielen, bedrading
en zadelveren. Controleer dit re-
gelmatig naarmate het kind groter
wordt. Zadelveren kunnen worden
afgedekt met geschikte zadelveer-
bescherming.
Zorg dat er zich geen scherpe
voorwerpen binnen het bereik van
het kind bevinden, zoals gerafelde
kabels.
Het kind in de stoel heeft vaak
warmere kledij nodig dan de fietser.
Om u beiden te beschermen tegen
onverwachtse regen is het verstan-
dig om waterbestendige kledij mee
te nemen. Ga nooit fietsen onder
gure of gevaarlijke omstandighe-
den, zoals koud weer waardoor uw
kind last kan krijgen van bevriezing.
Controleer de temperatuur van
Nelietojiet sēdekli, ja ir salūzusi
kāda no tā daļām.
Drošības instrukciju
neievērošana var radīt nopietnus
ievainojumus vai beigties letāli
bērnam vai velosipēda vadītājam.
Содержание
- Thule ridealong rear child bike seat fahrradrücksitz für kinder 1
- Product overview übersicht 2
- Thule ridealong product overview übersicht 2
- Bicycle frame tube fahrradrahmen 3
- Compatible frames passende rahmen 3
- Non compatible frames nicht passende rahmen 3
- Thule ridealong product overview übersicht 3
- Thule ridealong product overview übersicht 4
- Thule ridealong product overview übersicht 8
- Thule ridealong product overview übersicht 10
- Caution achtung 12
- En caution 12
- Thule ridealong caution achtung 12
- De achtung 13
- Thule ridealong caution achtung 14
- Fr attention 15
- Es importante 16
- Thule ridealong caution achtung 16
- Ar caution 17
- Bg внимание 18
- Thule ridealong caution achtung 18
- Cs pozor 20
- Thule ridealong caution achtung 20
- Dk bemærk 21
- El σημειωση 22
- Thule ridealong caution achtung 22
- Et tähelepanu 24
- Thule ridealong caution achtung 24
- Fi uomautus 25
- He caution 26
- Thule ridealong caution achtung 26
- Hr bih oprez 27
- Hu figyelem 28
- Thule ridealong caution achtung 28
- It nota 29
- Thule ridealong caution achtung 30
- Ja 注意 31
- Thule ridealong caution achtung 32
- Lt ievçrojiet 33
- Lv pastaba 34
- Thule ridealong caution achtung 34
- Thule ridealong caution achtung 36
- No caution 37
- Pl uwaga 38
- Thule ridealong caution achtung 38
- Pt cuidado 40
- Thule ridealong caution achtung 40
- Ro atentie 41
- Ru внимание 42
- Thule ridealong caution achtung 42
- Sk poznámka 44
- Thule ridealong caution achtung 44
- Sl pozor 45
- Sv observera 46
- Thule ridealong caution achtung 46
- Th อย าล ม 47
- Thule ridealong caution achtung 48
- Tr not 48
- Thule ridealong caution achtung 50
- Uk внимание 50
- Thule ridealong caution achtung 52
- 使用座椅之前 了解是否有专门 52
- 针对使用儿童自行车座椅驮带儿童的 任何国家 地区法律法规 52
- Installation montage 53
- Thule ridealong installation montage 53
- Montage haltebügel am sitz montage haltebügel am sitz 54
- Mount carrier bar to seat 54
- Thule ridealong installation montage 54
- Thule ridealong installation montage 56
- En place the bracket against the bicycle frame with the blue release button facing down 9 fasten the bracket by screwing the four front mounted screws 15 but do not tighten them fully yet to allow the height to be adjusted later use the short screws for circular frames and the long screws for elliptical frames 57
- Fasten bracket to bicycle 57
- Montage halterung am fahrrad montage halterung am fahrrad 57
- Thule ridealong installation montage 58
- Thule ridealong installation montage 60
- Bracket functionality funktion halterung 61
- En the bracket has a blue button to release the carrier bars 16 the bracket includes a thule one key system lock 17 to prevent theft 61
- Thule ridealong installation montage 62
- Mount child seat to bracket montage kindersitz in halterung 64
- Thule ridealong installation montage 64
- Thule ridealong installation montage 66
- Thule ridealong installation montage 68
- Functions funktionen 69
- Seat length adjustment 70
- Thule ridealong installation montage 70
- Verstellung sitzlänge verstellung sitzlänge 70
- Thule ridealong installation montage 72
- Footrest adjustment verstellung fußstütze 74
- Thule ridealong installation montage 74
- Thule ridealong installation montage 76
- En the footstraps 4 can be rotated down to be flush with the footrest 5 to secure the foot rotate the footstrap upwards over the foot and adjust it to fit the size of the foot 77
- Footstrap adjustment 77
- Verstellung fußschlaufen verstellung fußschlaufen 77
- Thule ridealong installation montage 78
- Fixierung gurte fixierung gurte 80
- Harness fastening 80
- Thule ridealong installation montage 80
- Thule ridealong installation montage 82
- En the length of the harness is easily adjustable shorten the straps with a one handed pull on the end of the strap 19 lengthen the straps by pressing the blue button 2 and pulling the straps upwards 83
- Harness adjustment längenverstellung gurte 83
- Thule ridealong installation montage 84
- Harness height adjustment höhenverstellung gurte 86
- Thule ridealong installation montage 86
- Thule ridealong installation montage 88
- Entfernung gurte entfernung gurte 90
- Harness removal 90
- Thule ridealong installation montage 90
- Thule ridealong installation montage 92
- En the child seat is equipped with reversible and washable padding 7 in two colours to remove the padding first release the harness from the seat as described in step 11 release the two locks on the backrest and bottom of the seat and insert them all the way through to attach the padding insert the locks from the front of the seat the padding is machine washable in 30 c delicate wash wash separately 93
- Padding polsterung 93
- Thule ridealong installation montage 94
- Thule ridealong installation montage 96
- En the child seat can be tilted backwards up to 20 degrees to give a comfortable position for resting press the tilt adjuster 6 and adjust the seat to one of five different angles 97
- Tilt to rest neigungsverstellung 97
- Thule ridealong installation montage 98
- Protective wing schutzschale 100
- Thule ridealong installation montage 100
- Thule ridealong installation montage 102
- Drain holes ablauföffnungen 103
- En practical drain holes 21 remove rainwater or any fluid spilled in the child seat this lets the padding and seat dry out faster for your child s comfort 103
- Thule ridealong installation montage 104
- Removal of bracket from bicycle halterung von fahrrad entfernen 106
- Thule ridealong installation montage 106
- Rear light adapter rücklicht adapter 108
- Thule ridealong installation montage 110
- Extra bracket zusätzliche halterung 112
- Thule ridealong installation montage 112
- Thule ridealong installation montage 114
- Low saddle adaptor adapter für niedrige sattelposition 115
- Thule ridealong installation montage 116
- En the padding 7 that comes with the bicycle seat is reversible with different colours on each side there is an optional extra padding if you need to replace the original padding or if you would like to personalize the bicycle seat with a padding in another colour 117
- Extra padding zusätzliche polsterung 117
- Thule ridealong installation montage 118
Похожие устройства
- Thule RideAlong new темно-серое Инструкция по эксплуатации
- Harper QCH-2070 Bl/R Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S02-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S02-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S04-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S01-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 4000K ULF-S04-150W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 6500K ULF-S04-150W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 6500K ULF-S01-10W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 70W 6500K ULF-S04-70W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 2700K ULF-S02-30W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 4000K ULF-S04-200W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 16W 2700K ULF-S03-16W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 3000K ULF-F15-20W/WW IP65 185-240В SILVER Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 6500K ULF-S04-20W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S01-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 4000K ULF-S01-30W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 6500K ULF-S04-200W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/RED Инструкция по эксплуатации