Thule RideAlong new оранжевое [32/120] Thule ridealong caution achtung
![Thule RideAlong new оранжевое [32/120] Thule ridealong caution achtung](/views2/1355620/page32/bg20.png)
Thule RideAlong – Caution – Achtung
シートに座った子供があなたよりも寒さ
を感じることがよくありますので、暖かい
格好をさせるよう注意しましょう。あなた
やお子さんが突然の雨に困らないように、
防水の衣類や雨具を用意しておくことも
お勧めします。子供が凍傷になる恐れが
あるほど気温の低い日など、悪天候や危
険 な 状 況 のとき は サイクル で 外 出しない
でください 。
暑い晴天の日などは、子 供を乗せる前
にシートの温 度をチェックしてください。
サイクル を 車 に 搭 載 するとき は チャイ
ルドシートを取り外してください。乱気流
によってシートが損 傷したり、シートを固
定している 部 分 が 緩 んだりして事 故 につ
ながる可能性があります。
使用する前には、子供をサイクルのチ
ャイルドシートに乗せることに関する国内
法および規制の有無を確認してください。
メンテナンス
シートを掃除するときは、ぬるま湯の石鹸
水を使用してください。パッドを掃除する
ときは、パッドに付いている洗濯の指示を
ご覧ください 。
チャイルドシートに損傷または破損した
部分がある場合は、お近くのThule正規
販売店にご連絡ください。
警告
追加のラゲッジや装備をチャイルドシート
に取り付けないでください。追加の荷重が
許容されるのはサイクルの前の部分です。
製品にはどのような改造も行わない
でください 。
チャイルドシートを取り付けると、サイ
クルの動きに変化がある場合があります。
特に、バランス、ハンドル操作、ブレーキな
どへの 影 響 が 考えられます。
子供をシートに乗せたまま、サイクル
を駐 輪してその場を離れないでください。
子供をシートに乗せたまま、サイクル
をキックスタンドだけで固 定した状態で
駐 輪しないでください 。
壊れた部分がある状態でシートを使
わないでください 。
サイクル の ユー ザ ー やシ ートに 乗 せ た
子供が安全に関する説明書に従わない
場合、深刻な怪我や死亡事故につながる
可能性があります。
KO 참고!
설치
자전거 좌석을 장착한 후 본 설명서를
안전한 장소에 보관하십시오. 나중에
필요할 경우 참조할 수 있습니다.
자전거가 본 어린이 좌석과
호환되는지 확인하십시오. 질문이
있을 경우 자전거와 함께 제공된
정보를 확인하거나 자전거 판매점 또는
제조업체에 문의하십시오.
프레임에만 장착하십시오. 본
제품은 직경이 27.2-40mm(1.07-
1.57”)인 원형 프레임 또는 최대
40x55mm(1.57x2.16”)의 타원형
프레임에 적합합니다.
사각형, 삼각형 또는 카본 섬유
프레임 자전거에는 장착할 수
없습니다. 화물 캐리어의 최대 너비는
155mm(6.10”)입니다.
무게중심 표시를 확인하고 좌석을
가능한 한 앞쪽에 장착합니다. 이 표시가
뒷바퀴 축의 앞부분에 오도록 하는 것이
좋으며 뒷바퀴 축 위의 수직 지점에서
뒤로 100mm(3.94”) 이상의 지점에 오면
안 됩니다.
브래킷 나사가 완전히 조여져 있는지
정기적으로 점검하십시오. 본 제품은
모터 자전거에는 적합하지 않습니다.
어린이의 편안함과 안전성을
극대화하려면 좌석이 앞으로
기울어지지 않도록 해야 합니다.
좌석이 기울어지면 어린이가 이탈할 수
있습니다. 등받이는 뒤로 약간 기울어져
있는 것이 좋습니다.
좌석이 장착된 상태에서 자전거의
모든 부품이 올바르게 작동하는지
확인하십시오.
사용
본 제품은 9-22kg(20-48.5lbs)
체중의 9개월-6살 어린이에 맞춰
승인되었습니다. 장거리 여행을 할
경우 앉는데 도움이 필요하지 않은
어린이만 앉히십시오. 너무 어린 아이에
대해서는 사용하지 마시고 1살 미만의
어린이를 운송할 경우 항상 소아과
의사와 상의하십시오. 연령과 상관없이
어린이는 적절한 크기의 자전거 헬멧을
착용한 상태에서 머리를 똑바로 들
수 있어야 합니다. 어린이가 최대
무게를 초과하지 않는지 정기적으로
확인하십시오.
사용하기 전에 항상 모든 나사를
점검하여 어린이 좌석이 자전거에
단단히 고정되었는지 확인하십시오.
이동하는 중에 자전거 운전자와
어린이는 승인된 자전거 헬멧을
착용해야 합니다. 적절한 조명을
확보하지 않은 상태에서 야간에
자전거를 타지 마십시오. 자전거에
어린이 좌석을 사용할 때 후면 리플렉터
또는 미등을 가리지 마십시오.
어린이 자전거 좌석이 있을 경우
자전거를 타고 내리는 방법을 변경해야
할 수 있습니다. 각별히 주의하시기
바랍니다.
자전거를 타기 전에 장착된 자전거
좌석이 브레이크, 페달 또는 핸들에
방해가 되지 않는지 확인하십시오.
항상 벨트를 착용하고 어린이의
주변에 올바르게 고정하십시오. 벨트와
풋스트랩이 헐겁지 않아야 합니다.
그렇지 않으면 바퀴와 같은 움직이는
부품에 끼일 수 있습니다. 이러한
Содержание
- Thule ridealong rear child bike seat fahrradrücksitz für kinder 1
- Product overview übersicht 2
- Thule ridealong product overview übersicht 2
- Bicycle frame tube fahrradrahmen 3
- Compatible frames passende rahmen 3
- Non compatible frames nicht passende rahmen 3
- Thule ridealong product overview übersicht 3
- Thule ridealong product overview übersicht 4
- Thule ridealong product overview übersicht 8
- Thule ridealong product overview übersicht 10
- Caution achtung 12
- En caution 12
- Thule ridealong caution achtung 12
- De achtung 13
- Thule ridealong caution achtung 14
- Fr attention 15
- Es importante 16
- Thule ridealong caution achtung 16
- Ar caution 17
- Bg внимание 18
- Thule ridealong caution achtung 18
- Cs pozor 20
- Thule ridealong caution achtung 20
- Dk bemærk 21
- El σημειωση 22
- Thule ridealong caution achtung 22
- Et tähelepanu 24
- Thule ridealong caution achtung 24
- Fi uomautus 25
- He caution 26
- Thule ridealong caution achtung 26
- Hr bih oprez 27
- Hu figyelem 28
- Thule ridealong caution achtung 28
- It nota 29
- Thule ridealong caution achtung 30
- Ja 注意 31
- Thule ridealong caution achtung 32
- Lt ievçrojiet 33
- Lv pastaba 34
- Thule ridealong caution achtung 34
- Thule ridealong caution achtung 36
- No caution 37
- Pl uwaga 38
- Thule ridealong caution achtung 38
- Pt cuidado 40
- Thule ridealong caution achtung 40
- Ro atentie 41
- Ru внимание 42
- Thule ridealong caution achtung 42
- Sk poznámka 44
- Thule ridealong caution achtung 44
- Sl pozor 45
- Sv observera 46
- Thule ridealong caution achtung 46
- Th อย าล ม 47
- Thule ridealong caution achtung 48
- Tr not 48
- Thule ridealong caution achtung 50
- Uk внимание 50
- Thule ridealong caution achtung 52
- 使用座椅之前 了解是否有专门 52
- 针对使用儿童自行车座椅驮带儿童的 任何国家 地区法律法规 52
- Installation montage 53
- Thule ridealong installation montage 53
- Montage haltebügel am sitz montage haltebügel am sitz 54
- Mount carrier bar to seat 54
- Thule ridealong installation montage 54
- Thule ridealong installation montage 56
- En place the bracket against the bicycle frame with the blue release button facing down 9 fasten the bracket by screwing the four front mounted screws 15 but do not tighten them fully yet to allow the height to be adjusted later use the short screws for circular frames and the long screws for elliptical frames 57
- Fasten bracket to bicycle 57
- Montage halterung am fahrrad montage halterung am fahrrad 57
- Thule ridealong installation montage 58
- Thule ridealong installation montage 60
- Bracket functionality funktion halterung 61
- En the bracket has a blue button to release the carrier bars 16 the bracket includes a thule one key system lock 17 to prevent theft 61
- Thule ridealong installation montage 62
- Mount child seat to bracket montage kindersitz in halterung 64
- Thule ridealong installation montage 64
- Thule ridealong installation montage 66
- Thule ridealong installation montage 68
- Functions funktionen 69
- Seat length adjustment 70
- Thule ridealong installation montage 70
- Verstellung sitzlänge verstellung sitzlänge 70
- Thule ridealong installation montage 72
- Footrest adjustment verstellung fußstütze 74
- Thule ridealong installation montage 74
- Thule ridealong installation montage 76
- En the footstraps 4 can be rotated down to be flush with the footrest 5 to secure the foot rotate the footstrap upwards over the foot and adjust it to fit the size of the foot 77
- Footstrap adjustment 77
- Verstellung fußschlaufen verstellung fußschlaufen 77
- Thule ridealong installation montage 78
- Fixierung gurte fixierung gurte 80
- Harness fastening 80
- Thule ridealong installation montage 80
- Thule ridealong installation montage 82
- En the length of the harness is easily adjustable shorten the straps with a one handed pull on the end of the strap 19 lengthen the straps by pressing the blue button 2 and pulling the straps upwards 83
- Harness adjustment längenverstellung gurte 83
- Thule ridealong installation montage 84
- Harness height adjustment höhenverstellung gurte 86
- Thule ridealong installation montage 86
- Thule ridealong installation montage 88
- Entfernung gurte entfernung gurte 90
- Harness removal 90
- Thule ridealong installation montage 90
- Thule ridealong installation montage 92
- En the child seat is equipped with reversible and washable padding 7 in two colours to remove the padding first release the harness from the seat as described in step 11 release the two locks on the backrest and bottom of the seat and insert them all the way through to attach the padding insert the locks from the front of the seat the padding is machine washable in 30 c delicate wash wash separately 93
- Padding polsterung 93
- Thule ridealong installation montage 94
- Thule ridealong installation montage 96
- En the child seat can be tilted backwards up to 20 degrees to give a comfortable position for resting press the tilt adjuster 6 and adjust the seat to one of five different angles 97
- Tilt to rest neigungsverstellung 97
- Thule ridealong installation montage 98
- Protective wing schutzschale 100
- Thule ridealong installation montage 100
- Thule ridealong installation montage 102
- Drain holes ablauföffnungen 103
- En practical drain holes 21 remove rainwater or any fluid spilled in the child seat this lets the padding and seat dry out faster for your child s comfort 103
- Thule ridealong installation montage 104
- Removal of bracket from bicycle halterung von fahrrad entfernen 106
- Thule ridealong installation montage 106
- Rear light adapter rücklicht adapter 108
- Thule ridealong installation montage 110
- Extra bracket zusätzliche halterung 112
- Thule ridealong installation montage 112
- Thule ridealong installation montage 114
- Low saddle adaptor adapter für niedrige sattelposition 115
- Thule ridealong installation montage 116
- En the padding 7 that comes with the bicycle seat is reversible with different colours on each side there is an optional extra padding if you need to replace the original padding or if you would like to personalize the bicycle seat with a padding in another colour 117
- Extra padding zusätzliche polsterung 117
- Thule ridealong installation montage 118
Похожие устройства
- Thule RideAlong new темно-серое Инструкция по эксплуатации
- Harper QCH-2070 Bl/R Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S02-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S02-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S04-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S01-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 4000K ULF-S04-150W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 6500K ULF-S04-150W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 6500K ULF-S01-10W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 70W 6500K ULF-S04-70W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 2700K ULF-S02-30W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 4000K ULF-S04-200W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 16W 2700K ULF-S03-16W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 3000K ULF-F15-20W/WW IP65 185-240В SILVER Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 6500K ULF-S04-20W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S01-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 4000K ULF-S01-30W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 6500K ULF-S04-200W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/RED Инструкция по эксплуатации