Thule RideAlong new оранжевое [38/120] Thule ridealong caution achtung

Thule RideAlong new оранжевое [38/120] Thule ridealong caution achtung
PL UWAGA!
MONT
Po zamontowaniu fotelika
przechowuj tę instrukcję w
bezpiecznym miejscu, aby móc
skorzystać z niej ponownie w
przyszłości.
Upewnij się, że rower jest
kompatybilny z fotelikiem. W razie
pytań zajrzyj do dokumentacji
dołączonej do roweru albo zwróć
się z pytaniem do sprzedawcy lub
producenta roweru.
Fotelik można montować tylko
do ramy roweru. Pasuje on do ram
o przekroju okrągłym o średnicy
27,2–40 mm (1,07–1,57 cala) lub
eliptycznym nie większym niż
40 x 55 mm (1,57–2,16 cala).
Fotelika nie montować na
rowerach z ramami o przekroju
prostokątnym, trójkątnym ani na
ramach z włókna węglowego.
Maksymalna szerokość bagażnika
wynosi 155 mm.
Znajdź oznaczenie środka ciężkości
i zamocuj fotelik w pozycji możliwie
najbardziej wysuniętej do przodu.
Najlepiej, by znak znajdował się nad
osią tylnego koła i nigdy nie dalej
niż 100 mm za osią tylnego koła w
pionie.
Upewnij się, czy śruby uchwytu
są dobrze dokręcone i regularnie
je sprawdzaj. Nie należy montow
fotelika na motorowerach.
Dla wygody i bezpieczeństwa
dziecka upewnij się, że fotelik nie
pochyla się do przodu, a dziecko
nie wysuwa się z niego. Najlepiej,
kiedy fotelik zawsze odchylony jest
lekko do tyłu.
Sprawdź, czy po zamocowaniu
fotelika wszystkie części roweru
działają prawidłowo.
UŻYTKOWANIE
Fotelik jest przeznaczony dla
dzieci od 9 miesiąca do 6 roku
życia ważących od 9-22 kg. Nie
należy przewozić zbyt małych
Thule RideAlong – Caution – Achtung
Før hver tur må du sjekke at det
påmonterte barnesetet ikke hin-
drer bremser, pedaler eller styring.
Bruk alltid festeselen, og sjekk
at det er korrekt festet til barnet.
Sjekk at festeselen og fotstroppene
ikke er løse eller kan filtre seg inn i
bevegelige deler som for eksempel
hjulene. Dette gjelder også når du
bruker sykkelen uten barn i setet.
Sjekk at barnets klær, sko, leker
eller kroppsdeler ikke kommer i
berøring med bevegelige deler
på sykkelen som hjul, vaiere og
setefjærer. Sjekk dette regelmes-
sig etter som barnet vokser til.
Setefjærer kan dekkes til med et
egnet fjærdeksel.
Sjekk at det ikke er noen skarpe
gjenstander innenfor barnets rek-
kevidde, f.eks. frynsete kabler.
Et barn som transporteres i setet,
vil ofte ha større behov for varme
klær enn syklisten. Den kan være
lurt å bruke vanntette ytterklær i
tilfelle det skulle begynne å regne.
Sykle aldri i uvær eller under farlige
forhold, for eksempel når det er kul-
de, som kan gi barnet frostskader.
Sjekk temperaturen i setet før
du setter barnet i det, særlig på
varme, solfylte dager.
Ta av barnesetet når du trans-
porterer sykkelen på en bil. Luft-
turbulens kan skade setet eller
løsne fester, noe som kan føre til
ulykker.
Før du tar i bruk barnesetet, bør du
sjekke om det er nasjonale lover el-
ler forskrifter som gjelder transport
av barn i barnesete på sykkel.
VEDLIKEHOLD
Rengjør barnesetet med lunket
såpevann. Se egen rengjørings-
veiledning for polstringer.
Dersom en del av barnesetet
blir skadet eller ødelagt, må du
kontakte din nærmeste Thule-
forhandler.
ADVARSLER
Fest ikke ekstra bagasje eller
utstyr til barnesetet. All ekstra
vekt bør festes foran på sykkelen.
Utfør ikke noen form for endrin-
ger av produktet.
Sykkelen kan oppføre seg ann-
erledes når det er et barn i barne-
setet, særlig med tanke på balanse,
styring og bremsing.
La aldri sykkelen stå uten tilsyn
med et barn i barnesetet.
La aldri barnet være i setet når
sykkelen står parkert med bare
fotstøtten som støtte.
Bruk ikke setet dersom en del
av det er ødelagt.
Dersom disse sikkerhetsanvis-
ningene ikke overholdes, kan det
føre til alvorlig personskade eller
død for barnet eller syklisten.

Содержание

Похожие устройства

Скачать