Thule RideAlong new оранжевое [56/120] Thule ridealong installation montage

Thule RideAlong new оранжевое [56/120] Thule ridealong installation montage
verticale stand en verwijder hem.
Steek de draagstang er helemaal
in, met de punten naar beneden.
Steek de lengteverstelling er
helemaal in, en draai hem naar een
horizontale stand om de draags-
tang te vergrendelen (10).
NO Fjern bærebøylen (8) fra
seteryggen. Drei lengdejusterin-
gen (10) i loddrett stilling og ta
den ut. Skyv bærebøylen helt inn
med endene pekende nedover.
Skyv lengdejusteringen helt inn
og drei den i vannrett stilling for å
låse bærebøylen (10).
PL Odłącz pałąk mocujący (8)
od tyłu fotelika. Ustaw regulator
długości (10) w pozycji pionowej
i wyjmij go. Wsuń maksymalnie
pałąk mocujący, z końcówkami
skierowanymi do dołu. Wsuń cały
regulator długości i ustaw go w
pozycji poziomej, aby zablokować
pałąk mocujący (10).
PT Remova a barra de suporte
(8) da parte traseira do assento.
Gire o regulador de comprimento
(10) para uma posição vertical e
remova-o. Insira a barra de supor-
te completamente, com as pontas
voltadas para baixo. Insira o regu-
lador de comprimento completa-
mente e gire-o para uma posição
horizontal para travar a barra de
suporte (10).
RO Înlăturaţi bara suport (8)
de pe spatele scaunului. Rotiţi
ajustorul pe lungime (10) în poziţie
verticală şi scoateţi-l. Introduceţi
bara suport complet, cu vârfurile
orientate în jos. Introduceţi ajusto-
rul pe lungime complet şi rotiţi-l în
poziţie orizontală pentru a bloca
bara suport (10).
RU Уберите опорную дугу (8) с
задней части сидения. Поверните
устройство для регулировки
длины дуги (10) в вертикальное
положение и уберите. Полностью
вставьте опорную дугу, чтобы
ее концевые части смотрели
вертикально вниз. Полностью
вставьте устройство регулировки
длины дуги и поверните его в
горизонтальное положение, чтобы
зафиксировать опорную дугу (10).
SK Odnímte nosnú tyč (8)
zo zadnej strany sedačky. Páčku
na nastavenie dĺžky (10) otočte
do zvislej polohy a vytiahnite ju.
Nosnú tyč zasuňte až na doraz
tak, aby jej hroty smerovali na-
dol. Páčku na nastavenie dĺžky
zasuňte na doraz a otočte ju do
vodorovnej polohy tak, aby zais-
tila nosnú tyč (10).
SL Odstranite palico nos-
ilca (8) s hrbtnega dela sedeža.
Regulator dolžine (10) obrnite v
navpični položaj in ga odstranite.
Palico nosilca vstavite do konca,
konice naj bodo obrnjene navzdol.
Vstavite do konca regulator
dolžine in ga obrnite v vodoravni
položaj, da zaklenete palico nos-
ilca (10).
SV Lossa säteshållaren (8) från
stolens baksida. Vrid vredet för
längdjustering (10) till det verti-
kala läget och ta loss det. För in
säteshållaren helt, med toppen
vänd nedåt. Sätt tillbaka vredet
för längdjustering igen och vrid
det till horisontellt läge för att låsa
fast säteshållaren (10).
TH ถอดคานจับยึด (8) ออกจากด้าน
หลังของเก้าอี้ หมุนตัวปรับความยาว (10)
ให้อยู่ในตำาแหน่งแนวตั้งแล้วถอดออก ใส่
คานจับยึดเข้าไปจนสุดโดยให้ปลายงอลง
ใส่ตัวปรับความยาวให้เข้าที่ จากนั้นหมุน
ให้อยู่ในตำาแหน่งแนวนอนเพื่อล็อคคานจับ
ยึด (10)
TR Taşıyıcı çubuğu (8)
koltuğun arkasından çıkarın.
Uzunluk ayarlayıcısını (10) düşey
konuma çevirin ve çıkarın. Uçları
aşağıya bakacak şekilde taşıyıcı
çubuğu buraya tümüyle sokun.
Uzunluk ayarlayıcısını tümüyle
sokun ve taşıyıcı çubuğu (10)
yerine kilitleyecek şekilde bu
ayarlayıcıyı yatay konuma çevirin.
UK Витягніть підвіску (8)
зі спинки крісла. Поверніть
регулятор довжини (10) у
вертикальне положення й витягніть
його. Повністю вставте підвіску
наконечниками донизу. Повністю
вставте регулятор довжини й
поверніть його в горизонтальне
положення, щоб зафіксувати
підвіску (10).
ZH 将承载杆 (8) 从座椅后部拆
除。将长度调节器 (10) 转动到垂直位
置并拆除。将承载杆完全插入,尖端向
下。将长度调节器 (10) 完全插入并转
动到水平位置,以锁定承载杆。
Thule RideAlong – Installation – Montage

Содержание

Похожие устройства

Скачать