GRAPHITE 58G960 [13/64] Betriebsvorbereitung
![GRAPHITE 58G960 [13/64] Betriebsvorbereitung](/views2/1382043/page13/bgd.png)
13
BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETE GRAPHISCHE ZEICHEN
ACHTUNG
WARNUNG
MONTAGE/EINSTELLUNGEN
INFORMATION
AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR
1. Transportkoer - 1 St.
BETRIEBSVORBEREITUNG
SÄGEBLATTE SPANNEN
Das Elektrowerkzeug von der Versorgung trennen.
Die Montage und der Austausch des Sägeblattes erfolgt ohne Werkzeuge.
Ɣ Den Ring an der Sägeblattaufnahme (2) umdrehen und das Sägeblatt in die Aufnahme bis zum
Anschlag einführen (Abb. A).
Ɣ Den Ring an der Sägeblattaufnahme (2) loslassen (der Ring kommt automatisch in die Ausgangsposition
zurück).
Ɣ Durch leichtes Ziehen am Sägeblatt prüfen, ob das Sägeblatt in der Aufnahme richtig gespannt ist.
Falls der Ring der Sägeblattaufnahme in seine Ausgangsposition nicht zurückgekommen ist, ist der
Ring manuell umzudrehen.
BETRIEB / EINSTELLUNGEN
EIN-/AUSSCHALTEN
Die Netzspannung muss dem Spannungswert entsprechen, der im Typenschild der Schweifsäge
angegeben worden ist.
Einschalten – den Hauptschalter (4) drücken.
Ausschalten – den Hauptschalter (4) freigeben.
Schalterarretierung (Dauerbetrieb)
Einschalten:
Ɣ Den Hauptschalter (4) drücken und in dieser Position halten.
Ɣ Die Taste der Schalterverriegelung (3) drücken. (Abb. B).
Ɣ Den Schalter (4) freigeben.
Ausschalten:
Ɣ Den Hauptschalter (4) drücken und freigeben.
Mit der Kraft des Andrucks auf die Taste des Schalters (5) wird der Bereich der Betriebsgeschwindigkeit
geregelt.
SCHNEIDEN
Ɣ Den Vorderteil des Fußes (5) ach auf das Werkstück legen.
Ɣ Die Drehzahl der Motorstichsäge an die Eigenschaften des zu bearbeitenden Werkstücks anpassen.
Ɣ Die Motorstichsäge betätigen und abwarten, bis die eingestellte max. Drehzahl erreicht wird.
Ɣ Das Sägeblatt an der vorher bestimmten Schneidelinie langsam verschieben (Abb. C).
Führen Sie den Schnitt gleichmäßig aus und beachten dabei, dass das Elektrowerkzeug nicht überlastet wird.
Das zu starke Drücken auf das Sägeblatt wird seine Bewegung gebremst, was sich auf die Schneideleistung
negativ auswirken wird.
Beim Schneiden soll die gesamte Fläche des Fußes an der Oberäche des zu bearbeitenden
Werkstücks anliegen.
Содержание
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.4
- Pilarka szablowa 58g960 p.4
- Instrukcja oryginalna obsługi p.4
- Przygotowanie do pracy p.5
- Praca ustawienia p.5
- Obsługa i konserwacja p.5
- Parametry techniczne p.6
- Ochrona środowiska p.6
- Gwarancja i serwis p.8
- Translation of the original instructions p.9
- Reciprocating saw 58g960 p.9
- Detailed safety regulations p.9
- Preparation for operation p.10
- Operation settings p.10
- Operation and maintenance p.10
- Technical parameters p.11
- Environment protection p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.12
- Motorstichsäge 58g960 p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Betriebsvorbereitung p.13
- Betrieb einstellungen p.13
- Umweltschutz p.14
- Technische parameter p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Правила техники безопасности p.15
- Пила сабельная 58g960 p.15
- Перевод оригинальной инструкции p.15
- Подготовка к работе p.16
- Техническое обслуживание p.16
- Работа настройка p.16
- Технические параметры p.17
- Защита окружающей среды p.17
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.18
- Правила техніки безпеки p.19
- Пилка шабельна 58g960 p.19
- Переклад інструкції з оригіналу p.19
- Підготовка до роботи p.20
- Порядок роботи робочі налаштування p.20
- Технічні характеристики p.21
- Охорона середовища p.21
- Зберігання та обслуговування p.21
- Részletes biztonsági előírások p.22
- Eredeti használati utasítás fordítása p.22
- Szablyafűrész 58g960 p.22
- Munkavégzés beállítások p.23
- Kezelés karbantartás p.23
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.23
- Műszaki jellemzők p.24
- Környezetvédelem p.24
- Traducere a instrucțiunilor originale p.25
- Prescriptii amanuntite de securitate p.25
- Ferastrau sabie 58g960 p.25
- Pregatirea pentru lucru p.26
- Lucrul ajustarile p.26
- Deservirea si intretinerea p.26
- Protejarea mediului p.27
- Parametrii tehnici p.27
- Překlad původního návodu k používání p.28
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.28
- Šavlová pila 58g960 p.28
- Příprava k práci p.29
- Péče a údržba p.29
- Provoz nastavení p.29
- Technické parametry p.30
- Ochrana životního prostředí p.30
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.31
- Detailné bezpečnostné predpisy p.31
- Chvostová píla 58g960 p.31
- Práca nastavenia p.32
- Pred uvedením do prevádzky p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Technické parametre p.33
- Ochrana životného prostredia p.33
- Sabljasta žaga 58g960 p.34
- Prevod izvirnih navodil p.34
- Specifični varnostni predpisi p.34
- Uporaba nastavitve p.35
- Priprava na uporabo p.35
- Oskrba in hranjenje p.35
- Varovanje okolja p.36
- Tehnični parametri p.36
- Tiesinis pjūklas 58g960 p.37
- Originalios instrukcijos vertimas p.37
- Detalios saugos taisyklės p.37
- Pasiruošimas darbui p.38
- Darbas ir nustatymai p.38
- Techniniai duomenys p.39
- Aptarnavimas ir priežiūra p.39
- Aplinkos apsauga p.39
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.40
- Detalizēti drošības noteikumi p.40
- Zobenzāģis 58g960 p.40
- Sagatavošanās darbam p.41
- Darbs iestatījumi p.41
- Apkalpošana un apkope p.41
- Vides aizsardzība p.42
- Tehniskie parametri p.42
- Täiendavad ohutusjuhised p.43
- Saabelsaag 58g960 p.43
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.43
- Töötamine seadistamine p.44
- Hooldus ja hoidmine p.44
- Ettevalmistus tööks p.44
- Tehnilised parameetrid p.45
- Keskkonnakaitse p.45
- Превод на оригиналната инструкция p.46
- Подробни правила за безопасност p.46
- Саблен трион 58g960 p.46
- Работа настройки p.47
- Подготовка за работа p.47
- Технически параметри p.48
- Обслужване и поддръжка p.48
- Защита на околната среда p.49
- Данни за шума и вибрациите ниво на акустичното налягане l p.49
- K 1 5 m p.49
- 99 db a k 3 db a стойност на вибрационните ускорения p.49
- 88 db a k 3 db a ниво на акустическата мощностj l p.49
- 4 86 m p.49
- Sabljasta pila 58g960 p.50
- Prijevod originalnih uputa p.50
- Detaljni propisi o sigurnosti p.50
- Rad postavke p.51
- Priprema za rad p.51
- Rukovanje i održavanje p.51
- Zaštita okoliša p.52
- Tehnički parametri p.52
- Sabljasta testera 58g960 p.53
- Prevod orginalnog uputstva p.53
- Opšte mere bezbednosti p.53
- Rukovanje i održavanje p.54
- Rad postavke p.54
- Priprema za rad p.54
- Zaštita sredine p.55
- Tehničke karakteristike p.55
- Σπαθοσεγα 58g960 p.56
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.56
- Κανονεσ ασφαλειασ p.56
- Προετοιμασια για εργασια p.57
- Εργασια συντονισμοσ p.57
- Τεχνικη συντηρηση p.57
- Τεχνικεσ παραμετροι p.58
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.58
- Traducción del manual originals p.59
- Sierra de sable 58g960 p.59
- Normas de seguridad detalladas p.59
- Uso y mantenimiento p.60
- Trabajo configuración p.60
- Preparación para trabajar p.60
- Protección medioambiental p.61
- Parametros técnicos p.61
- Traduzione delle istruzioni originali p.62
- Sega universale 58g960 p.62
- Norme particolari di sicurezza p.62
- Preparazione al funzionamento p.63
- Funzionamento regolazioni p.63
- Servizio e manutenzione p.63
- Protezione dell ambiente ce p.64
- Caratteristiche tecniche p.64
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G970Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G971Инструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару -
Deko DKRS20-LiИнструкция по эксплуатации -
Deko DKRS20Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1000Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1200Инструкция по эксплуатации -
KEYANG RS1300Инструкция по эксплуатации -
BLACK & DECKER RS890KРуководство по эксплуатации -
Bosch AdvancedRecip 18Руководство по эксплуатации