GRAPHITE 58G960 — údržba a čištění elektrických zařízení pro optimální výkon [30/64]
Превью страниц
Страница 30 /
64
![GRAPHITE 58G960 [30/64] Ochrana životního prostředí](/views2/1382043/page30/bg1e.png)
30
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Ɣ Doporučuje se čistit zařízení ihned po každém použití.
Ɣ K čištění nepoužívejte vodu ani jiné kapaliny.
Ɣ Čistěte šavlovou pilu suchým hadříkem nebo proudem stlačeného vzduchu o nízkém tlaku.
Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla, protože může dojít k poškození plastových
součástí.
Ɣ Pravidelně čistěte ventilační otvory v krytu motoru, aby nedocházelo k přehřátí zařízení.
Ɣ Vyskytuje-li se na komutátoru nadměrné jiskření, nechte zkontrolovat stav uhlíkových kartáčů motoru
kvalikovanou osobou.
Ɣ Uchovávejte šavlovou pilu vždy na suchém místě mimo dosah dětí.
VÝMĚNA UHLÍKOVÝCH KARTÁČŮ
Opotřebované (kratší než 5 mm), spálené nebo prasklé uhlíkové kartáče motoru je třeba neprodleně
vyměnit. Vždy je nutno vyměnit současně oba uhlíkové kartáče.
Uhlíkové kartáče smí vyměňovat pouze kvalikovaná osoba za použití originálních dílů.
Veškeré závady je nutno nechat odstranit u autorizovaného servisu výrobce.
TECHNICKÉ PARAMETRY
JMENOVITÉ ÚDAJE
Šavlová pila
Parametr Hodnota
Napájecí napětí 230 V AC
Napájecí kmitočet 50 Hz
Jmenovitý výkon 350 W
Počet cyklů pilového listu (bez zatížení) 0 – 2500 min
-1
Max. tloušťka řezaného materiálu
Dřevo 60 mm
Ocel 6 mm
Zdvih pilového listu 17 mm
Třída ochrany II
Hmotnost 1,6 kg
Rok výroby 2016
ÚDAJE O HLUKU A VIBRACÍCH
Hladina akustického tlaku: Lp
A
= 88 dB(A) K = 3 dB(A)
Hladina akustického výkonu: Lw
A
= 99 dB(A) K = 3 dB(A)
Hodnota zrychlení vibrací: a
h
= 4,86 m/s
2
K = 1,5 m/s
2
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Elektricky napájené výrobky nevyhazujte spolu s domácím odpadem, nýbrž odevzdejte je k likvidaci
v příslušných závodech pro zpracování odpadu. Informace ohledně likvidace Vám poskytne
prodejce nebo místní úřady. Použitá elektrická a elektronická zařízení obsahují látky škodlivé pro
životní prostředí. Nerecyklovaná zařízení představují potenciální nebezpečí pro životní prostředí a
zdraví osob.
* Právo na provádění změn je vyhrazeno.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa se sídlem ve Varšavě, na ul. Pograniczna
2/4 (dále jen: „Grupa Topex”) informuje, že veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu (dále jen: „návod”), včetně m.j.
textu, použitých fotograí, schémat, výkresů a také jeho uspořádání, náleží výhradně rmě Grupa Topex a jsou právně
chráněna podle zákona ze dne 4. února 1994, o autorských právech a právech příbuzných (sbírka zákonů z roku 2006
č. 90 položka 631 s pozdějšími změnami). Kopírování, zpracovávání, zveřejňování či modikování celého návodu jakož i
jeho jednotlivých částí pro komerční účely bez písemného souhlasu rmy Grupa Topex je přísně zakázáno a může mít za
následek občanskoprávní a trestní stíhání.
Содержание
159- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Pilarka szablowa 58g960
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i serwis
- Reciprocating saw 58g960
- Detailed safety regulations
- Translation of the original instructions
- Preparation for operation
- Operation settings
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Motorstichsäge 58g960
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Пила сабельная 58g960
- Перевод оригинальной инструкции
- Правила техники безопасности
- Подготовка к работе
- Техническое обслуживание
- Работа настройка
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии
- Правила техніки безпеки
- Пилка шабельна 58g960
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Szablyafűrész 58g960
- Részletes biztonsági előírások
- Munkavégzés beállítások
- Kezelés karbantartás
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau sabie 58g960
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Deservirea si intretinerea
- Protejarea mediului
- Parametrii tehnici
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Šavlová pila 58g960
- Překlad původního návodu k používání
- Příprava k práci
- Péče a údržba
- Provoz nastavení
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Chvostová píla 58g960
- Práca nastavenia
- Pred uvedením do prevádzky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Prevod izvirnih navodil
- Specifični varnostni predpisi
- Sabljasta žaga 58g960
- Uporaba nastavitve
- Priprava na uporabo
- Oskrba in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Tiesinis pjūklas 58g960
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Detalizēti drošības noteikumi
- Zobenzāģis 58g960
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Täiendavad ohutusjuhised
- Saabelsaag 58g960
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Töötamine seadistamine
- Hooldus ja hoidmine
- Ettevalmistus tööks
- Tehnilised parameetrid
- Keskkonnakaitse
- Подробни правила за безопасност
- Саблен трион 58g960
- Превод на оригиналната инструкция
- Работа настройки
- Подготовка за работа
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Защита на околната среда
- Данни за шума и вибрациите ниво на акустичното налягане l
- K 1 5 m
- 99 db a k 3 db a стойност на вибрационните ускорения
- 88 db a k 3 db a ниво на акустическата мощностj l
- 4 86 m
- Sabljasta pila 58g960
- Prijevod originalnih uputa
- Detaljni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Sabljasta testera 58g960
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Σπαθοσεγα 58g960
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Εργασια συντονισμοσ
- Τεχνικη συντηρηση
- Προετοιμασια για εργασια
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual originals
- Sierra de sable 58g960
- Normas de seguridad detalladas
- Uso y mantenimiento
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Traduzione delle istruzioni originali
- Sega universale 58g960
- Norme particolari di sicurezza
- Funzionamento regolazioni
- Servizio e manutenzione
- Preparazione al funzionamento
- Protezione dell ambiente ce
- Caratteristiche tecniche
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G970Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G971Инструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 100Э (E2206.019.XX)Руководство по эксплуатации -
Elitech ПСА 18Л E2206.005.XXИнструкция к устройству -
Интерскол НПА-200/36ВЭИнструкция по работе -
Интерскол НПА-200/36ВРуководство по настройке -
AEG BUS18CBLИнструкция по применению -
Worx WX508.9Руководства пользователя -
Worx WX508Руководства пользователя -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару
Zjistěte, jak správně čistit a udržovat elektrická zařízení, aby jejich výkon zůstal optimální. Důležité tipy pro údržbu a bezpečnost.