GRAPHITE 58G960 — ръководство за работа и поддръжка на саблен трион [48/64]
Превью страниц
Страница 48 /
64
![GRAPHITE 58G960 [48/64] Технически параметри](/views2/1382043/page48/bg30.png)
48
РЯЗАНЕ
Ɣ Разполагате предната част на основната плоча (5) плоско върху материала предназначен за
рязане.
Ɣ Регулирайте скоростта на работа съгласно свойствата на обработвания материал.
Ɣ Включете триона и изчакайте докато достигне максимално настроената скорост на въртене.
Ɣ Премествайки бавно режещия лист, следвайте предварително начертаната линия за рязане
(черт. C).
Рязането следва да се извършва равномерно, обръщайки внимание на това да не се претоварва
триона. Прекомерният натиск оказван на режещия лист ще влияе задържащо, което ще се отрази
неблагоприятно на ефективността на рязането.
По време на работа цялата повърхност на основната плоча трябва да се опира до повърхността
на обработвания материал.
ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Преди пристъпването към каквито и да било операции по инсталирането, регулирането,
ремонта или обслужването, трябва да се извади щепсела на захранващия кабел от
захранващия контакт.
ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
Ɣ Препоръчва се почистването на устройството непосредствено след всяка една употреба.
Ɣ За почистване да не се употребява вода или други течности.
Ɣ Сабления трион трябва да се почиства с помощта на сухо парче тъкан или да се продуха със
сгъстен въздух под ниско налягане. Да не се използват никакви почистващи средства или
разтворители, тъй като те биха могли да повредят пластмасовите елементи.
Ɣ Редовно да се почистват вентилационните пролуки в корпуса на двигателя, за да не се стигне до
прекомерно нагряване на устройството.
Ɣ В случай на прекомерно искрене на колектора, поверете на квалифицирано лице да провери
състоянието на въглеродните четки на двигателя.
Ɣ Сабленият трион трябва да се съхранява на сухо и недостъпно за деца място.
СМЯНА НА ВЪГЛЕРОДНИТЕ ЧЕТКИ
Изхабените (по-къси от 5 mm), изгорели или счупени въглеродни четки на двигателя трябва
незабавно да бъдат подменени. Винаги се извършва едновременно подмяната на двете четки.
Операцията по подмяната на въглеродните четки се поверява изключително на квалифицирано
лице, използвайки оригинални части.
Всякакъв вид неизправности би трябвало да бъдат отстранявани от оторизирания сервиз на
производителя.
ТЕХНИЧЕСКИ ПАРАМЕТРИ
НОМИНАЛНИ ДАННИ
Саблен трион
Параметър Стойност
Захранващо напрежение 230 V AC
Честота на захранването 50 Hz
Номинална мощност 350 W
Брой на циклите на режещия лист (без натоварване) 0 – 2500 min
-1
Макс. дебелина на рязания материал
Дървесина 60 mm
Стомана 6 mm
Ход на режещия лист 17 mm
Клас на защитеност II
Маса 1,6 kg
Година на производство 2016
Содержание
159- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Pilarka szablowa 58g960
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i serwis
- Reciprocating saw 58g960
- Detailed safety regulations
- Translation of the original instructions
- Preparation for operation
- Operation settings
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Motorstichsäge 58g960
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Пила сабельная 58g960
- Перевод оригинальной инструкции
- Правила техники безопасности
- Подготовка к работе
- Техническое обслуживание
- Работа настройка
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии
- Правила техніки безпеки
- Пилка шабельна 58g960
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Szablyafűrész 58g960
- Részletes biztonsági előírások
- Munkavégzés beállítások
- Kezelés karbantartás
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau sabie 58g960
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Deservirea si intretinerea
- Protejarea mediului
- Parametrii tehnici
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Šavlová pila 58g960
- Překlad původního návodu k používání
- Příprava k práci
- Péče a údržba
- Provoz nastavení
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Chvostová píla 58g960
- Práca nastavenia
- Pred uvedením do prevádzky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Prevod izvirnih navodil
- Specifični varnostni predpisi
- Sabljasta žaga 58g960
- Uporaba nastavitve
- Priprava na uporabo
- Oskrba in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Tiesinis pjūklas 58g960
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Detalizēti drošības noteikumi
- Zobenzāģis 58g960
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Täiendavad ohutusjuhised
- Saabelsaag 58g960
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Töötamine seadistamine
- Hooldus ja hoidmine
- Ettevalmistus tööks
- Tehnilised parameetrid
- Keskkonnakaitse
- Подробни правила за безопасност
- Саблен трион 58g960
- Превод на оригиналната инструкция
- Работа настройки
- Подготовка за работа
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Защита на околната среда
- Данни за шума и вибрациите ниво на акустичното налягане l
- K 1 5 m
- 99 db a k 3 db a стойност на вибрационните ускорения
- 88 db a k 3 db a ниво на акустическата мощностj l
- 4 86 m
- Sabljasta pila 58g960
- Prijevod originalnih uputa
- Detaljni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Sabljasta testera 58g960
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Σπαθοσεγα 58g960
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Εργασια συντονισμοσ
- Τεχνικη συντηρηση
- Προετοιμασια για εργασια
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual originals
- Sierra de sable 58g960
- Normas de seguridad detalladas
- Uso y mantenimiento
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Traduzione delle istruzioni originali
- Sega universale 58g960
- Norme particolari di sicurezza
- Funzionamento regolazioni
- Servizio e manutenzione
- Preparazione al funzionamento
- Protezione dell ambiente ce
- Caratteristiche tecniche
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G970Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G971Инструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 100Э (E2206.019.XX)Руководство по эксплуатации -
Elitech ПСА 18Л E2206.005.XXИнструкция к устройству -
Интерскол НПА-200/36ВЭИнструкция по работе -
Интерскол НПА-200/36ВРуководство по настройке -
AEG BUS18CBLИнструкция по применению -
Worx WX508.9Руководства пользователя -
Worx WX508Руководства пользователя -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару
Научете как да използвате и поддържате саблен трион. Следвайте стъпките за безопасност, почистване и смяна на въглеродните четки за оптимална работа.