GRAPHITE 58G960 — uputstvo za korišćenje sabljaste testere: sigurnost i primena [53/64]
Превью страниц
Страница 53 /
64
![GRAPHITE 58G960 [53/64] Sabljasta testera 58g960](/views2/1382043/page53/bg35.png)
53
PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA
SABLJASTA TESTERA
58G960
PAŽNJA: PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKTROUREĐAJA, POTREBNO JE PAŽLJIVO PROČITATI DOLE DATO
UPUTSTVO I PRIDRŽAVATI GA SE U DALJOJ UPOTREBI.
OPŠTE MERE BEZBEDNOSTI
Ɣ Tokom sečenja potrebno je koristiti masku koja štiti od prašine, kako bi se disajni putevi osigurali od
prašine koja nastaje sečenjem.
Ɣ Kako bi se izbeglo presecanje eksera, šrafova i drugih tvrdih predmeta, pre nego što se počne sa poslom
potrebno je pažljivo pregledati materijal koji treba da se obrađuje.
Ɣ Zabranjeno je seći materijal čije dimenzije (debljina) prelaze dimenzije koje su date u tehničkim
karakteristikama.
Ɣ Pre početka posla, potrebno je proveriti da se pod materijalom koji se obrađuje nalazi dovoljno
prostora, kako se ne bi oštricom oštetio sto, podloga.
Ɣ Testeru treba držati obema rukama.
Ɣ Pre pokretanja startera uveriti se da oštrica ne dodiruje materijal.
Ɣ Zabranjeno je rukom dodirivati elemente koji su u pokretu.
Ɣ Pre presecanja podloge, zidova ili drugog materijala, potrebno je uveriti se da se tamo ne nalaze strujni
kablovi.
Ɣ Zabranjeno je odlagati testeru ako je ona i dalje u pokretu. Zabranjeno je uključivati testeru pre nego
što se uzme u ruke.
Ɣ U cilju vađenja oštrice, potrebno je prethodno isključiti testeru preko startera i sačekati da oštrica
prestane da radi. Dalje treba isključiti testeru iz struje.
Ɣ Ne treba dodirivati oštricu ili materijal koji se obrađuje odmah nakon završetka posla. Ti elementi mogu
biti veoma vreli i uzrokovati opekotine.
Ɣ U slučaju pojave netipičnog ponašanja elektrouređaja ili pojave čudnih zvukova, odmah treba isključiti
uređaj i isključiti ga iz struje.
Ɣ U cilju obezbeđivanja pravilnog hlađenja, ventilacioni otvori na kućištu testere moraju biti prohodni.
PAŽNJA! Uređaj služi za obavljanje poslova van prostorija.
I pored posedovanja bezbednosne konstrukcije od same osnove, posedovanja sigurnosnih mera i
dodatnih zaštitnih mera, uvek postoji delimičan rizik od povreda tokom obavljanja posla.
IZRADA I NAMENA
Sabljasta testera je elektrouređaj ručnog tipa sa izolacijom II klase. Puni se preko jednofaznog
komutatorskog motora. Uređaj je predviđen za obavljanje jednostavnog razdelnog sečenja, krivolinijskog
sečenja ili isecanja u drvetu, materijalima sličnim drvetu ili plastičnim masama i metalima (pod uslovom da
se koristi odgovarajuća oštrica). Opseg njene upotrebe je izvođenje popravki – građevinskih ili drugih vrsta
poslova u oblasti samostalne amaterske delatnosti (majstorisanje).
Zabranjeno je koristiti elektrouređaj suprotno od njegove namene.
OPIS GRAFIČKIH STRANA
Dole data numeracija odnosi se na elemente uređaja, prikazane na gračkim stranicama dole datog
uputstva.
1. Oštrica
2. Drška oštrice
3. Taster za blokadu startera
4. Starter
5. Stopa
* Mogu se pojaviti razlike između crteža i proizvoda.
Содержание
159- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Pilarka szablowa 58g960
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska
- Gwarancja i serwis
- Reciprocating saw 58g960
- Detailed safety regulations
- Translation of the original instructions
- Preparation for operation
- Operation settings
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Motorstichsäge 58g960
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Bedienung und wartung
- Пила сабельная 58g960
- Перевод оригинальной инструкции
- Правила техники безопасности
- Подготовка к работе
- Техническое обслуживание
- Работа настройка
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии
- Правила техніки безпеки
- Пилка шабельна 58g960
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Зберігання та обслуговування
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Szablyafűrész 58g960
- Részletes biztonsági előírások
- Munkavégzés beállítások
- Kezelés karbantartás
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau sabie 58g960
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Deservirea si intretinerea
- Protejarea mediului
- Parametrii tehnici
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Šavlová pila 58g960
- Překlad původního návodu k používání
- Příprava k práci
- Péče a údržba
- Provoz nastavení
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Chvostová píla 58g960
- Práca nastavenia
- Pred uvedením do prevádzky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Prevod izvirnih navodil
- Specifični varnostni predpisi
- Sabljasta žaga 58g960
- Uporaba nastavitve
- Priprava na uporabo
- Oskrba in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Tiesinis pjūklas 58g960
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Darbas ir nustatymai
- Techniniai duomenys
- Aptarnavimas ir priežiūra
- Aplinkos apsauga
- Detalizēti drošības noteikumi
- Zobenzāģis 58g960
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Sagatavošanās darbam
- Darbs iestatījumi
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Täiendavad ohutusjuhised
- Saabelsaag 58g960
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Töötamine seadistamine
- Hooldus ja hoidmine
- Ettevalmistus tööks
- Tehnilised parameetrid
- Keskkonnakaitse
- Подробни правила за безопасност
- Саблен трион 58g960
- Превод на оригиналната инструкция
- Работа настройки
- Подготовка за работа
- Технически параметри
- Обслужване и поддръжка
- Защита на околната среда
- Данни за шума и вибрациите ниво на акустичното налягане l
- K 1 5 m
- 99 db a k 3 db a стойност на вибрационните ускорения
- 88 db a k 3 db a ниво на акустическата мощностj l
- 4 86 m
- Sabljasta pila 58g960
- Prijevod originalnih uputa
- Detaljni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Sabljasta testera 58g960
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Rukovanje i održavanje
- Rad postavke
- Priprema za rad
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Σπαθοσεγα 58g960
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Εργασια συντονισμοσ
- Τεχνικη συντηρηση
- Προετοιμασια για εργασια
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Traducción del manual originals
- Sierra de sable 58g960
- Normas de seguridad detalladas
- Uso y mantenimiento
- Trabajo configuración
- Preparación para trabajar
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Traduzione delle istruzioni originali
- Sega universale 58g960
- Norme particolari di sicurezza
- Funzionamento regolazioni
- Servizio e manutenzione
- Preparazione al funzionamento
- Protezione dell ambiente ce
- Caratteristiche tecniche
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G970Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G971Инструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 100Э (E2206.019.XX)Руководство по эксплуатации -
Elitech ПСА 18Л E2206.005.XXИнструкция к устройству -
Интерскол НПА-200/36ВЭИнструкция по работе -
Интерскол НПА-200/36ВРуководство по настройке -
AEG BUS18CBLИнструкция по применению -
Worx WX508.9Руководства пользователя -
Worx WX508Руководства пользователя -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару
Saznajte kako pravilno koristiti sabljastu testeru uz važne mere bezbednosti i savete za efikasno sečenje. Uputstvo obuhvata sve ključne informacije.