GRAPHITE 58G960 [51/64] Priprema za rad
![GRAPHITE 58G960 [51/64] Priprema za rad](/views2/1382043/page51/bg33.png)
51
OPIS GRAFIČKIH ZNAKOVA
POZOR
UPOZORENJE
MONTAŽA/POSTAVKE
INFORMACIJA
DIJELOVI I DODATNA OPREMA
1. Transportni kofer - 1 kom.
PRIPREMA ZA RAD
PRIČVRŠĆIVANJE LISTA PILE
Uređaj isključite iz mreže napajanja.
Montaža i zamjena lista pile izvodi se bez uporabe alata.
Ɣ Okrenite prsten drške lista pile (2) i metnite list pile u dršku dok ne osjetite otpor (crtež A).
Ɣ Oslobodite prsten drške lista pile (2) (prsten se automatski vraća u prvobitni položaj).
Ɣ Provjerite je li list pile pravilno namješten u drški tako da lagano povucite za list pile.
U slučaju ako se prsten drške lista pile ne vrati u prvobitni položaj, okrenite ga manualno.
RAD / POSTAVKE
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
Napon mreže mora odgovarati veličini napona koji je napisan na nazivnoj tablici sabljaste pile.
Uključivanje - stisnite gumb prekidača (4).
Isključivanje – oslobodite pritisak na gumb prekidača (4).
Blokada prekidača (stalni rad)
Uključivanje:
Ɣ Stisnite gumb prekidača (4) i pridržite u tom položaju.
Ɣ Stisnite gumb blokade prekidača (3) (crtež B).
Ɣ Oslobodite pritisak na gumb prekidača (4).
Isključivanje:
Ɣ Stisnite i oslobodite pritisak na gumb prekidača (4).
REGULACIJA BRZINE RADA
Opseg brzine rada regulirajte stupnjem pritiska na gumb prekidača (5).
REZANJE
Ɣ Prednji dio podesive ploče (5) stavite pljosnato na materijalu koji namjeravate rezati.
Ɣ Prilagodite brzinu rada karakteristikama rezanog materijala.
Ɣ Pokrenite pilu i pričekajte dok postigne najveću postavljenu brzinu okretaja.
Ɣ Polako pomičite list pile po ranije određenoj liniji rezanja (crtež C).
Režite ravnomjerno obraćajući pažnju da ne dođe do preopterećenja pile. Prekomjeran pritisak na list pile
uzrokuje kočenje što nepovoljno djeluje na izdašnost rezanja.
Tijekom rada cijela površina podesive ploče treba naleći na površinu obrađivanog materijala.
RUKOVANJE I ODRŽAVANJE
Prije svih radova na instaliranju, podešavanju, reguliranju ili popravljanju uređaja izvadite utikač iz
mrežne utičnice.
Содержание
- Instrukcja oryginalna obsługi p.4
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa p.4
- Pilarka szablowa 58g960 p.4
- Przygotowanie do pracy p.5
- Praca ustawienia p.5
- Obsługa i konserwacja p.5
- Parametry techniczne p.6
- Ochrona środowiska p.6
- Gwarancja i serwis p.8
- Translation of the original instructions p.9
- Reciprocating saw 58g960 p.9
- Detailed safety regulations p.9
- Preparation for operation p.10
- Operation settings p.10
- Operation and maintenance p.10
- Technical parameters p.11
- Environment protection p.11
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung p.12
- Motorstichsäge 58g960 p.12
- Detaillierte sicherheitsvorschriften p.12
- Betriebsvorbereitung p.13
- Betrieb einstellungen p.13
- Umweltschutz p.14
- Technische parameter p.14
- Bedienung und wartung p.14
- Правила техники безопасности p.15
- Пила сабельная 58g960 p.15
- Перевод оригинальной инструкции p.15
- Подготовка к работе p.16
- Техническое обслуживание p.16
- Работа настройка p.16
- Технические параметры p.17
- Защита окружающей среды p.17
- Информация о дате изготовления указана в серийном номере который находится на изделии p.18
- Правила техніки безпеки p.19
- Пилка шабельна 58g960 p.19
- Переклад інструкції з оригіналу p.19
- Підготовка до роботи p.20
- Порядок роботи робочі налаштування p.20
- Технічні характеристики p.21
- Охорона середовища p.21
- Зберігання та обслуговування p.21
- Szablyafűrész 58g960 p.22
- Részletes biztonsági előírások p.22
- Eredeti használati utasítás fordítása p.22
- Munkavégzés beállítások p.23
- Kezelés karbantartás p.23
- Felkészülés az üzembehelyezésre p.23
- Környezetvédelem p.24
- Műszaki jellemzők p.24
- Traducere a instrucțiunilor originale p.25
- Prescriptii amanuntite de securitate p.25
- Ferastrau sabie 58g960 p.25
- Pregatirea pentru lucru p.26
- Lucrul ajustarile p.26
- Deservirea si intretinerea p.26
- Protejarea mediului p.27
- Parametrii tehnici p.27
- Šavlová pila 58g960 p.28
- Překlad původního návodu k používání p.28
- Podrobné bezpečnostní pokyny p.28
- Příprava k práci p.29
- Péče a údržba p.29
- Provoz nastavení p.29
- Ochrana životního prostředí p.30
- Technické parametry p.30
- Preklad pôvodného návodu na použitie p.31
- Detailné bezpečnostné predpisy p.31
- Chvostová píla 58g960 p.31
- Práca nastavenia p.32
- Pred uvedením do prevádzky p.32
- Ošetrovanie a údržba p.32
- Technické parametre p.33
- Ochrana životného prostredia p.33
- Specifični varnostni predpisi p.34
- Sabljasta žaga 58g960 p.34
- Prevod izvirnih navodil p.34
- Uporaba nastavitve p.35
- Priprava na uporabo p.35
- Oskrba in hranjenje p.35
- Tehnični parametri p.36
- Varovanje okolja p.36
- Tiesinis pjūklas 58g960 p.37
- Originalios instrukcijos vertimas p.37
- Detalios saugos taisyklės p.37
- Pasiruošimas darbui p.38
- Darbas ir nustatymai p.38
- Techniniai duomenys p.39
- Aptarnavimas ir priežiūra p.39
- Aplinkos apsauga p.39
- Zobenzāģis 58g960 p.40
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas p.40
- Detalizēti drošības noteikumi p.40
- Sagatavošanās darbam p.41
- Darbs iestatījumi p.41
- Apkalpošana un apkope p.41
- Tehniskie parametri p.42
- Vides aizsardzība p.42
- Täiendavad ohutusjuhised p.43
- Saabelsaag 58g960 p.43
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge p.43
- Töötamine seadistamine p.44
- Hooldus ja hoidmine p.44
- Ettevalmistus tööks p.44
- Tehnilised parameetrid p.45
- Keskkonnakaitse p.45
- Саблен трион 58g960 p.46
- Превод на оригиналната инструкция p.46
- Подробни правила за безопасност p.46
- Работа настройки p.47
- Подготовка за работа p.47
- Технически параметри p.48
- Обслужване и поддръжка p.48
- Защита на околната среда p.49
- Данни за шума и вибрациите ниво на акустичното налягане l p.49
- K 1 5 m p.49
- 99 db a k 3 db a стойност на вибрационните ускорения p.49
- 88 db a k 3 db a ниво на акустическата мощностj l p.49
- 4 86 m p.49
- Sabljasta pila 58g960 p.50
- Prijevod originalnih uputa p.50
- Detaljni propisi o sigurnosti p.50
- Rukovanje i održavanje p.51
- Rad postavke p.51
- Priprema za rad p.51
- Zaštita okoliša p.52
- Tehnički parametri p.52
- Prevod orginalnog uputstva p.53
- Opšte mere bezbednosti p.53
- Sabljasta testera 58g960 p.53
- Rukovanje i održavanje p.54
- Rad postavke p.54
- Priprema za rad p.54
- Zaštita sredine p.55
- Tehničke karakteristike p.55
- Σπαθοσεγα 58g960 p.56
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ p.56
- Κανονεσ ασφαλειασ p.56
- Τεχνικη συντηρηση p.57
- Προετοιμασια για εργασια p.57
- Εργασια συντονισμοσ p.57
- Τεχνικεσ παραμετροι p.58
- Προστασια περιβαλλοντοσ p.58
- Sierra de sable 58g960 p.59
- Normas de seguridad detalladas p.59
- Traducción del manual originals p.59
- Uso y mantenimiento p.60
- Trabajo configuración p.60
- Preparación para trabajar p.60
- Protección medioambiental p.61
- Parametros técnicos p.61
- Traduzione delle istruzioni originali p.62
- Sega universale 58g960 p.62
- Norme particolari di sicurezza p.62
- Servizio e manutenzione p.63
- Preparazione al funzionamento p.63
- Funzionamento regolazioni p.63
- Protezione dell ambiente ce p.64
- Caratteristiche tecniche p.64
Похожие устройства
-
GRAPHITE 58G970Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 58G971Инструкция по эксплуатации -
Elitech ПС 500Руководство по эксплуатации -
Makita jr3070ctРуководство по эксплуатации -
Makita JR3051TKИнструкция к товару -
Deko DKRS20-LiИнструкция по эксплуатации -
Deko DKRS20Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1000Инструкция по эксплуатации -
Deko DKRS1200Инструкция по эксплуатации -
KEYANG RS1300Инструкция по эксплуатации -
BLACK & DECKER RS890KРуководство по эксплуатации -
Bosch AdvancedRecip 18Руководство по эксплуатации