GRAPHITE 59G824 — apatinio pjovimo disko dangčio tvirtinimas ir nuėmimas [131/232]
Превью страниц
Страница 131 /
232
![GRAPHITE 59G824 [131/232] Stalinių pjovimo staklių surinkimas](/views2/1382047/page131/bg83.png)
131
APATINIO PJOVIMO DISKO DANGČIO TVIRTINIMAS IR NUĖMIMAS
Įrenginį naudojant kaip skersavimo pjūklą, būtina pritvirtinti apatinį pjovimo disko dangtį
(uždengiama apatinė pjovimo disko dalis).
● Apatinį pjovimo disko dangtį (7) prisukite varžtais (pav. C).
Prieš naudodami įrenginį kaip stalines pjovimo stakles, nuimkite apatinį pjovimo disko dangtį ( ● 7).
TRANSPORTAVIMAS
Prieš įrenginio transportavimą, reikia atlikti šiuos veiksmus:
Pastatykite įrenginį stalinių pjovimo staklių padėtimi. ●
Nuimkite lygiagrečią kreipiančiąją ( ● 13) ir reguliuojamą kampainį (18).
Pritvirtinkite apatinio pjovimo disko dangtį ( ● 7).
Pjovimo stakles atsargiai paverskite į šoną. ●
Atsukite kojų blokavimo rankenas ( ● 21) esančias prie ratų (19), palenkite kojas (22) 90
0
kampu į vidų
(išilgai staklių) ir šia padėtimi užtvirtinkite kojų blokavimo rankenomis (21) (prisukite).
Tuos pačius veiksmus atlikite su kita pora kojų ( ● 22), tačiau jas atlenkite 90
0
kampu į išorę (pav. D).
Pjovimo stakles pastatykite ant ratų ir abejomis rankomis suėmę už kojų ( ● 22) pervežkite pjovimo stakles
(pav. E).
Pakartotinis įrenginio kaip stalinių pjovimo staklių arba skersavimo pjūklo surinkimas atliekamas ●
atvirkštiniu eiliškumu.
DARBAS IR NUSTATYMAI
Prieš pradedant bet kokius pjovimo staklių reguliavimo darbus, reikia įsitikinti, kad jos išjungtos iš
elektros įtampos šaltinio. Siekiant užtikrinti, kad pjovimo staklės veiks saugiai, tiksliai ir našiai, visus
reguliavimo veiksmus reikia atlikti pilnai.
Atlikus visus reguliavimo ir nustatymo darbus, reikia įsitikinti, kad nuo staklių nuimti visi reguliavimo
raktai. Patikrinti, ar visi srieginiai tvirtinimo elementai yra gerai prisukti. Reguliuojant, tuo pat
metu, reikia patikrinti visų išorinių elementų būklę bei veikimą. Prieš pradedant naudotis pjovimo
staklėmis, bet kurią susidėvėjusią ar pažeistą jų detalę turi pakeisti kvalikuoti meistrai.
PASTABOS Į KURIAS REIKIA ATKREIPTI DĖMESĮ PJOVIMO METU
● Kiekvieną kartą, sureguliavus, norint patikrinti nustatymų tikslumą bei matmenis, patariama atlikti bandomąjį
pjūvį.
Įjungus pjovimo stakles, reikia palaukti, kol pjovimo diskas be apkrovos pradės suktis didžiausiu ●
greičiu, tik tada galima pradėti pjauti.
Kad perpjauti ilgesni medžiagos gabalėliai nenukristų, juos reikia paremti (pvz., panaudoti atramą su ●
ratukais).
Pradedant pjauti, reikia ypatingai susikaupti! ●
Pjaunant jau anksčiau naudotą medieną, reikia įsitikinti, kad joje nėra pašalinių elementų, pvz., vinių, sriegių ●
ir pan.
Palaukti kol pjovimo diskas visiškai nustos suktis ir tik tada nuimti atpjautus medžiagos ●
gabalėlius.
Visada reikia prilaikyti pagrindinę apdorojamos medžiagos dalį. Niekada negalima laikyti už nupjauti ●
numatytos dalies.
STALINIŲ PJOVIMO STAKLIŲ SURINKIMAS
SKIRIANČIOJO PLEIŠTO TVIRTINIMAS
● Darbastalį (12) nustatykite skersavimo pjūklui skirta padėtimi.
Atsukite skiriančiojo pleišto tvirtinimo rankeną ( ● 38), pasukite skiriantįjį pleištą (1) pjovimo diską
apsaugančia padėtimi taip, kad įvorės iškyšos įslinktų į kreipiančiuosius griovelius (pav. F).
Prisukite skiriančiojo pleišto tvirtinimo rankeną ( ● 38).
Atitraukę darbastalio blokavimo svirtį ( ● 11), darbastalį (12) nustatykite stalinėms pjovimo staklėms skirta
padėtimi.
Содержание
192- Pilarka uniwersalna 59g824
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Użytkowanie jako pilarki stołowej
- Użytkowanie jako pilarki ukosowej
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Translation of the original instructions
- Flip over saw 59g824
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Use in table saw mode
- Operation settings
- Use in mitre saw mode
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Universalsägemaschine 59g824
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Gebrauch als tischsägemaschine
- Gebrauch als schrägsägemaschine
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Универсальная пила 59g824
- Правила техники безопасности
- Перевод оригинальной инструкции
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Использование оборудования в качестве настольной пилы
- Использование оборудования в качестве торцовочной пилы
- Техническое обслуживание
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Правила техніки безпеки
- Пилка циркулярна універсальна 59g824
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Експлуатація устаткування в якості верстатної пилки
- Експлуатація устаткування у якості кутової пилки
- Зберігання та обслуговування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Univerzális fűrészgép 59g824
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Munkavégzés beállítások
- Használat asztali körfűrészként
- Használat gérvágó fűrészként
- Kezelés karbantartás
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau universal 59g824
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Utilizarea precum circular cu masa
- Utilizarea precum ferastrau de fatetare
- Deservirea si intretinerea
- Parametrii tehnici
- Protejarea mediului
- Univerzální pila 59g824
- Překlad původního návodu k používání
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Používání jako stolní pila
- Používání jako pokosová pila
- Péče a údržba
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Univerzálna píla 59g824
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Používanie zariadenia ako stolovej pílky
- Používanie zariadenia ako pokosovej pílky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Univerzalna mizna žaga 59g824
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Uporaba kot mizna žaga
- Uporaba kot zajeralna žaga
- Vzdrževanje in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Universalios pjovimo staklės 59g824
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Stalinių pjovimo staklių surinkimas
- Darbas ir nustatymai
- Skersavimo pjūklas
- Aptarnavimas ir sandėliavimas
- Techniniai duomenys
- Aplinkos apsauga
- Universālais zāģis 59g824
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Detalizētie drošības noteikumi
- Sagatavošanās darbam
- Iekārtas izmantošana kā galda zāģis
- Darbs iestatījumi
- Iekārtas izmantošana kā slīpzāģis
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Universaalsaag 59g824
- Täiendavad ohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Ettevalmistus tööks
- Töö seadistamine
- Kasutamine saepingina
- Kasutamine nurgasaena
- Hooldus ja hoidmine
- Keskkonnakaitse
- Tehnilised parameetrid
- Унивесален циркуляр 59g824
- Превод на оригиналната инструкция
- Подробни правила за безопасност
- Подготоовка за работа
- Работа настройки
- Използване в качеството на настолен циркуляр
- Използване като циркуляр за рязане със скосяване
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Защита на околната среда
- Univerzalna pila 59g824
- Prijevod originalnih uputa
- Posebni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Korištenje u funkciji stolne pile
- Rad postavke
- Korištenje u funkciji nagibne pile
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Univerzalna testera 59g824
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Priprema za rad
- Upotreba kao stona testera
- Rad postavke
- Upotreba kao kosa testera
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Δισκοπριονο πολλαπλων χρησεων 59g824
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Εργασια ρυθμισεισ
- Η χρηση του εργαλειου ωσ δισκοπριονου παγκου
- Χρηση του εργαλειου ωσ φαλτσοπριονου
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών
- Traducción del manual original
- Sierra universal 59g824
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo ajustes
- Uso en modo de sierra de mesa
- Uso como sierra ingletadora
- Uso y mantenimiento
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Troncatrice combinata 59g824
- Traduzione delle istruzioni originali
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Utilizzo come sega circolare da banco
- Utilizzo come troncatrice
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Protezione dell ambiente
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G801Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G800Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G806Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G812Инструкция по эксплуатации -
Ryobi EMS254L-LSGИнструкция к устройству -
Elitech пт 1825кРуководство по эксплуатации -
Hammer stl1200/210cИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/250CИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/255PИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/305PLИнструкция по эксплуатации -
Hammer stl800Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1040FNИнструкция
Sužinokite, kaip teisingai pritvirtinti ir nuimti apatinį pjovimo disko dangtį, kad užtikrintumėte saugų ir efektyvų pjovimo staklių naudojimą.