GRAPHITE 59G824 [203/232] Τεχνικη συντηρηση
Превью страниц
Страница 203 /
232
![GRAPHITE 59G824 [203/232] Τεχνικη συντηρηση](/views2/1382047/page203/bgcb.png)
203
ΤΕΧΝΙΚΗ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
Προβαίνοντας στην τοποθέτηση, τη ρύθμιση, την επισκευή ή τη συντήρηση του δισκοπρίονου,
οφείλετε οπωσδήποτε να αποσυνδέσετε τον ρευματολήπτη του καλωδίου παροχής ρεύματος από
τον ρευματοδότη.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
● Κατόπιν ολοκλήρωσης της εργασίας, αφαιρέστε όλα τα τμήματα του υλικού και τη σκόνη από το τραπέζι
εργασίας καθώς και από την επιφάνεια
γύρω από τον δίσκο κοπής και τον προφυλακτήρα του.
Καθαρίζετε το δισκοπρίονο με μια βούρτσα ή με ροη συμπιεσμένου αέρα. ●
Απαγορεύεται να χρησιμοποιείτε νερό ή οποιοδήποτε χημικό υγρό για καθαρισμό του δισκοπρίονου. ●
Προς αποφυγή της υπερθέρμανσης του κινητήρα, συστηματικά καθαρίζετε τις οπές αερισμού. ●
Φυλάσσετε το εργαλείο σε
μέρος ξηρό όπου δεν έχουν πρόσβαση τα παιδιά. ●
Η αντικατάσταση του καλωδίου τροφοδοσίας καθώς και οι επισκευαστικές εργασίες πρέπει να ●
εκτελούνται από το εξουσιοδοτημένο συνεργείο.
Κατά τη χρήση του δισκοπρίονου, οι σπειρωτές συνδέσεις χαλαρώνουν. Συστηματικά ελέγχετε την
αξιοπιστία σύσφιξης όλων των βιδών και μπουλονιών συγκράτησης.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑ
ΣΗ ΔΙΣΚΟΥ ΚΟΠΗΣ
Η αντικατάσταση του δίσκου κοπής μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο όταν το εργαλείο είναι
ρυθμισμένο για τη λειτουργία ως φαλτσοπρίονο.
● Έλξατε τον πείρο ασφάλισης (31), απελευθερώνοντας τον βραχίονα.
Αφήστε τον βραχίονα να επανέλθει ομαλά στην άνω θέση. ●
Πιέστε και συγκρατήστε τον μοχλό ασφάλισης του κινητού προφυλακτήρα
( ● 42).
Ανεβάστε τον κινητό προφυλακτήρα ( ● 37) επάνω ώστε να έχετε την πρόσβαση στη βίδα συγκράτησης του
δίσκου κοπής (14).
Πιέστε και συγκρατήστε τον μοχλό ασφάλισης της ατράκτου ( ● 51) (μπορεί να χρειαστεί να στρέψετε τον
δίσκο κοπής με σκοπό την ασφάλιση της ατράκτου).
Ξεβιδώστε
τη βίδα συγκράτησης του δίσκου κοπής ( ● 14) στρέφοντάς την δεξιόστροφα (αριστερό
σπείρωμα!) με το κλειδί που περιλαμβάνεται στη συσκευασία του εργαλείου (εικ. X).
Κατεβάστε τον μοχλό ασφάλισης της ατράκτου ( ● 51) και αφαιρέστε τη βίδα συγκράτησης του δίσκου
κοπής μαζί με την εξωτερική φλάντζα.
Πριν από την τοποθέτηση
καινούργιου δίσκου κοπής καθαρίστε όλα τα εξαρτήματα τα οποία θα ●
τοποθετήσετε.
Τοποθετήστε τον καινούργιο δίσκο κοπής επάνω στην εσωτερική φλάντζα. ●
Τοποθετήστε τον καινούργιο δίσκο κοπής στη θέση στην οποία τα δόντια του δίσκου και τα βέλη ●
επάνω του θα αντιστοιχούν στην κατεύθυνση που καταδεικνύεται με τα β
έλη επάνω στον ακίνητο
προφυλακτήρα (41).
Τοποθετήστε την εξωτερική φλάντζα και σφίξτε τη β ίδα συγκράτησης του δίσκου κοπής αριστερόστροφα, ●
με πιεσμένο τον μοχλό ασφάλισης της ατράκτου.
Τοποθετήστε τον κινητό προφυλακτήρα του δίσκου κοπής ( ● 37) στην αρχική του θέση (ο προφυλακτήρας
πρέπει να καλύψει τελείως τον δίσκο κοπής кожух).
Βε
βαιωθείτε ότι ο κινητός προφυλακτήρας ( ● 37) βρίσκεται στη σωστή θέση και μετακινείται ανεμπόδιστα
κατά την ανύψωση και την καταβίβαση του βραχίονα.
Προσέξτε τη σωστή κατεύθυνση περιστροφής του δίσκου κοπής (βλ. το βέλος επάνω στον δίσκο
κοπής). Κατόπιν αντικατάστασης του δίσκου κοπής βεβαιωθείτε ότι ο δίσκος κοπής κινείται
τελείως
ανεμπόδιστα στρέφοντάς τον με το χέρι.
ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΨΗΚΤΡΩΝ ΑΝΘΡΑΚΑ
Φθαρμένες ψήκτρες άνθρακα του κινητήρα (μήκους λιγότερου από 5 χιλιοστά), ψήκτρες με καμένη
επιφάνεια ή γδαρσίματα πρέπει να αντικατασταθούν άμεσα. Οφείλετε να αντικαταστήσετε και τις
δύο ψήκτρες ταυτοχρόνως.
Η αντικατάσταση των ψηκτρών άνθρακα μπορεί να πραγματοποιηθεί μόνο
όταν το εργαλείο είναι
ρυθμισμένο για τη λειτουργία ως φαλτσοπρίονο.
Содержание
192- Pilarka uniwersalna 59g824
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Użytkowanie jako pilarki stołowej
- Użytkowanie jako pilarki ukosowej
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Translation of the original instructions
- Flip over saw 59g824
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Use in table saw mode
- Operation settings
- Use in mitre saw mode
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Universalsägemaschine 59g824
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Gebrauch als tischsägemaschine
- Gebrauch als schrägsägemaschine
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Универсальная пила 59g824
- Правила техники безопасности
- Перевод оригинальной инструкции
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Использование оборудования в качестве настольной пилы
- Использование оборудования в качестве торцовочной пилы
- Техническое обслуживание
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Правила техніки безпеки
- Пилка циркулярна універсальна 59g824
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Експлуатація устаткування в якості верстатної пилки
- Експлуатація устаткування у якості кутової пилки
- Зберігання та обслуговування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Univerzális fűrészgép 59g824
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Munkavégzés beállítások
- Használat asztali körfűrészként
- Használat gérvágó fűrészként
- Kezelés karbantartás
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau universal 59g824
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Utilizarea precum circular cu masa
- Utilizarea precum ferastrau de fatetare
- Deservirea si intretinerea
- Parametrii tehnici
- Protejarea mediului
- Univerzální pila 59g824
- Překlad původního návodu k používání
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Používání jako stolní pila
- Používání jako pokosová pila
- Péče a údržba
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Univerzálna píla 59g824
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Používanie zariadenia ako stolovej pílky
- Používanie zariadenia ako pokosovej pílky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Univerzalna mizna žaga 59g824
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Uporaba kot mizna žaga
- Uporaba kot zajeralna žaga
- Vzdrževanje in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Universalios pjovimo staklės 59g824
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Stalinių pjovimo staklių surinkimas
- Darbas ir nustatymai
- Skersavimo pjūklas
- Aptarnavimas ir sandėliavimas
- Techniniai duomenys
- Aplinkos apsauga
- Universālais zāģis 59g824
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Detalizētie drošības noteikumi
- Sagatavošanās darbam
- Iekārtas izmantošana kā galda zāģis
- Darbs iestatījumi
- Iekārtas izmantošana kā slīpzāģis
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Universaalsaag 59g824
- Täiendavad ohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Ettevalmistus tööks
- Töö seadistamine
- Kasutamine saepingina
- Kasutamine nurgasaena
- Hooldus ja hoidmine
- Keskkonnakaitse
- Tehnilised parameetrid
- Унивесален циркуляр 59g824
- Превод на оригиналната инструкция
- Подробни правила за безопасност
- Подготоовка за работа
- Работа настройки
- Използване в качеството на настолен циркуляр
- Използване като циркуляр за рязане със скосяване
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Защита на околната среда
- Univerzalna pila 59g824
- Prijevod originalnih uputa
- Posebni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Korištenje u funkciji stolne pile
- Rad postavke
- Korištenje u funkciji nagibne pile
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Univerzalna testera 59g824
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Priprema za rad
- Upotreba kao stona testera
- Rad postavke
- Upotreba kao kosa testera
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Δισκοπριονο πολλαπλων χρησεων 59g824
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Εργασια ρυθμισεισ
- Η χρηση του εργαλειου ωσ δισκοπριονου παγκου
- Χρηση του εργαλειου ωσ φαλτσοπριονου
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών
- Traducción del manual original
- Sierra universal 59g824
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo ajustes
- Uso en modo de sierra de mesa
- Uso como sierra ingletadora
- Uso y mantenimiento
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Troncatrice combinata 59g824
- Traduzione delle istruzioni originali
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Utilizzo come sega circolare da banco
- Utilizzo come troncatrice
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Protezione dell ambiente
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G801Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G800Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G806Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G812Инструкция по эксплуатации -
Ryobi EMS254L-LSGИнструкция к устройству -
Elitech пт 1825кРуководство по эксплуатации -
Hammer stl1200/210cИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/250CИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/255PИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/305PLИнструкция по эксплуатации -
Hammer stl800Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1040FNИнструкция