GRAPHITE 59G824 — guía para realizar cortes precisos con sierra de disco [212/232]
Превью страниц
Страница 212 /
232
![GRAPHITE 59G824 [212/232] Uso como sierra ingletadora](/views2/1382047/page212/bgd4.png)
212
Coloque el disco de corte ( ● 14) a una profundidad máxima de corte.
Ajuste el ángulo del disco de corte ( ● 14) hasta que el indicador del ángulo de inclinación del disco de
corte (26) muestre el ángulo deseado sobre la escala de inclinación del disco de corte (25) (imagen K).
Apriete la palanca de bloqueo de inclinación del disco de corte ( ● 6).
Ajuste la guía paralela ( ● 13) en función del ancho de corte deseado.
Encienda la sierra y realice el corte. ●
CORTES ANGULARES UTILIZANDO FALSA ESCUADRA
La falsa escuadra se puede montar en uno de los oricios a ambos lados de la mesa de trabajo.
● Desmonte la guía paralela (13) del tablero de la mesa de trabajo (12).
Coloque la falsa escuadra ( ● 18) en una de las entradas de guía (24).
Monte la guía transversal ( ● 15) a la falsa escuadra (18) con la rueda de ajuste de la guía transversal (16),
coloque el ángulo de corte deseado y asegure la conguración con la rueda de bloqueo de la falsa
escuadra (17) (imagen L).
Si es necesario ajustar el disco de corte en la posición angular (inclinada) debe colocar la guía transversal ●
(15) de la forma que permita su contacto con el disco de corte (existe la posibilidad de desplazar la guía
transversal).
Antes de poner en marcha la sierra mueva la falsa escuadra ( ● 18) hacia el disco de corte y asegúrese de
que la guía transversal (15) se encuentre a 2cm del disco de corte.
Apriete el material trabajado rmemente a la guía transversal ( ● 15).
Ponga en marcha la sierra y mueva la falsa escuadra junto con la guía transversal y el material trabajado ●
hacia el disco de corte para ejecutar el corte.
Siempre debe mover el material cortado lo sucientemente lejos para que se pueda ejecutar el corte
entero.
En cortes transversales no debe usar la guía paralela como tope del trozo de material cortado ya que
este se puede atascar entre la guía paralela y el disco de corte provocando rebote.
EJECUCIÓN DE CORTES LONGITUDINALES
El corte longitudinal es un corte de material en el ancho adecuado a lo largo de toda su longitud.
● Ajuste la guía paralela (13) para el ancho de corte adecuado.
Ponga en marcha la sierra y espere hasta que el disco de corte llegue a su velocidad de giro máxima. ●
Apriete el material a la guía paralela ( ● 13) y muévalo hacia el disco de corte hasta nal de la cu
ña de partir
(1) (al llegar cerca del disco de corte use palo de empuje).
El material recortado se deja sobre la mesa de trabajo hasta que el disco de corte no se pare ●
completamente.
Después de cada conguración se recomienda hacer un corte de prueba para comprobar la correcta
conguración. Al realizar el cortar debe colocarse a un lado de la línea de corte.
CORTE DE TROZOS CORTOS DE MATERIAL
● Ajuste la guía paralela (13) para el ancho de corte adecuado.
El material se debe acercar con las dos manos. Al llegar cerca del disco de corte use palo de empuje ●
(incluido) para mover el material o un trozo de madera para apretar el material cortado a la guía paralela
(13).
Siempre debe mover el material cortado hasta el fondo de la cuña de partir ( ● 1).
Al cortar trozos de material cortos y estrechos, debe usar palo de empuje desde el principio.
USO COMO SIERRA INGLETADORA
Si la herramienta no se ha utilizando antes o se ha utilizado como sierra de mesa, antes de congurar
debe bajar el disco de corte al máximo con la rueda de subir / bajar el disco de corte.
MONTAJE
● Desmonte la protección del disco de corte (3).
Baje el disco de corte ( ● 14) girando la rueda de subir / bajar el disco de corte (5) hasta la posición inferior
nal.
Содержание
192- Pilarka uniwersalna 59g824
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Użytkowanie jako pilarki stołowej
- Użytkowanie jako pilarki ukosowej
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Translation of the original instructions
- Flip over saw 59g824
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Use in table saw mode
- Operation settings
- Use in mitre saw mode
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Universalsägemaschine 59g824
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Gebrauch als tischsägemaschine
- Gebrauch als schrägsägemaschine
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Универсальная пила 59g824
- Правила техники безопасности
- Перевод оригинальной инструкции
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Использование оборудования в качестве настольной пилы
- Использование оборудования в качестве торцовочной пилы
- Техническое обслуживание
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Правила техніки безпеки
- Пилка циркулярна універсальна 59g824
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Експлуатація устаткування в якості верстатної пилки
- Експлуатація устаткування у якості кутової пилки
- Зберігання та обслуговування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Univerzális fűrészgép 59g824
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Munkavégzés beállítások
- Használat asztali körfűrészként
- Használat gérvágó fűrészként
- Kezelés karbantartás
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau universal 59g824
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Utilizarea precum circular cu masa
- Utilizarea precum ferastrau de fatetare
- Deservirea si intretinerea
- Parametrii tehnici
- Protejarea mediului
- Univerzální pila 59g824
- Překlad původního návodu k používání
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Používání jako stolní pila
- Používání jako pokosová pila
- Péče a údržba
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Univerzálna píla 59g824
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Používanie zariadenia ako stolovej pílky
- Používanie zariadenia ako pokosovej pílky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Univerzalna mizna žaga 59g824
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Uporaba kot mizna žaga
- Uporaba kot zajeralna žaga
- Vzdrževanje in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Universalios pjovimo staklės 59g824
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Stalinių pjovimo staklių surinkimas
- Darbas ir nustatymai
- Skersavimo pjūklas
- Aptarnavimas ir sandėliavimas
- Techniniai duomenys
- Aplinkos apsauga
- Universālais zāģis 59g824
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Detalizētie drošības noteikumi
- Sagatavošanās darbam
- Iekārtas izmantošana kā galda zāģis
- Darbs iestatījumi
- Iekārtas izmantošana kā slīpzāģis
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Universaalsaag 59g824
- Täiendavad ohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Ettevalmistus tööks
- Töö seadistamine
- Kasutamine saepingina
- Kasutamine nurgasaena
- Hooldus ja hoidmine
- Keskkonnakaitse
- Tehnilised parameetrid
- Унивесален циркуляр 59g824
- Превод на оригиналната инструкция
- Подробни правила за безопасност
- Подготоовка за работа
- Работа настройки
- Използване в качеството на настолен циркуляр
- Използване като циркуляр за рязане със скосяване
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Защита на околната среда
- Univerzalna pila 59g824
- Prijevod originalnih uputa
- Posebni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Korištenje u funkciji stolne pile
- Rad postavke
- Korištenje u funkciji nagibne pile
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Univerzalna testera 59g824
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Priprema za rad
- Upotreba kao stona testera
- Rad postavke
- Upotreba kao kosa testera
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Δισκοπριονο πολλαπλων χρησεων 59g824
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Εργασια ρυθμισεισ
- Η χρηση του εργαλειου ωσ δισκοπριονου παγκου
- Χρηση του εργαλειου ωσ φαλτσοπριονου
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών
- Traducción del manual original
- Sierra universal 59g824
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo ajustes
- Uso en modo de sierra de mesa
- Uso como sierra ingletadora
- Uso y mantenimiento
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Troncatrice combinata 59g824
- Traduzione delle istruzioni originali
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Utilizzo come sega circolare da banco
- Utilizzo come troncatrice
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Protezione dell ambiente
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G801Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G800Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G806Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G812Инструкция по эксплуатации -
Ryobi EMS254L-LSGИнструкция к устройству -
Elitech пт 1825кРуководство по эксплуатации -
Hammer stl1200/210cИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/250CИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/255PИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/305PLИнструкция по эксплуатации -
Hammer stl800Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1040FNИнструкция
Aprende a ajustar la sierra de disco para cortes angulares y longitudinales. Sigue nuestros consejos para asegurar cortes precisos y seguros en tus proyectos de carpintería.