GRAPHITE 59G824 — sigurnosne upute za korištenje univerzalne pile [171/232]
Превью страниц
Страница 171 /
232
![GRAPHITE 59G824 [171/232] Univerzalna pila 59g824](/views2/1382047/page171/bgab.png)
171
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
UNIVERZALNA PILA
59G824
POZOR: PRIJE POČETKA KORIŠTENJA ELEKTRIČNOG ALATA TREBA PAŽLJIVO PROČITATI UPUTE ZA UPOTREBU
I SPREMITI IH ZA DALJNJE KORIŠTENJE.
POSEBNI PROPISI O SIGURNOSTI
Sigurnosni uvjeti za univerzalnu pilu
Za vrijeme rada sa pilom obavezno se morate pridržavati obvezujućih propisa koji se tiču sigurnosti i ●
higijene rada.
Koristite isključivo rezne ploče koje preporuča proizvođač, a odgovaraju normi PN-EN 847-1. ●
Kod promjene rezne ploče obavezno imajte na umu, da njezina debljina ne može biti veća od debljine ●
razdjelnog klina.
Provjerite da li rezna ploča, koju ste odabrali, odgovara materijalu koji mislite piliti. ●
Koristite isključivo rezne ploče za koje je dozvoljena najveća brzina okretaja veća od najveće brzine okretaja ●
vretena pile.
Ne smijete koristiti ploče od brzorežućeg čelika (HSS) niti te čiji parametri ne odgovaraju parametrima ●
koji su navedeni u dotičnim uputama.
Koristite isključivo naoštrene rezne ploče, bez pukotina ili deformacija. ●
Oštećenu reznu ploču bez oklijevanja zamijenite ●
Provjerite da li smjer okretaja rezne ploče odgovara označenom smjeru okretaja motora pile. ●
Rezna ploča pile mora se slobodno okretati. ●
Uvijek koristite pravilno namješten razdjelni klin i pravilno reguliran gornji štitnik rezne ploče. ●
Materijal primičite reznoj ploči uz pomoć prikladnog potiskivača. ●
Kad režete drvo koje je već prije bilo korišteno, provjerite da li se na njemu ne nalaze neželjeni elementi ●
kao što su čavli, vijci i slično.
Uvijek koristite zaštitnu masku, štitnike sluha, zaštitu od prašine. ●
Prilikom rada sa reznom pločom te za zaštitu pred drugim hrapavim i oštrim materijalima koristite ●
zaštitne rukavice (prilikom promjena pilu treba držati za otvor kad god je to moguće).
Tijekom rada nosite prikladnu odjeću! Mlohavu odjeću ili nakit može zahvatiti rezna ploča u pokretu. ●
Prije nego počnete raditi na postavkama, mjerenju, čišćenju, odstranjivanju zaglavljenih komada drva, ●
uvijek morate isključiti uređaj na prekidaču, te izvaditi utikač iz mrežne utičnice!
Nakon završetka radnji na popravljanju ili postavkama uređaja, a prije nego počnete raditi s pilom, ●
montirajte sve štitnike i elemente za osiguranje.
Napon mreže mora odgovarati veličini napona koja je napisana na nazivnoj tablici pile. ●
Pilu možete priključiti samo na onu električnu instalaciju koja je osigurana uz pomoć osigurača za jačinu ●
struje, koja će prekinuti napajanje ako struja prekorači 30mA u roku kraćem od 30ms.
Ako uređaj koristite izvan objekta, za napajanje pile upotrjebljavajte isključivo one produžne kablove koji ●
su namijenjeni za rad na otvorenom.
Ne smijete koristiti pilu za rezanje drva za ogrjev. ●
Ruke nikada ne smijete držati na način da im prijeti opasnost da se iznenada poskliznu te dođu u kontakt s ●
reznom pločom.
Ne prihvaćajte se rada sa pilom ako ste umorni ili ste pod utjecajem djelovanja lijekova. ●
Nužno je da sve osobe koje rukuju sa pilom budu odgovarajuće izobražene na polju korištenja, reguliranja ●
i uporabe pile.
Pilu ne koristite niti ne ostavljajte na kiši niti u vlažnim uvjetima. ●
Nikad nemojte koristiti pilu u blizini tekućina ili plinova koji mogu eksplodirati. ●
Rukovatelj pilom mora biti punoljetan. ●
Osobe koje pilom trenutno ne rukuju ne bi trebale biti u blizini pile koja je uključena ili koja radi. ●
Provjeravajte tehničko stanje mrežnog kabela. ●
Nikad ne koristite pilu ako je mrežni kabel oštećen. ●
Oštećene sigurnosne elemente bez oklijevanja zamijenite. ●
Pilu nikad ne smijete opteretiti tako da dođe do značajnog smanjivanja broja okretaja rezne ploče.
●
Содержание
192- Pilarka uniwersalna 59g824
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Użytkowanie jako pilarki stołowej
- Użytkowanie jako pilarki ukosowej
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Translation of the original instructions
- Flip over saw 59g824
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Use in table saw mode
- Operation settings
- Use in mitre saw mode
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Universalsägemaschine 59g824
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Gebrauch als tischsägemaschine
- Gebrauch als schrägsägemaschine
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Универсальная пила 59g824
- Правила техники безопасности
- Перевод оригинальной инструкции
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Использование оборудования в качестве настольной пилы
- Использование оборудования в качестве торцовочной пилы
- Техническое обслуживание
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Правила техніки безпеки
- Пилка циркулярна універсальна 59g824
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Експлуатація устаткування в якості верстатної пилки
- Експлуатація устаткування у якості кутової пилки
- Зберігання та обслуговування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Univerzális fűrészgép 59g824
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Munkavégzés beállítások
- Használat asztali körfűrészként
- Használat gérvágó fűrészként
- Kezelés karbantartás
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau universal 59g824
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Utilizarea precum circular cu masa
- Utilizarea precum ferastrau de fatetare
- Deservirea si intretinerea
- Parametrii tehnici
- Protejarea mediului
- Univerzální pila 59g824
- Překlad původního návodu k používání
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Používání jako stolní pila
- Používání jako pokosová pila
- Péče a údržba
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Univerzálna píla 59g824
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Používanie zariadenia ako stolovej pílky
- Používanie zariadenia ako pokosovej pílky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Univerzalna mizna žaga 59g824
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Uporaba kot mizna žaga
- Uporaba kot zajeralna žaga
- Vzdrževanje in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Universalios pjovimo staklės 59g824
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Stalinių pjovimo staklių surinkimas
- Darbas ir nustatymai
- Skersavimo pjūklas
- Aptarnavimas ir sandėliavimas
- Techniniai duomenys
- Aplinkos apsauga
- Universālais zāģis 59g824
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Detalizētie drošības noteikumi
- Sagatavošanās darbam
- Iekārtas izmantošana kā galda zāģis
- Darbs iestatījumi
- Iekārtas izmantošana kā slīpzāģis
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Universaalsaag 59g824
- Täiendavad ohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Ettevalmistus tööks
- Töö seadistamine
- Kasutamine saepingina
- Kasutamine nurgasaena
- Hooldus ja hoidmine
- Keskkonnakaitse
- Tehnilised parameetrid
- Унивесален циркуляр 59g824
- Превод на оригиналната инструкция
- Подробни правила за безопасност
- Подготоовка за работа
- Работа настройки
- Използване в качеството на настолен циркуляр
- Използване като циркуляр за рязане със скосяване
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Защита на околната среда
- Univerzalna pila 59g824
- Prijevod originalnih uputa
- Posebni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Korištenje u funkciji stolne pile
- Rad postavke
- Korištenje u funkciji nagibne pile
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Univerzalna testera 59g824
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Priprema za rad
- Upotreba kao stona testera
- Rad postavke
- Upotreba kao kosa testera
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Δισκοπριονο πολλαπλων χρησεων 59g824
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Εργασια ρυθμισεισ
- Η χρηση του εργαλειου ωσ δισκοπριονου παγκου
- Χρηση του εργαλειου ωσ φαλτσοπριονου
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών
- Traducción del manual original
- Sierra universal 59g824
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo ajustes
- Uso en modo de sierra de mesa
- Uso como sierra ingletadora
- Uso y mantenimiento
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Troncatrice combinata 59g824
- Traduzione delle istruzioni originali
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Utilizzo come sega circolare da banco
- Utilizzo come troncatrice
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Protezione dell ambiente
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G801Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G800Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G806Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G812Инструкция по эксплуатации -
Ryobi EMS254L-LSGИнструкция к устройству -
Elitech пт 1825кРуководство по эксплуатации -
Hammer stl1200/210cИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/250CИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/255PИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/305PLИнструкция по эксплуатации -
Hammer stl800Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1040FNИнструкция
Pridržavajte se sigurnosnih uputa prilikom korištenja univerzalne pile. Ove smjernice osiguravaju vašu sigurnost i pravilno korištenje alata.