GRAPHITE 59G824 — guida alla regolazione della lama per seghe circolari [224/232]
Превью страниц
Страница 224 /
232
![GRAPHITE 59G824 [224/232] Utilizzo come troncatrice](/views2/1382047/page224/bge0.png)
224
Regolare la lama ( ● 14) alla massima profondità di taglio.
Regolare l’inclinazione della lama ( ● 14) nché l’indicatore dell’angolo di inclinazione della lama (26) mostra il
valore desiderato dell’angolo sulla scala graduata dell’inclinazione della lama (25) (dis. K).
Premere la leva di blocco dell’inclinazione della lama ( ● 6).
Regolare la guida parallela ( ● 13) secondo la larghezza di taglio desiderata.
Avviare la sega circolare ed eseguire il taglio. ●
TAGLIO OBLIQUO CON IL GONIOMETRO REGOLABILE
Il goniometro regolabile può essere montato in una delle due scanalature di guida, poste ai due lati del
tavolo di lavoro.
● Smontare la guida parallela (13) dal tavolo di lavoro (12).
Inserire il goniometro regolabile ( ● 18) in una delle scanalature di guida (24).
Montare la guida trasversale ( ● 15) sul goniometro regolabile (18) mediante la manopola di ssaggio della
guida trasversale (16), regolare l’angolo desiderato di taglio e ssarlo con la manopola di blocco del
goniometro regolabile (17) (dis. L).
Se è necessario regolare la lama inclinata bisogna posizionare la guida trasversale ( ● 15) in modo da non
venire in contatto con la lama (è possibile far scorrere la guida trasversale).
Prima di avviare la sega circolare far scorrere il goniometro regolabile ( ● 18) verso la lama e controllare che
la guida trasversale (15) si trovi a circa 2 cm di distanza dalla lama.
Tenere saldamente premuto il materiale in lavorazione alla guida trasversale ( ● 15).
Accendere la sega circolare e far scorrere il goniometro regolabile insieme alla guida trasversale e al ●
materiale in lavorazione verso la lama, per eseguire il taglio.
Bisogna far scorrere il materiale in lavorazione abbastanza a lungo no a eseguire completamente
il taglio.
Nel taglio perpendicolare non bisogna utilizzare il portaguida con la guida parallela come limitatore
di lunghezza dell’elemento tagliato, in quanto l’elemento di materiale tagliato si può incastrare tra
guida parallela e lama provocando il fenomeno del contraccolpo.
ESEGUZIONE DI TAGLI LONGITUDINALI
Il taglio longitudinale consiste nel taglio del materiale ad una determinata larghezza, per tutta la sua
lunghezza.
● Regolare la guida parallela (13) alla larghezza di taglio desiderata.
Avviare la sega circolare e attendere che la lama raggiunga la massima velocità. ●
Tenere saldamente premuto il materiale alla guida parallela ( ● 13) e farlo scorrere verso la lama no a
superare il cuneo separatore (1) (nelle immediate vicinanze della lama utilizzare lo spingipezzi).
Lasciare il materiale tagliato sul tavolo di lavoro no al completo arresto della lama. ●
Dopo ogni regolazione si consiglia di eseguire un taglio di prova per controllare la correttezza della
regolazione eettuata. Durante il taglio bisogna stare da un lato della linea di taglio.
TAGLIO DI ELEMENTI DI MATERIALE DI DIMENSIONI RIDOTTE
● Regolare la guida parallela (13) alla larghezza di taglio desiderata.
Far scorrere il materiale con entrambe le mani. Nelle immediate vicinanze della lama bisogna sempre ●
utilizzare lo spingipezzi (fornito) per far scorrere il materiale o utilizzare un pezzo di legno per tenere
premuto il materiale sulla guida parallela (13).
Bisogna sempre far scorrere il materiale in lavorazione no a superare il cuneo separatore ( ● 1).
Durante il taglio di elementi di materiale corti e stretti lo spingipezzi va utilizzato dall’inizio del
taglio.
UTILIZZO COME TRONCATRICE
Se l’elettroutensile non era stato ancora utilizzato, o se era stato utilizzato come sega circolare da
banco, prima di utilizzarlo come troncatrice bisogna abbassare al massimo la lama mediante la
manopola di sollevamento / abbassamento lama.
Содержание
192- Pilarka uniwersalna 59g824
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Użytkowanie jako pilarki stołowej
- Użytkowanie jako pilarki ukosowej
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Translation of the original instructions
- Flip over saw 59g824
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Use in table saw mode
- Operation settings
- Use in mitre saw mode
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Universalsägemaschine 59g824
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Gebrauch als tischsägemaschine
- Gebrauch als schrägsägemaschine
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Универсальная пила 59g824
- Правила техники безопасности
- Перевод оригинальной инструкции
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Использование оборудования в качестве настольной пилы
- Использование оборудования в качестве торцовочной пилы
- Техническое обслуживание
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Правила техніки безпеки
- Пилка циркулярна універсальна 59g824
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Експлуатація устаткування в якості верстатної пилки
- Експлуатація устаткування у якості кутової пилки
- Зберігання та обслуговування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Univerzális fűrészgép 59g824
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Munkavégzés beállítások
- Használat asztali körfűrészként
- Használat gérvágó fűrészként
- Kezelés karbantartás
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau universal 59g824
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Utilizarea precum circular cu masa
- Utilizarea precum ferastrau de fatetare
- Deservirea si intretinerea
- Parametrii tehnici
- Protejarea mediului
- Univerzální pila 59g824
- Překlad původního návodu k používání
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Používání jako stolní pila
- Používání jako pokosová pila
- Péče a údržba
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Univerzálna píla 59g824
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Používanie zariadenia ako stolovej pílky
- Používanie zariadenia ako pokosovej pílky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Univerzalna mizna žaga 59g824
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Uporaba kot mizna žaga
- Uporaba kot zajeralna žaga
- Vzdrževanje in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Universalios pjovimo staklės 59g824
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Stalinių pjovimo staklių surinkimas
- Darbas ir nustatymai
- Skersavimo pjūklas
- Aptarnavimas ir sandėliavimas
- Techniniai duomenys
- Aplinkos apsauga
- Universālais zāģis 59g824
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Detalizētie drošības noteikumi
- Sagatavošanās darbam
- Iekārtas izmantošana kā galda zāģis
- Darbs iestatījumi
- Iekārtas izmantošana kā slīpzāģis
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Universaalsaag 59g824
- Täiendavad ohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Ettevalmistus tööks
- Töö seadistamine
- Kasutamine saepingina
- Kasutamine nurgasaena
- Hooldus ja hoidmine
- Keskkonnakaitse
- Tehnilised parameetrid
- Унивесален циркуляр 59g824
- Превод на оригиналната инструкция
- Подробни правила за безопасност
- Подготоовка за работа
- Работа настройки
- Използване в качеството на настолен циркуляр
- Използване като циркуляр за рязане със скосяване
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Защита на околната среда
- Univerzalna pila 59g824
- Prijevod originalnih uputa
- Posebni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Korištenje u funkciji stolne pile
- Rad postavke
- Korištenje u funkciji nagibne pile
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Univerzalna testera 59g824
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Priprema za rad
- Upotreba kao stona testera
- Rad postavke
- Upotreba kao kosa testera
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Δισκοπριονο πολλαπλων χρησεων 59g824
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Εργασια ρυθμισεισ
- Η χρηση του εργαλειου ωσ δισκοπριονου παγκου
- Χρηση του εργαλειου ωσ φαλτσοπριονου
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών
- Traducción del manual original
- Sierra universal 59g824
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo ajustes
- Uso en modo de sierra de mesa
- Uso como sierra ingletadora
- Uso y mantenimiento
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Troncatrice combinata 59g824
- Traduzione delle istruzioni originali
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Utilizzo come sega circolare da banco
- Utilizzo come troncatrice
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Protezione dell ambiente
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G801Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G800Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G806Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G812Инструкция по эксплуатации -
Ryobi EMS254L-LSGИнструкция к устройству -
Elitech пт 1825кРуководство по эксплуатации -
Hammer stl1200/210cИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/250CИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/255PИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/305PLИнструкция по эксплуатации -
Hammer stl800Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1040FNИнструкция
Scopri come regolare la lama della sega circolare per tagli precisi. Segui i passaggi per impostare l'angolo e la larghezza di taglio in modo sicuro.