GRAPHITE 59G824 — інструкція з безпеки для універсальної циркулярної пилки [58/232]
Превью страниц
Страница 58 /
232
![GRAPHITE 59G824 [58/232] Правила техніки безпеки](/views2/1382047/page58/bg3a.png)
58
ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ
ПИЛКА ЦИРКУЛЯРНА УНІВЕРСАЛЬНА
59G824
УВАГА! ПЕРШ НІЖ ЗАХОДИТИСЯ ЕКСПЛУАТУВАТИ УСТАТКУВАННЯ, СЛІД УВАЖНО ОЗНАЙОМИТИСЯ З
ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ У ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.
ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ
Правила техніки безпеки під час користування універсальною циркулярною пилкою
Під час роботи з устаткуванням слід неухильно дотримуватися всіх правил техніки безпеки та ●
гігієни праці.
Допускається використовувати виключно пильні диски, що рекомендовані виробником і ●
відповідають вимогам норми PN-EN 847-1.
Під час заміни пильного диску слід пам’ятати, що його товщина не повинна перевищувати товщини ●
розвідного клина.
Слід упевнитися, що тип вибраного диска відповідає параметрам матеріалу, що підлягає перетину. ●
Не допускається використовувати пильні диски, для яких максимальна швидкість обертання ●
становить менше від максимальної швидкості обертання шпинделя пилки.
Категорично не допускається використовувати пильні диски зі швидкорізальної сталі (HSS) та такі, ●
характеристики яких не відповідають вимогам, зазначеним у цій інструкції.
Допускається використовувати тільки добре нагострені пильні диски. Не допускається ●
використовувати тріснуті чи гнуті пильні диски.
Пошкоджений пильний диск слід негайно замінити. ●
Слід упевнитися, що напрямок стрілки на встановленому пильному диску співпадає з напрямком ●
обертання двигуна пилки.
Після встановлення пильний диск повинен вільно прокручуватися на шпинделі. ●
Під час роботи слід використовувати відповідним чином встановлений розвідний клин. Горішня ●
частина кожуха диску повинна бути встановлена правильно.
Матеріал допускається просувати ближче до пильного диску за допомогою спеціального ●
просувача.
Перш ніж заходитися обробляти деревину, що раніше вже була у використанні, слід переконатися, ●
що у ній відсутні будь-які сторонні предмети, наприклад, цвяхи, шруби й т.ін.
Завжди слід застосовувати захисні чи протискалкові окуляри, захисні навушники, протипилову ●
маску.
Під час монтажу-демонтажу пильних дисків, або для захисту від поранення шороховатими й гострими ●
предметами слід використовувати рукавиці (під час заміни пильний диск слід намагатися тримати за
отвір, якщо це можливо).
Працювати слід у відповідному вбранні! Широкий одяг чи прикраси можуть зачепитися за рухомі частини ●
устаткування.
Перед будь-якими процедурами щодо ремонту, налаштування, вимірювання, чищення, усування ●
застряглих шматків дерева слід завжди вимикати устаткування кнопкою ввімкнення та витягати
виделку з розетки!
Після закінчення ремонтних або налагоджувальних робіт слід, передусім, слід встановити на місце ●
всі захисні й запобіжні щитки й елементи устаткування.
Напруга живлення у мережі повинна відповідати характеристикам, вказаним у таблиці на ●
устаткуванні.
Підключення устаткування до мережі повинно відбуватися через автомат розмикання, що ●
перериває подавання струму на устаткування у разі перевищення його номінального значення у
30 мА напротязі 30 мсек.
Працюючи назовні, устаткування допускається підключати до мережі за посередництвом тільки ●
тих переносок, що призначені до використання поза приміщеннями.
Забороняється використовувати устаткування для розпилювання паливної деревини. ●
Забороняється тримати матеріал таким чином, що загрожує несподіваним зіслизганням рук і ●
потраплянням їх під пильний диск.
Не допускається користуватися устаткуванням у стані втоми або під впливом ліків. ●
Оператор устаткування й особи, що виконують регламентні роботи з устаткуванням, повинні ●
пройти відповідний інструктаж і практику його використання, налаштування й обслуговування.
Содержание
192- Pilarka uniwersalna 59g824
- Instrukcja oryginalna obsługi
- Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
- Przygotowanie do pracy
- Praca ustawienia
- Użytkowanie jako pilarki stołowej
- Użytkowanie jako pilarki ukosowej
- Obsługa i konserwacja
- Parametry techniczne
- Ochrona środowiska ce
- Deklaracja zgodności we declaration of conformity megfelelési nyilatkozat ek
- Translation of the original instructions
- Flip over saw 59g824
- Detailed safety regulations
- Preparation for operation
- Use in table saw mode
- Operation settings
- Use in mitre saw mode
- Operation and maintenance
- Technical parameters
- Environment protection
- Übersetzung der originalbetriebsanleitung
- Universalsägemaschine 59g824
- Detaillierte sicherheitsvorschriften
- Betriebsvorbereitung
- Betrieb einstellungen
- Gebrauch als tischsägemaschine
- Gebrauch als schrägsägemaschine
- Bedienung und wartung
- Umweltschutz
- Technische parameter
- Универсальная пила 59g824
- Правила техники безопасности
- Перевод оригинальной инструкции
- Подготовка к работе
- Работа настройка
- Использование оборудования в качестве настольной пилы
- Использование оборудования в качестве торцовочной пилы
- Техническое обслуживание
- Технические параметры
- Защита окружающей среды
- Правила техніки безпеки
- Пилка циркулярна універсальна 59g824
- Переклад інструкції з оригіналу
- Підготовка до роботи
- Порядок роботи робочі налаштування
- Експлуатація устаткування в якості верстатної пилки
- Експлуатація устаткування у якості кутової пилки
- Зберігання та обслуговування
- Технічні характеристики
- Охорона середовища
- Univerzális fűrészgép 59g824
- Részletes biztonsági előírások
- Eredeti használati utasítás fordítása
- Felkészülés az üzembehelyezésre
- Munkavégzés beállítások
- Használat asztali körfűrészként
- Használat gérvágó fűrészként
- Kezelés karbantartás
- Műszaki jellemzők
- Környezetvédelem
- Traducere a instrucțiunilor originale
- Prescriptii amanuntite de securitate
- Ferastrau universal 59g824
- Pregatirea pentru lucru
- Lucrul ajustarile
- Utilizarea precum circular cu masa
- Utilizarea precum ferastrau de fatetare
- Deservirea si intretinerea
- Parametrii tehnici
- Protejarea mediului
- Univerzální pila 59g824
- Překlad původního návodu k používání
- Podrobné bezpečnostní pokyny
- Příprava k práci
- Provoz nastavení
- Používání jako stolní pila
- Používání jako pokosová pila
- Péče a údržba
- Technické parametry
- Ochrana životního prostředí
- Detailné bezpečnostné predpisy
- Univerzálna píla 59g824
- Preklad pôvodného návodu na použitie
- Pred uvedením do prevádzky
- Práca nastavenia
- Používanie zariadenia ako stolovej pílky
- Používanie zariadenia ako pokosovej pílky
- Ošetrovanie a údržba
- Technické parametre
- Ochrana životného prostredia
- Univerzalna mizna žaga 59g824
- Specifični varnostni predpisi
- Prevod izvirnih navodil
- Priprava na uporabo
- Uporaba nastavitve
- Uporaba kot mizna žaga
- Uporaba kot zajeralna žaga
- Vzdrževanje in hranjenje
- Varovanje okolja
- Tehnični parametri
- Universalios pjovimo staklės 59g824
- Originalios instrukcijos vertimas
- Detalios saugos taisyklės
- Pasiruošimas darbui
- Stalinių pjovimo staklių surinkimas
- Darbas ir nustatymai
- Skersavimo pjūklas
- Aptarnavimas ir sandėliavimas
- Techniniai duomenys
- Aplinkos apsauga
- Universālais zāģis 59g824
- Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas
- Detalizētie drošības noteikumi
- Sagatavošanās darbam
- Iekārtas izmantošana kā galda zāģis
- Darbs iestatījumi
- Iekārtas izmantošana kā slīpzāģis
- Apkalpošana un apkope
- Vides aizsardzība
- Tehniskie parametri
- Universaalsaag 59g824
- Täiendavad ohutusjuhised
- Algupärase kasutusjuhendi tõlge
- Ettevalmistus tööks
- Töö seadistamine
- Kasutamine saepingina
- Kasutamine nurgasaena
- Hooldus ja hoidmine
- Keskkonnakaitse
- Tehnilised parameetrid
- Унивесален циркуляр 59g824
- Превод на оригиналната инструкция
- Подробни правила за безопасност
- Подготоовка за работа
- Работа настройки
- Използване в качеството на настолен циркуляр
- Използване като циркуляр за рязане със скосяване
- Обслужване и поддръжка
- Технически параметри
- Защита на околната среда
- Univerzalna pila 59g824
- Prijevod originalnih uputa
- Posebni propisi o sigurnosti
- Priprema za rad
- Korištenje u funkciji stolne pile
- Rad postavke
- Korištenje u funkciji nagibne pile
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita okoliša
- Tehnički parametri
- Univerzalna testera 59g824
- Prevod orginalnog uputstva
- Opšte mere bezbednosti
- Priprema za rad
- Upotreba kao stona testera
- Rad postavke
- Upotreba kao kosa testera
- Rukovanje i održavanje
- Zaštita sredine
- Tehničke karakteristike
- Δισκοπριονο πολλαπλων χρησεων 59g824
- Μεταφραση του πρωτοτυπου των οδηγιων χρησησ
- Κανονεσ ασφαλειασ
- Προετοιμασια για εργασια
- Εργασια ρυθμισεισ
- Η χρηση του εργαλειου ωσ δισκοπριονου παγκου
- Χρηση του εργαλειου ωσ φαλτσοπριονου
- Τεχνικη συντηρηση
- Τεχνικεσ παραμετροι
- Προστασια περιβαλλοντοσ
- Ηλεκτρικές συσκευές δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα αλλά να παραδίδονται στο ειδικό τμήμα ανακύκλωσης τις πληροφορίες για το θέμα ανακύκλωσης μπορεί να σας τις παρέχει ο πωλητής του προϊόντος ή οι τοπικές αρχές ηλεκτρονικός και ηλεκτρικός εξοπλισμός το χρονικό περιθώριο λειτουργίας του οποίου έληξε περιέχει επικίνδυνές για το περιβάλλον ουσίες εξοπλισμός ο οποίος δεν έχει υποστεί ανακύκλωση αποτελεί ενδεχόμενο κίνδυνο για το περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου διατηρούμε το δικαίωμα εισαγωγής αλλαγών
- Traducción del manual original
- Sierra universal 59g824
- Normas de seguridad detalladas
- Preparación para trabajar
- Trabajo ajustes
- Uso en modo de sierra de mesa
- Uso como sierra ingletadora
- Uso y mantenimiento
- Protección medioambiental
- Parametros técnicos
- Troncatrice combinata 59g824
- Traduzione delle istruzioni originali
- Norme particolari di sicurezza
- Preparazione al funzionamento
- Funzionamento regolazioni
- Utilizzo come sega circolare da banco
- Utilizzo come troncatrice
- Servizio e manutenzione
- Caratteristiche tecniche
- Protezione dell ambiente
Похожие устройства
-
GRAPHITE 59G801Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G800Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G806Инструкция по эксплуатации -
GRAPHITE 59G812Инструкция по эксплуатации -
Ryobi EMS254L-LSGИнструкция к устройству -
Elitech пт 1825кРуководство по эксплуатации -
Hammer stl1200/210cИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/250CИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/255PИнструкция по эксплуатации -
Hammer STL1800/305PLИнструкция по эксплуатации -
Hammer stl800Инструкция по эксплуатации -
Makita LS1040FNИнструкция
Дізнайтеся про правила техніки безпеки при використанні універсальної циркулярної пилки. Ознайомтеся з рекомендаціями щодо пильних дисків та захисту під час роботи.