Chicago Pneumatic EXE-MINI-110SF1 — drošības norādījumi hidrauliskajiem un elektriskajiem sūkņiem [26/45]
Превью страниц
Страница 26 /
45
![Chicago Pneumatic 8LP12-311 [26/45] Papildu drošības informāciju skatiet](/views2/1386104/page26/bg1a.png)
26
nekavējoties nomainiet tās.
Papildu drošības informāciju skatiet:
• Citus dokumentus un informāciju, kas pievienota šai ierīcei.
• Pie sava darba devēja, arodbiedrības un/vai profesionālās asociācijas.
• Vairāk informācijas par arodveselību un drošību var iegūt šādās tīmekļa
vietnēs:
- http://www.osha.gov (ASV).
- http://europe.osha.eu.int (Eiropa)
Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība
• Pirms atvienot vai pievienot šļūtenes, fitingus vai piederumus, atvieno-
jiet barošanu un izlaidiet spiedienu no hidrauliskās sistēmas.
• Nekādā gadījumā nesatveriet, nepieskarieties un nekādā veidā
nenonāciet kontaktā ar hidrauliskās sistēmas noplūdēm. Izkļūstošā eļļa
var iekļūt ādā un izraisīt traumas.
• Visiem hidrauliskajiem savienojumiem jābūt droši pieslēgtiem.
• Vaļīgi vai nepareizi vītņotie fitingi var būt potenciāli bīstami, ja tie ir zem
spiediena. Pārmērīga pievilkšana var izraisīt pāragru vītnes atteici.
• Stiprinājumiem jābūt tikai drošo pievilktiem un bez noplūdēm.
Nodrošiniet, lai ātrie savienojumi būtu tīri un pilnībā savienoti. Vītņotiem
savienojumiem, piemēram, fitingiem, manometriem utt. jābūt tīriem,
kārtīgi pievilktiem un bez noplūdēm.
• Neizmantojiet divas šļūtenes, kuras savienotas galos. Tas radīs
lielu spiedienu instrumenta izvilkšanas pusē un izraisīs tā darbības
traucējumus
• Neizmantojiet saliektas šļūtenes. Pārbaudiet un, ja konstatējat
bojājumus, nomainiet.
• Aizsargājiet šļūtenes un savienojumus un draudiem, kā asas malas,
karstums vai triecieni. Pārbaudiet katru dienu, un, ja tiek konstatēti
plīsumi, nodilums, bojājumi vai noplūdes, nomainiet.
• Nemēģiniet palaist vaļīgi šarnīra savienojumu.
• Lūkojiet, lai viss hidrauliskais aprīkojums un piederumi atbilstu sūkņa
maksimālajam darba spiedienam.
Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība (elek-
triskajiem sūkņiem)
• BRĪDINĀJUMS - MAŠĪNAI JĀBŪT SAZEMĒTAI. Skatiet mašīnas
komplektācijā iekļautās instalācijas instrukcijas.
• Vienmēr atslēdziet barošanu un atslēdziet sūkni, kamēr tas netiek
lietots, kad maināt piederumus vai kad veicat remontdarbus.
• Sargājiet no elektriskā trieciena. Neizmantojiet elektrisko sūkni, ja
spraudnis nav sazemēts.
• Izvarieties no elektriskās pārslodzes.
• Izmantojiet ieteicamo spriegumus/barošanu, kas norādīta uz motora.
• Izmantojiet pēc iespējas īsākus pagarinātājus, kā arī lūkojiet, lai to vadu
izmērs būtu atbilstošs un lai tie būtu sazemēti.
• Elektriskie motori var radīt dzirksteles, un tos nedrīkst izmantot
potenciāli sprādzienbīstamā atmosfērā, izņemot, ja tie ir sertificēti
šādam pielietojumam.
Gaisa padeves un savienojumu bīstamība (gaisa
piedzītiem sūkņiem)
• Zem spiediena esošs gaiss var izraisīt smagas traumas.
• Vienmēr atslēdziet gaisa padevi, izlaidiet no šļūtenes gaisa spiedienu
un atslēdziet sūkni no gaisa padeves, kamēr to nelieto, pirms mainīt
piederumus vai veikt remontdarbus.
• Nekādā gadījumā nevirziet gaisa plūsmu uz sevi vai kādu citu.
• Svaidītas šļūtenes var izraisīt smagas traumas.
• Vienmēr pārbaudiet, vai šļūtenes un fitingi nav bojāti vai vaļīgi.
• Ja tiek izmantoti universālie ātrie savienojumi, jāizmanto sprostadatas.
Nepārsniedziet uz sūkņa norādīto maksimālo gaisa spiedienu
Atlūzu izraisīta bīstamība
• Ja esat iesaistīts instrumenta vai tā uzlādes piederumu lietošanā,
remontā vai apkopes darbos vai ja atrodaties tuvumā, kad tiek veikti
šādi darbi, noteikti lietojiet pret triecieniem izturīgus acu un sejas
aizsardzības līdzekļus.
• Nodrošiniet, lai visas tuvumā esošās personas lietotu pret triecie-
niem izturīgus acu un sejas aizsardzības līdzekļus. Pat nelieli sviesti
priekšmeti var izraisīt acu traumas un aklumu.
• No pārvilktiem vai nepietiekami pievilktiem stiprinājumiem var rasties
smagas traumas, ja tie salūzt, kļūst vaļīgi vai atdalās. Atdalījušos
mezglus var aizsviest pa gaisu.
• Mezglus, kuriem nepieciešams noteikts griezes moments, jāpārbauda,
izmantojot dinamometru.
• PIEZĪME Tā dēvētās dinamometriskās atslēgas ar “klikšķi” nepārbauda
potenciālas pārliekas pievilkšanas apstākļus.
• Izmantojiet tikai augstas kvalitātes triecienuzgriežņatslēgas muciņas un
piederumus, kuri atbilst pielietojumam un ir labā stāvoklī.
• Sliktā stāvoklī esošas muciņas vai ar roku pievelkamās muciņas un
piederumi var saplīst.
• Nodrošiniet, lai darba detaļa būtu droši nostiprināta.
Ekspluatācijas riski
• Valkājiet atbilstošu drošības apģērbu. Kad strādājat ar hidraulisko
aprīkojumu, valkājiet darba cimdus, aizsargbrilles, ķiveres, darba
apavus, dzirdes aizsargus un citu piemērotu aizsargapģērbu.
• Nevalkājiet vaļīgus cimdus vai cimdus ar iegriezumiem vai burzījumiem
pirkstu daļā. Izvairieties no nejaušas palaišanas. Sūkņa tālvadības pults
ir paredzēta tikai instrumenta operatora lietošanai.
• Vienai personai ir jāvada gan sūknis, gan instruments. Darbības laikā
saglabājiet distanci.
• Nenovietojiet plaukstas vai citas ķermeņa daļas starp reakcijas stieni un
reakcijas virsmunot place hands or other body parts between reaction
arm and reaction surface. Instruments ir paredzēts brīvroku lietošanas
režīmam.
• Uzgriežņatslēgās ar atvērta uzgaļa pagarinājumu, var tikt iespiesti
pirksti. Neizmantojiet spēku. Nesitiet ar āmuru pa muciņu vai instrunetu,
lai palielinātu efektivitāti.
• Ja uzgrieznis negriežas ar uzgriežnatslēgu, kuru izmantojat, izmantojiet
lielāka izmēra instrumentu. Izmantojiet darbam atbilstošu instrumentu.
• Neizmantojiet mazus instrumentus vai piederumus, lai veiktu lielākiem
instrumentiem paredzētus darbus.
• Neizmantojiet instrumentu mērķiem, kuriem tas nav paredzēts.
Uzstādiet triecienmuciņu uz četrstūra dzenošā gala. Lūkojiet, lai
četrstūra dzenošā gala turētājs būtu pilnībā un kārtīgi nofiksējies uz
četrstūra dzenošā gala.
• Pareiza griezes momenta reakcija ir kritiski svarīga:
- Lūkojiet, lai reakcijas stienis būtu stingri atbalstīts pret stacionāru
objektu (tas ir, blakus esošo uzgriezni, atloku, aprīkojuma korpusu
utt.).
- Pieregulējiet reakcijas stieni vai plāksni atbilstoši instrukciju
rokasgrāmatai.
- Izvairieties no pārliekas spēles.
- Pirms uzsākt darbību, reakcijas stienim jābūt pilnībā nofiksētam.
Nodrošiniet, lai hidrauliskās šļūtenes un to savienojumi atrastos
pietiekamā distancē no šķēršļiem un reakcijas punktiem.
- Tad un tikai tad pielieciet sistēmai momentānu spiedienu, lai
nodrošinātu pareizu instrumenta novietojumu.
- Ja rodas šaubas, apturiet un pārregulējiet reakcijas stieni.
• Nekādā gadījumā nepārregulējiet hidrauliskā spiediena regulatoru ar
instrumentu uz darba objekta.
• Skatiet iestatīšanas instrukcijas. Nelietojiet instrumentus bez aizsegiem
Содержание
- Warning p.1
- Waarschuwing p.1
- Vorsicht p.1
- Varning p.1
- Rev 01 p.1
- Attenzione p.1
- Attention p.1
- Advertencia p.1
- Advarsel p.1
- 警告 p.2
- Предупреждение p.2
- Προειδοποιηση p.2
- Varování p.2
- Varoitus p.2
- Ostrzeżenie p.2
- Figyelem p.2
- Bīdinājums p.2
- Advarsel p.2
- Projectile hazards p.3
- Operating hazards p.3
- Hydraulic supply and connection hazards p.3
- For additional safety information consult p.3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps p.3
- Do not discard give to user p.3
- Air supply and connection hazards for air driven pumps p.3
- Safety instructions p.3
- Workplace hazards p.4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte p.4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico p.4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.4
- Noise hazards p.4
- Instrucciones de seguridad p.4
- Conservar entregar al usuario p.4
- Riesgos en el lugar de trabajo p.5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración p.5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático p.5
- Peligros relacionados con el uso p.5
- Peligros de proyección p.5
- Consignes de securite p.6
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur p.6
- Risques pendant l utilisation p.7
- Risques de projection p.7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs p.7
- Dangers liés au lieu de travail p.7
- Dangers liés au bruit p.7
- Rischio di espulsione di parti e frammenti p.8
- Rischi correlati all uso dell utensile p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria p.8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare p.8
- Norme di sicurezza p.8
- Non gettare da consegnare all utente p.8
- Rischi relativi al luogo di lavoro p.9
- Kassera ej ge till användaren p.9
- För ytterligare säkerhetsinformation se p.9
- Säkerhetsanvisningar p.9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning p.9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche p.9
- Risker vid användning p.10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar p.10
- Kringflygande föremål p.10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar p.10
- Bullerskador p.10
- Arbetsplatsrisker p.10
- Sicherheitshinweise p.11
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten p.11
- Para mais informações de segurança consulte p.12
- Não deite fora dê ao utilizador p.12
- Lärmgefährdungen p.12
- Instruções de segurança p.12
- Gefahren am arbeitsplatz p.12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão p.12
- Riscos de ruído p.13
- Perigos no local de trabalho p.13
- Perigos de operação p.13
- Perigo de objetos projetados p.13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas p.13
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar p.13
- Sikkerhetsanvisninger p.14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper p.14
- Kast ikke bort gi til bruker p.14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat p.14
- For mer sikkerhetsinformasjon se p.14
- Farer under drift p.14
- Farer forbundet med prosjektiler p.14
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper p.14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker p.15
- Veiligheidsvoorschriften p.15
- Werkplaatsgevaren p.16
- Operationele risico s p.16
- Gevaren in verband met wegschietende delen p.16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen p.16
- Gevaar repeterende beweging p.16
- Geluidsgevaren p.16
- Sikkerhedsinstrukser p.17
- Projektilfarer p.17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren p.17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her p.17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper p.17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning p.17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper p.17
- Betjeningsfarer p.17
- Turvaohjeet p.18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle p.18
- Инструкции по технике безопасности p.19
- Не выбрасывайте передайте пользователю p.19
- Опасность вылета осколков p.20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов p.20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями p.20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов p.20
- Опасности при работе p.20
- Дополнительная информация по технике безопасности p.20
- 安全说明 p.21
- 切勿丢弃 请交给使用者 p.21
- Οδηγιεσ ασφαλειασ p.22
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη p.22
- Κίνδυνοι χειρισμού p.23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων p.23
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες p.23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες p.23
- Ne dobja el adja át a felhasználónak p.24
- Biztonsági utasítások p.24
- Neizmest nodot lietotājam p.25
- Drošības norādījumi p.25
- Papildu drošības informāciju skatiet p.26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība p.26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem p.26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem p.26
- Ekspluatācijas riski p.26
- Atlūzu izraisīta bīstamība p.26
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi p.27
- Instrukcje bezpieczeństwa p.27
- Zagrożenia związane z obsługą p.28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy p.28
- Zagrożenia powodowane hałasem p.28
- Zagrożenie odpryskami p.28
- Nevyhazujte předejte uživateli p.29
- Bezpečnostní pokyny p.29
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi p.30
- Bezpečnostné pokyny p.30
- Ne zavrzite predajte uporabniku p.31
- Navodila za varno uporabo p.31
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke p.32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav p.32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia p.32
- Nevarnosti projektilov p.32
- Nevarnosti pri uporabi p.32
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon p.32
- Saugumo instrukcijos p.33
- Neišmesti atiduoti vartotojui p.33
- この説明書は必ず保管してください p.34
- 安全の手引き p.34
- 騒音 p.35
- 飛散物の危険性 p.35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 p.35
- 作業場の危険性 p.35
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 p.35
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя p.36
- Инструкции за безопасност p.36
- Рискове от повтарящи се движения p.37
- Опасности по време на работа p.37
- Опасности на работното място p.37
- Опасност от шум p.37
- Sigurnosne upute p.38
- Ne bacajte predajte korisniku p.38
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului p.39
- Instrucţiuni de protecţie p.39
- Güvenli k tali matlari p.40
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n p.40
- Kullanım tehlikeleri p.41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.41
- Fırlama tehlikeleri p.41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için p.41
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun p.41
- 안전 지침 p.42
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 p.42
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale p.43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu p.43
- Ohutusjuhised p.43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.43
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için p.43
- Eemale paiskuvate objektide oht p.44
- Töökohaga seotud ohud p.44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud p.44
- Kasutamisega seotud ohud p.44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.44
- 경고 p.45
- 警告 p.45
- Предупреждение p.45
- Įspėjimas p.45
- Varovanie p.45
- Upozorenje p.45
- Opozorilo p.45
- Hoiatus p.45
- Avertizare p.45
Похожие устройства
-
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Краткая инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Схема
Iepazīstieties ar svarīgām drošības vadlīnijām hidraulisko un elektrisko sūkņu lietošanai, lai novērstu traumas un nodrošinātu drošu darbību. Uzziniet par savienojumu un barošanas riskiem.