Chicago Pneumatic EXE-MINI-110SF1 — norme di Sicurezza per Utensili Elettrici e Idraulici [8/45]
Превью страниц
Страница 8 /
45
![Chicago Pneumatic 32LP04-115 [8/45] Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche](/views2/1386104/page8/bg8.png)
8
NORME DI SICUREZZA
• NON GETTARE - DA CONSEGNARE ALL’UTENTE
Italiano
(Italian)
IT
• Il nostro obiettivo è produrre utensili che aiutino a lavorare con efficienza
e in sicurezza. Il dispositivo di sicurezza più importante per questo o per
altri utensili è l’UTENTE. L’attenzione e il buon senso sono la migliore
protezione contro gli infortuni. Non è possibile trattare tutti i possibili
rischi in questo documento, ma abbiamo cercato di evidenziare alcuni
tra quelli più importanti.
• Questo utensile elettrico deve essere installato, regolato ed utilizzato
solo da personale qualificato ed addestrato.
• Questo prodotto e i relativi accessori non devono essere modificati.
• Non utilizzare l’utensile se è stato danneggiato.
• Se i segnali di avvertimento di pericolo presenti sull’utensile diventano
illeggibili o si staccano, sostituirli immediatamente.
Per ulteriori informazioni sulla sicurezza, consultare:
• Altri documenti e informazioni in dotazione a questo utensile.
• Il proprio datore di lavoro, sindacato e/o associazione professionale.
• Ulteriori informazioni sulla salute e la sicurezza sul lavoro sono dis-
ponibili sui seguenti siti Web:
- http://www.osha.gov (USA).
- http://europe.osha.eu.int (Europa)
Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes-
sioni idrauliche
• Staccare l’alimentazione e depressurizzare l’impianto idraulico prima di
scollegare o collegare tubi, raccordi o accessori. Mai afferrare, toccare o
entrare in contatto in alcun modo con una perdita di pressione idraulica.
• Le fuoriuscite di olio possono penetrare nella pelle e causare lesioni.
Tutti collegamenti idraulici devono essere fissati saldamente. I raccordi
filettati allentati o non collegati correttamente possono essere poten-
zialmente pericolosi se sotto pressione. Un eccessivo serraggio può
danneggiare prematuramente la filettatura. I raccordi devono essere
semplicemente serrati saldamente e non devono presentare perdite.
Assicurarsi che i giunti a sgancio rapido siano puliti e completamente
bloccati.
• Gli attacchi filettati quali raccordi, indicatori, ecc. devono essere puliti,
serrati saldamente e non devono presentare perdite.
• Non utilizzare due tubi uguali collegati da un capo all’altro, in quanto
questo fornirà alta pressione al lato di retrazione dell’utensile, causan-
done il malfunzionamento.
• Non utilizzare tubi attorcigliati. Ispezionarli e sostituirli se danneggiati.
Proteggere i tubi e i raccordi da rischi quali bordi taglienti, calore o urti.
Ispezionarli giornalmente e sostituirli se presentano crepe, usura, danni
o perdite.
• Non provare ad allentare il raccordo girevole.
• Assicurarsi che tutte le apparecchiature e gli accessori idraulici siano
predisposti per funzionare alla massima pressione di esercizio della
pompa.
Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes-
sioni elettriche (per pompe elettriche)
• ATTENZIONE - QUESTO MACCHINARIO DEVE ESSERE MESSO
A TERRA. Fare riferimento alle istruzioni di installazione fornite unita-
mente al macchinario.
• Staccare sempre l’alimentazione elettrica e scollegare la pompa quando
non è in uso, prima di cambiare gli accessori o quando si effettuano le
riparazioni.
• Fare attenzione alle scosse elettriche. Non utilizzare la pompa elettrica
se la spina non è messa a terra.
• Evitare i sovraccarichi elettrici.
• Utilizzare la tensione/alimentazione elettrica consigliata, come riportato
sul motore. Ridurre al minimo la lunghezza dei cavi di prolunga e
assicurarsi che siano messi a terra e che le dimensioni del filo siano
adeguate.
• I motori elettrici possono essere una sorgente di innesco e non dovreb-
bero mai essere utilizzati in un’atmosfera potenzialmente esplosiva, a
meno che non siano omologati per tale scopo.
Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes-
sioni dell’aria (per pompe azionate ad aria)
• L’aria sotto pressione può causare gravi lesioni personali.
• Chiudere sempre l’erogazione dell’aria e scollegare l’utensile dalla rete
quando non viene utilizzato, prima di sostituire gli accessori o quando si
eseguono riparazioni.
• Non dirigere mai il getto d’aria verso sé stessi o altre persone.
• I colpi di frusta dei tubi possono causare gravi danni. Controllare at-
tentamente tubi e raccordi per accertare eventuali perdite o rotture.
• Non utilizzare raccordi a cambio rapido sull’utensile. Leggere le istruzi-
oni per il corretto montaggio.
• Ogniqualvolta vengono utilizzati raccordi girevoli universali deve essere
montata la spina di fermo.
• Non superare il limite massimo di 6,3 bar (90 psig) di pressione dell’aria
o il valore indicato sulla targhetta dell’utensile.
Rischio di espulsione di parti e frammenti
• Indossare sempre protezioni per gli occhi e il viso resistenti agli impatti
durante l’uso, la manutenzione o la riparazione degli utensili, oppure
durante la sostituzione degli accessori, o ancora quando si opera nelle
loro vicinanze.
• Assicurarsi che tutto il personale operante nelle vicinanze dell’attrezzo
indossi protezioni per gli occhi e il viso resistenti agli impatti.
• Anche frammenti di piccole dimensioni possono causare danni agli
occhi o anche cecità.
• Lesioni gravi possono essere causate da elementi di serraggio allentati
o serrati eccessivamente, in quando si potrebbero rompere, oppure
allentarsi e separarsi.
• Le componenti rilasciate possono diventare proiettili. Le componenti
che richiedono un valore di coppia specifico devono essere controllate
utilizzando una chiave dinamometrica. NOTA: le cosiddette chiavi
dinamometriche “a scatto” non controllano le condizioni di serraggio
eccessivo potenzialmente pericolose.
• Utilizzare esclusivamente bussole omologate per avvitatore a massa
battente di alta qualità e accessori in buone condizioni. Le bussole in
cattive condizioni o le bussole manuali e gli accessori possono romp-
ersi.
• Assicurarsi che il pezzo in lavorazione sia adeguatamente fissato.
Rischi correlati all’uso dell’utensile
• Indossare un adeguato abbigliamento protettivo. Quando si maneg-
giano/utilizzano apparecchiature idrauliche, utilizzare guanti da lavoro,
occhiali di sicurezza, elmetti, scarpe di sicurezza, protezioni per l’udito e
altri indumenti eventualmente necessari. Non indossare guanti larghi o
guanti con le dita tagliate o logorate.
• Evitare gli avvii imprevisti. Il telecomando della pompa deve essere uti-
lizzato solo dall’operatore dell’utensile. Una sola persona deve azionare
sia la pompa, sia l’utensile. Tenersi a distanza durante il funzionamento.
Non mettere le mani o altre parti del corpo tra il braccio di reazione e la
Содержание
- Warning p.1
- Waarschuwing p.1
- Vorsicht p.1
- Varning p.1
- Rev 01 p.1
- Attenzione p.1
- Attention p.1
- Advertencia p.1
- Advarsel p.1
- 警告 p.2
- Предупреждение p.2
- Προειδοποιηση p.2
- Varování p.2
- Varoitus p.2
- Ostrzeżenie p.2
- Figyelem p.2
- Bīdinājums p.2
- Advarsel p.2
- Projectile hazards p.3
- Operating hazards p.3
- Hydraulic supply and connection hazards p.3
- For additional safety information consult p.3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps p.3
- Do not discard give to user p.3
- Air supply and connection hazards for air driven pumps p.3
- Safety instructions p.3
- Workplace hazards p.4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte p.4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico p.4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.4
- Noise hazards p.4
- Instrucciones de seguridad p.4
- Conservar entregar al usuario p.4
- Riesgos en el lugar de trabajo p.5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración p.5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático p.5
- Peligros relacionados con el uso p.5
- Peligros de proyección p.5
- Consignes de securite p.6
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur p.6
- Risques pendant l utilisation p.7
- Risques de projection p.7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs p.7
- Dangers liés au lieu de travail p.7
- Dangers liés au bruit p.7
- Rischio di espulsione di parti e frammenti p.8
- Rischi correlati all uso dell utensile p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria p.8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare p.8
- Norme di sicurezza p.8
- Non gettare da consegnare all utente p.8
- Rischi relativi al luogo di lavoro p.9
- Kassera ej ge till användaren p.9
- För ytterligare säkerhetsinformation se p.9
- Säkerhetsanvisningar p.9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning p.9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche p.9
- Risker vid användning p.10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar p.10
- Kringflygande föremål p.10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar p.10
- Bullerskador p.10
- Arbetsplatsrisker p.10
- Sicherheitshinweise p.11
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten p.11
- Para mais informações de segurança consulte p.12
- Não deite fora dê ao utilizador p.12
- Lärmgefährdungen p.12
- Instruções de segurança p.12
- Gefahren am arbeitsplatz p.12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão p.12
- Riscos de ruído p.13
- Perigos no local de trabalho p.13
- Perigos de operação p.13
- Perigo de objetos projetados p.13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas p.13
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar p.13
- Sikkerhetsanvisninger p.14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper p.14
- Kast ikke bort gi til bruker p.14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat p.14
- For mer sikkerhetsinformasjon se p.14
- Farer under drift p.14
- Farer forbundet med prosjektiler p.14
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper p.14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker p.15
- Veiligheidsvoorschriften p.15
- Werkplaatsgevaren p.16
- Operationele risico s p.16
- Gevaren in verband met wegschietende delen p.16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen p.16
- Gevaar repeterende beweging p.16
- Geluidsgevaren p.16
- Sikkerhedsinstrukser p.17
- Projektilfarer p.17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren p.17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her p.17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper p.17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning p.17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper p.17
- Betjeningsfarer p.17
- Turvaohjeet p.18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle p.18
- Инструкции по технике безопасности p.19
- Не выбрасывайте передайте пользователю p.19
- Опасность вылета осколков p.20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов p.20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями p.20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов p.20
- Опасности при работе p.20
- Дополнительная информация по технике безопасности p.20
- 安全说明 p.21
- 切勿丢弃 请交给使用者 p.21
- Οδηγιεσ ασφαλειασ p.22
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη p.22
- Κίνδυνοι χειρισμού p.23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων p.23
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες p.23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες p.23
- Ne dobja el adja át a felhasználónak p.24
- Biztonsági utasítások p.24
- Neizmest nodot lietotājam p.25
- Drošības norādījumi p.25
- Papildu drošības informāciju skatiet p.26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība p.26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem p.26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem p.26
- Ekspluatācijas riski p.26
- Atlūzu izraisīta bīstamība p.26
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi p.27
- Instrukcje bezpieczeństwa p.27
- Zagrożenia związane z obsługą p.28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy p.28
- Zagrożenia powodowane hałasem p.28
- Zagrożenie odpryskami p.28
- Nevyhazujte předejte uživateli p.29
- Bezpečnostní pokyny p.29
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi p.30
- Bezpečnostné pokyny p.30
- Ne zavrzite predajte uporabniku p.31
- Navodila za varno uporabo p.31
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke p.32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav p.32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia p.32
- Nevarnosti projektilov p.32
- Nevarnosti pri uporabi p.32
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon p.32
- Saugumo instrukcijos p.33
- Neišmesti atiduoti vartotojui p.33
- この説明書は必ず保管してください p.34
- 安全の手引き p.34
- 騒音 p.35
- 飛散物の危険性 p.35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 p.35
- 作業場の危険性 p.35
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 p.35
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя p.36
- Инструкции за безопасност p.36
- Рискове от повтарящи се движения p.37
- Опасности по време на работа p.37
- Опасности на работното място p.37
- Опасност от шум p.37
- Sigurnosne upute p.38
- Ne bacajte predajte korisniku p.38
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului p.39
- Instrucţiuni de protecţie p.39
- Güvenli k tali matlari p.40
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n p.40
- Kullanım tehlikeleri p.41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.41
- Fırlama tehlikeleri p.41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için p.41
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun p.41
- 안전 지침 p.42
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 p.42
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale p.43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu p.43
- Ohutusjuhised p.43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.43
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için p.43
- Eemale paiskuvate objektide oht p.44
- Töökohaga seotud ohud p.44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud p.44
- Kasutamisega seotud ohud p.44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.44
- 경고 p.45
- 警告 p.45
- Предупреждение p.45
- Įspėjimas p.45
- Varovanie p.45
- Upozorenje p.45
- Opozorilo p.45
- Hoiatus p.45
- Avertizare p.45
Похожие устройства
-
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Краткая инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Схема
Scopri le norme di sicurezza essenziali per l'uso di utensili elettrici e idraulici. Proteggi te stesso e gli altri seguendo le linee guida per un lavoro sicuro.