Chicago Pneumatic EXE-MINI-110SF1 — 안전 지침: 공구 사용 시 필수 안전 수칙 안내 [42/45]
Превью страниц
Страница 42 /
45
![Chicago Pneumatic 32LP04-408 [42/45] 안전 지침](/views2/1386104/page42/bg2a.png)
42
안전 지침
버리지 마십시오 – 사용자에게 주십시오
한국어
(Korean)
KO
•
당사의 목표는 안전하고 효율적으로 작업할 수 있는 공구를 생
산하는 것입니다. 이 공구를 포함하는 모든 공구에 대한 가장
중요한 안전 장치는 귀하입니다. 귀하의 사려와 좋은 판단이 상
해에 대한 최상의 보호입니다. 가능한 위험들을 여기서 모두 다
룰 수는 없으나, 가장 중요한 것 몇 가지를 강조하려고 했습니
다.
•
유자격의 교육 받은 작업자만이 이 파워 공구를 설치, 조절 및
사용해야 합니다.
•
이 공구와 그 부속품을 변형시켜서는 안됩니다.
•
손상된 경우 이 공구를 사용하지 마십시오.
•
공구의 위험 경고 신호를 더 이상 읽을 수 없거나 분리된 경우
즉시 교체하십시오.
추가의 안전 정보는 다음을 참조하십시오:
•
이 공구와 함께 포장된 기타 문서 및 정보.
•
노동조합 및/또는 동업 조합
•
그 밖의 노동 위생 및 안전 정보는 아래 웹 사이트에서 확인하
실 수 있습니다.
-
http://www.osha.gov(미국).
-
http://europe.osha.eu.int (유럽)
유압 공급 및 연결 위험
•
호스, 부품 또는 부속품을 분리 또는 연결 하기 전에는 전원 공
급 장치를 분리하고 유압 시스템을 감압하십시오.
•
유압이 누설되는 곳을 절대 잡거나 만지거나 어떤 방식으로든
접촉하지 마십시오. 세어나간 기름은 피부를 통과해 부상을 초
래할 수 있습니다.
•
모든 유압 접속부는 안전하게 연결되어야 합니다. 느슨하거나
부적절하게 끼워진 부품은 가압 상태일 때 위험할 수 있습니다.
•
부품을 지나치게 세게 조이는 일은 이른 나사산 장애를 초래할
수 있습니다.
•
부품은 단단할 정도로만 고정되어야 하며 누수가 없어야 합니
다. 급속 분리 카플링이 깨끗하고 충분히 맞물려 있는지 확인
하십시오. 부품, 게이지 등이 끼워진 접속부는 반드시 깨끗하고
단단하게 고정되었으며 누수가 없어야 합니다.
•
두 개의 트윈 호스를 한 줄로 연결해 사용하지 마십시오. 공구
옆 접촉면에 고압을 유발해 고장을 초래합니다. 구부러진 호스
를 사용하지 마십시오. 손상 시 검사 및 교체하십시오.
•
호스와 접속부를 날카로운 가장자리, 열 또는 충격의 위험으로
부터 보호하십시오. 매일 검사하여 균열, 마모, 손상 또는 누수
시 교체하십시오.
•
회전 고리 연결을 느슨하게 하려고 하지 마십시오.
•
모든 유압 장비 및 부속품의 정격이 펌프의 최대 작동 압력과
맞는지 확인하십시오.
전기 공급 및 연결 위험 (전기 펌프용)
•
경고 - 이 기계는 반드시 접지되어야 합니다. 기계와 함께 제
공된 설치 지침을 참고하십시오.
•
사용하지 않는 경우나 부속품을 세척 또는 수리하기 전에는 항
상 전원 공급 장치를 끄고 펌프를 분리하십시오.
•
전기 충격에 대비하십시오. 플러그가 접지 상태가 아닐 시 전기
펌프를 사용하지 마십시오.
•
전기 과부하를 피하십시오. 모터에 명시된 권장 전압 / 전원 공
급 장치를 사용하십시오.
•
연장 코드의 길이를 최소화하고 연장 코드가 전선 크기에 적절
한지, 접지 상태인지 확인하십시오.
•
전기 모터는 불꽃을 일으킬 수 있으며 폭발 목적으로 승인되지
않은 이상 어떤 폭발 가능성이 있는 환경에서도 사용해선 안됩
니다.
급기 및 연결 위험 (공기 구동 펌프용)
•
압축된 공기는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 사용하지 않
는 경우나 부품을 세척 또는 수리하기 전에는 급기를 차단하고,
호스에서 기압을 빼내며 급기에서 펌프를 분리하십시오.
•
공기로 본인 또는 다른 누구도 겨냥하지 마십시오.
•
호스를 휘두르는 일은 심각한 부상을 초래할 수 있습니다. 손상
되거나 느슨해진 호스 또는 부품을 항상 확인하십시오.
•
국제 나사형 카플링을 사용할 때는 반드시 핀 잠금 장치를 설치
해야 합니다.
•
펌프에 명시된 최대 급기 압력을 초과하지 마십시오.
투사물의 위험
•
작업을 하거나 근처에 있을 경우, 공구의 수리나 유지보수 시
혹은 공구의 부속품 교체 시에는, 항상 내충격 눈 및 안면 보호
장비를 착용합니다.
•
작업 영역에 있는 모든 사람들이 내충격 눈 및 안면 보호 장비
를 착용하도록 합니다.
•
작은 투사물이라도 눈을 상하게 하거나 실명을 초래할 수 있습
니다. 패스너가 너무 세게 또는 약하게 조여져 깨지거나 느슨해
지거나 분리될 가능성이 있으면 심각한 부상으로 이어질 수 있
습니다.
•
해체된 조립품은 투사물이 될 수 있습니다.
•
토크계 사용 시 특정 토크를 필요로 하는 조립품을 반드시 확인
해야합니다.
•
이른바 "클릭(click)" 토크 렌치로 불리는 렌치로는 너무 세게
조여져 잠재적으로 위함한 상황을 확인하지 못합니다.
•
상태가 양호한 소켓과 부속품에 맞는 고품질의 임펙트 렌치만
사용하십시오.
•
조약한 소켓 또는 핸드 소켓 및 부속품은 부서질 수 있습니다.
작업물이 확실히 고정되어 있는지 확인하십시오.
작업에 따른 위험
•
적절한 안전복을 입으십시오. 유압 장치를 다루거나 작동할 때
는 작업용 장갑, 보안경, 안전모, 안전화, 청력 보호 장구 및 기
타 적절한 의류를 착용하십시오. 손 보다 큰 장갑 또는 손가락
부분이 잘리거나 해진 장갑을 착용하지 마십시오.
konnektörleri, elektrik hatlarını ve aksesuarları görsel hasara karşı
düzenli olarak inceleyin.
• Doğru alet ve pompa bakımı ve kullanım öncesi kontrolleri için kullanım
kılavuzuna bakın.
Gürültü tehlikeleri
• Yüksek ses düzeyleri kalıcı işitme kaybına veya kulak çınlaması gibi
sorunlara neden olabilir. İşveren veya meslek sağlığı ve güvenliği yönet-
melikleriyle tavsiye edilen işitme korumasını kullanın.
İşyeri tehlikeleri
• Yürüme ya da çalışma yüzeyinde kalan fazla hortuma ve elektrik
kablolarına karşı dikkatli olun. Çalışma sürecinde hastalığa (örneğin,
kanser, doğum kusurları, astım ve/veya dermatit) neden olabilecek
tozları veya dumanları solumaktan ya da döküntü/artık ile temastan
kaçının.
• Havayla taşınan partiküller oluşturan malzemeler ile çalışırken
toz çekme işlemi yapın ve solunum koruyucu donanım kullanın.
Bilmediğiniz ortamlarda dikkatli olun. İş aktivitenizin oluşturduğu potan-
siyel tehlikelere dikkat edin. Bu alet elektriksel güç kaynakları ile temasa
karşı yalıtılmış değildir.
• Bu ekipmanın, o amaç için onaylı olmadığı sürece, patlama olasılığı
taşıyan ortamlarda kullanılması önerilmez. elektrik motorları kıvılcım
oluşturabilir ve metal-metal teması kıvılcıma neden olabilir
Содержание
- Warning p.1
- Waarschuwing p.1
- Vorsicht p.1
- Varning p.1
- Rev 01 p.1
- Attenzione p.1
- Attention p.1
- Advertencia p.1
- Advarsel p.1
- 警告 p.2
- Предупреждение p.2
- Προειδοποιηση p.2
- Varování p.2
- Varoitus p.2
- Ostrzeżenie p.2
- Figyelem p.2
- Bīdinājums p.2
- Advarsel p.2
- Projectile hazards p.3
- Operating hazards p.3
- Hydraulic supply and connection hazards p.3
- For additional safety information consult p.3
- Electric supply and connection hazard for electric pumps p.3
- Do not discard give to user p.3
- Air supply and connection hazards for air driven pumps p.3
- Safety instructions p.3
- Workplace hazards p.4
- Si desea obtener información adicional sobre seguri dad consulte p.4
- Riesgos de las conexiones y el suministro hidráu lico p.4
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.4
- Noise hazards p.4
- Instrucciones de seguridad p.4
- Conservar entregar al usuario p.4
- Riesgos en el lugar de trabajo p.5
- Riesgos derivados del ruido y la vibración p.5
- Riesgo de las conexiones y el suministro eléctrico de las bombas eléctricas p.5
- Riesgo de la conexión y el suministro neumático para las bombas de accionamiento neumático p.5
- Peligros relacionados con el uso p.5
- Peligros de proyección p.5
- Consignes de securite p.6
- Conserver et donner impérativement a l utilisateur p.6
- Risques pendant l utilisation p.7
- Risques de projection p.7
- Dangers liés aux mouvements répétitifs p.7
- Dangers liés au lieu de travail p.7
- Dangers liés au bruit p.7
- Rischio di espulsione di parti e frammenti p.8
- Rischi correlati all uso dell utensile p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni idrauliche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni elettriche per pompe elettriche p.8
- Pericoli correlati a linee di alimentazione e connes sioni dell aria per pompe azionate ad aria p.8
- Per ulteriori informazioni sulla sicurezza consultare p.8
- Norme di sicurezza p.8
- Non gettare da consegnare all utente p.8
- Rischi relativi al luogo di lavoro p.9
- Kassera ej ge till användaren p.9
- För ytterligare säkerhetsinformation se p.9
- Säkerhetsanvisningar p.9
- Risker vid hydraulisk försörjning och anslutning p.9
- Rischi relativi alle emissioni acustiche p.9
- Risker vid användning p.10
- Luftförsörjning och anslutningsrisker för luftdrivna pumpar p.10
- Kringflygande föremål p.10
- Elförsörjnings och anslutningsfara för elektriska pumpar p.10
- Bullerskador p.10
- Arbetsplatsrisker p.10
- Sicherheitshinweise p.11
- Nicht wegwerfen an benutzer weiterleiten p.11
- Para mais informações de segurança consulte p.12
- Não deite fora dê ao utilizador p.12
- Lärmgefährdungen p.12
- Instruções de segurança p.12
- Gefahren am arbeitsplatz p.12
- Suprimento hidráulico e perigos de conexão p.12
- Riscos de ruído p.13
- Perigos no local de trabalho p.13
- Perigos de operação p.13
- Perigo de objetos projetados p.13
- Fonte de alimentação e perigo de conexão para bom bas elétricas p.13
- A fonte de ar e perigos de conexão para bombas de ar p.13
- Sikkerhetsanvisninger p.14
- Luftforsyning og tilkoblingsfarer for luftdrevne pumper p.14
- Kast ikke bort gi til bruker p.14
- Hydraulisyöttöä ja liitäntää koskevat vaarat p.14
- For mer sikkerhetsinformasjon se p.14
- Farer under drift p.14
- Farer forbundet med prosjektiler p.14
- Elektrisk forsyning og tilkoblingsfarer for elektriske pumper p.14
- Niet weggooien bestemd voor de gebruiker p.15
- Veiligheidsvoorschriften p.15
- Werkplaatsgevaren p.16
- Operationele risico s p.16
- Gevaren in verband met wegschietende delen p.16
- Gevaar voor luchttoevoer en aansluitingen voor luchtgedreven pompen p.16
- Gevaar repeterende beweging p.16
- Geluidsgevaren p.16
- Sikkerhedsinstrukser p.17
- Projektilfarer p.17
- Kassér ikke dette giv det til brugeren p.17
- Få yderligere sikkerhedsoplysninger her p.17
- Farer i forbindelse med luftforsyning og tilslutning for luftdrevne pumper p.17
- Farer i forbindelse med hydraulisk forsyning og tilslut ning p.17
- Fare i forbindelse med elektrisk forsyning og tilslutning for elektriske pumper p.17
- Betjeningsfarer p.17
- Turvaohjeet p.18
- Älä hävitä annettava käyttäjälle p.18
- Инструкции по технике безопасности p.19
- Не выбрасывайте передайте пользователю p.19
- Опасность вылета осколков p.20
- Опасности связанные с электропитанием и электрическими соединениями для электронасосов p.20
- Опасности связанные с подачей гидравлического масла и гидравлическими соединениями p.20
- Опасности связанные с подачей воздуха и пневматическими соединениями для пневмонасосов p.20
- Опасности при работе p.20
- Дополнительная информация по технике безопасности p.20
- 安全说明 p.21
- 切勿丢弃 请交给使用者 p.21
- Οδηγιεσ ασφαλειασ p.22
- Μην απορριπτετε δινετε στο χρηστη p.22
- Κίνδυνοι χειρισμού p.23
- Κίνδυνοι από εκτοξεύσεις θραυσμάτων p.23
- Ηλεκτρική παροχή και κίνδυνος σύνδεσης για ηλεκτρικές αντλίες p.23
- Παροχή αέρα και κίνδυνοι σύνδεσης για αεροκίνητες αντλίες p.23
- Ne dobja el adja át a felhasználónak p.24
- Biztonsági utasítások p.24
- Neizmest nodot lietotājam p.25
- Drošības norādījumi p.25
- Papildu drošības informāciju skatiet p.26
- Hidrauliskās padeves un savienojumu bīstamība p.26
- Gaisa padeves un savienojumu bīstamība gaisa piedzītiem sūkņiem p.26
- Elektriskās barošanas un savienojuma bīstamība elek triskajiem sūkņiem p.26
- Ekspluatācijas riski p.26
- Atlūzu izraisīta bīstamība p.26
- Nie wyrzucaj przekaż użytkownikowi p.27
- Instrukcje bezpieczeństwa p.27
- Zagrożenia związane z obsługą p.28
- Zagrożenia związane z miejscem pracy p.28
- Zagrożenia powodowane hałasem p.28
- Zagrożenie odpryskami p.28
- Nevyhazujte předejte uživateli p.29
- Bezpečnostní pokyny p.29
- Nevyhadzuje odovzdajte používateľovi p.30
- Bezpečnostné pokyny p.30
- Ne zavrzite predajte uporabniku p.31
- Navodila za varno uporabo p.31
- Tveganja zaradi električne energije in povezav za električne črpalke p.32
- Tveganja hidravličnega napajanja in povezav p.32
- Pre ďalšie informácie o bezpečnosti slúžia p.32
- Nevarnosti projektilov p.32
- Nevarnosti pri uporabi p.32
- Nevarnosti povezane z dovajanjem zraka in povezavami za zrak za črpalke na zračni pogon p.32
- Saugumo instrukcijos p.33
- Neišmesti atiduoti vartotojui p.33
- この説明書は必ず保管してください p.34
- 安全の手引き p.34
- 騒音 p.35
- 飛散物の危険性 p.35
- 電源と接続の危険性 電動ポンプの場合 p.35
- 作業場の危険性 p.35
- エア供給と接続の危険性 エア駆動ポンプの 場合 p.35
- Не го захвърляйте дайте го на потребителя p.36
- Инструкции за безопасност p.36
- Рискове от повтарящи се движения p.37
- Опасности по време на работа p.37
- Опасности на работното място p.37
- Опасност от шум p.37
- Sigurnosne upute p.38
- Ne bacajte predajte korisniku p.38
- Nu aruncaţi oferiţi utilizatorului p.39
- Instrucţiuni de protecţie p.39
- Güvenli k tali matlari p.40
- Bu belgeyi atmayin kullaniciya veri n p.40
- Kullanım tehlikeleri p.41
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.41
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.41
- Fırlama tehlikeleri p.41
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompa lar için p.41
- Ek güvenlik bilgileri için aşağıdakilere başvurun p.41
- 안전 지침 p.42
- 버리지 마십시오 사용자에게 주십시오 p.42
- Ärge visake ära andke edasi kasutajale p.43
- Täiendava ohutusteabe saamiseks uurige pidage nõu p.43
- Ohutusjuhised p.43
- Hidroik besleme ve bağlantı tehlikeleri p.43
- Elektrik beslemesi ve bağlantı hasarı elektrikli pompalar için p.43
- Eemale paiskuvate objektide oht p.44
- Töökohaga seotud ohud p.44
- Müra ja vibratsiooniga seotud ohud p.44
- Kasutamisega seotud ohud p.44
- Hava beslemesi ve bağlantı tehlikeleri hava tahrikli pompalar için p.44
- 경고 p.45
- 警告 p.45
- Предупреждение p.45
- Įspėjimas p.45
- Varovanie p.45
- Upozorenje p.45
- Opozorilo p.45
- Hoiatus p.45
- Avertizare p.45
Похожие устройства
-
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMINI-SF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по безопасности -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Сертификат -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF4Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Схема -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Краткая инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXAMAX-FF1Инструкция по эксплуатации -
Chicago Pneumatic EXE-MINI-230SF1Схема
공구 사용 시 안전을 최우선으로 고려해야 합니다. 이 지침은 안전한 작업 환경을 위한 필수 수칙과 경고를 제공합니다. 안전하게 작업하세요.