Scarlett SC-343 [22/46] Curatire si intretinere
![Scarlett SC-343 [22/46] Curatire si intretinere](/views2/1059417/page22/bg16.png)
IM005
www.scarlett.ru SC-343
22
OUA
• Asezati tava in cavitatea de abur. Puneti oul pe tava, turnati apa.in rezervorul de apa si puneti capacul. Conectati
recipientul de gatit la sursa de curent. Stabiliti timpul necesar de preparare, astfel se aprinde indicatorul luminos.
Cand timpul s-a scurs, se aude un semnal sonor, indicatorul se stinge iar recipientul de gatit se inchide automat.
Produs
Greutate
(g)/cantitate,
numar
Timpul de preparare, (min.)
In coaja
– oua fierte moi
– oua fierte tari
1-12 buc
1-12 buc
15-18
19-22
Оmleta
Spargeti in cupa pentru pregatirea orezului 6 oua si
adaugati 2 linguri de lapte, sare, piper dupa gust. Dupa
10-12 min. amestecati ouale..
20-22
CURATIRE SI INTRETINERE
• Deconectati recipientul de gatit de la sursa de curent si lasati-l sa se raceasca complect.
• Scurgeti apa din tava pentru colectarea condensului si cea din rezervorul de apa.
• Apa ramasa se poate scurge prin orificiul de umplere intorcand recipientul de gatit.
• Stergeti capacul, tava si cavitatea interioara cu apa calda si detergent apoi uscati-le bine.
• Stergeti rezervorul cu apa calda si detergent si uscati-l complet prin stergere.
• Se interzice folosirea mediilor cu particole abrasive, a lichidelor agresive si a dizolvantilor organici.
• Dupa 7-10 min. de fierbere (in functie de duritatea apei) adaugati in rezervor solutia recomandata pentru
indepartarea murdariei ( respectati cu strictete instructiunile din manual) si umpleti-l cu apa pana la nivelul
maxim.
• La curatarea elementului de incalzire de murdarie nu montati in rezervor tavile pentru produse si nu-l acoperiti cu
capacul.
• Conectati recipientul de gatit la sursa de curent. Stabiliti temporizatorul la 20 min, de exemplu. Dupa conectare
recipientului ( cu temporizatorul) deconectati de la sursa de curent.Inainte de turnarea apei , verificati ca
elementul de incalzire sa fie complet uscat. De cateva ori stergeti elementul de incalzire si rezervorul cu apa si
uscati bine.
PASTRARE
• Inainte de pastrare verificati ca aparatul sa fie deconectat de la sursa de curent si racit complet.
• Efectuati operatiunile de la punctul CURATIRE SI INTRETINERE.
• Pastrati aparatul in loc uscat si racoros.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб запобігти поломок під час
користування та зберігайте її як довідковий матеріал.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
наклейці, параметрам електромережі.
• Невірне використання може призвести до поломки виробу, завдати матеріального збитку та шкоди
здоров’ю користувача.
• Використовувати тільки у побуті. Прилад не призначений для виробничого використання.
• Якщо прилад не використувується, завжди вимикайте його з мережі.
• Не занурюйте прилад чи шнур живлення у воду та інші рідини. Якщо це відбулося, негайно вимкніть
прилад з мережі та, перед тим, як знов вмикати перевірте працездатність та безпеку приладу у
кваліфікованих фахівців.
• Не користуйтеся виробом з пошкодженим шнуром живлення чи вилкою, після падіння або інших
ушкоджень. Для ремонту та перевірки звертайтеся до найближчого сервісного центру.
• Стежте за тим, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.
• Під час вимикання приладу з мережі тримайтеся рукою за вилку, не тягніть за шнур.
• Пристрій має стійко стояти на сухій рівній поверхні. Не ставте його на гарячі поверхні, а також близько від
джерел тепла (наприклад, електричних плит), фіранок та під навісними полицями.
• Ніколи не залишайте ввімкнений прилад без уваги.
• Не дозволяйте дітям користуватися приладом без нагляду дорослих.
• Не торкайтеся гарячих поверхонь.
• Щоб запобігти враження електричним струмом та поломок приладу, використовуйте тільки приладдя, що
входить до комплекту.
- Taiat in bucati 450 26-28
Porc
- Taiat in bucati 450 26-28
Carnati 450 14-18
Gata preparati/salam 450 14-16
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації 1
- Sc 343 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Www scarlett ru sc 343 2 2
- 220 240 v 50 hz класс защиты i 850 w 1 1 kg 3
- D gerätebeschreibung 3
- Kz сипаттама 3
- Www scarlett ru sc 343 3 3
- Before the first use 4
- Gb instruction manual 4
- How to use food steamer 4
- Important safeguards 4
- Reheating bread and half preparead food 4
- Rice grains 4
- Setting the timer 4
- Fish and seafood 5
- Vegetables 5
- Clean and care 6
- Storage 6
- Rus руководство по эксплуатации 7
- Меры безопасности 7
- Подготовка к работе 7
- Работа 7
- Разогрев хлеба и полуфабрикатов 7
- Установка времени приготовления 7
- Белый 8
- Овощи 8
- Рис и крупы 8
- Рыба и морепродукты 8
- Смесь длинного и канадского риса 8
- Мясо 9
- Очистка и уход 9
- Яйца 9
- Bezpečnostní pokyny 10
- Cz návod k použití 10
- Nastavení doby přípravy pokrmů 10
- Provoz 10
- Příprava k provozu 10
- Хранение 10
- Bílá 11
- Ohřívání chleba a polotovarů 11
- Rýže a kroupy 11
- Směs dlouhé a kanadské rýže 11
- Zelenina 11
- Ryba a mořské plody 12
- Čištění a údržba 12
- Bg ръководство за експлоатация 13
- Skladování 13
- Експлоатация на уреда 13
- Подготовка за експлоатация 13
- Правила за безопасност 13
- Регулиране на време за приготвяне 13
- Бял 14
- Затопляне на хляб и полуфабрикати 14
- Зеленчуци 14
- Ориз и насипни зърнени храни 14
- Смес от дълъг и канадски ориз 14
- Месо 15
- Риба и морски деликатеси 15
- Яйца 15
- Pl instrukcja obsługi 16
- Przygotowanie do pracy 16
- Środki bezpieczeństwa 16
- Почистване и поддръжка 16
- Съхраняване 16
- Biały 17
- Mieszanka długiego ryżu i kanadyjskiego 17
- Rozgrzanie chleba i półproduktów 17
- Ryż i krupy 17
- Ustawienie czasu gotowania 17
- Warzywa 17
- Mięso 18
- Ryby i owoce morza 18
- Czyszczenie i obsługa 19
- Masuri de siguranta 19
- Pregatirea de lucru 19
- Przechowywanie 19
- Ro manual de utilizare 19
- Combinatie dintre orezul lunguiet si cel canadian 20
- Functionare 20
- Incalzirea piinii si a semi preparate 20
- Legume 20
- Orez si boabe 20
- Stabilireatimpului de preparare 20
- Peste si produse de pescarie 21
- Curatire si intretinere 22
- Pastrare 22
- Ua інструкція з експлуатації 22
- Міри безпеки 22
- Білий 23
- Експлуатація 23
- Овочі 23
- Підготовка до експлуатації 23
- Рис та крупи 23
- Розігрів хліба та напівфабрикатів 23
- Суміш довгого та канадського рису 23
- Тривалість приготування 23
- М ясо 24
- Риба та морепродукти 24
- Scg упутство за руковање 25
- Збереження 25
- Очищення та догляд 25
- Сигурносне мере 25
- Яйця 25
- Бели 26
- Пиринач и прекрупа 26
- Поврће 26
- Подгревање хлеба и полуфабриката 26
- Подешавање времена кувања 26
- Припрема за рад 26
- Рад 26
- Смеса дугог и канадског пиринча 26
- Риба и плодови мора 27
- Est kasutamisjuhend 28
- Ohutusnõuanded 28
- Јаја 28
- Месо 28
- Чишћење и одржавање 28
- Чување 28
- Ettevalmistus kasutamiseks 29
- Juurviljad 29
- Kasutamine 29
- Leiva ja poolfabrikaatide soojendamine 29
- Pikateralise ja kanada riisi segu 29
- Riis ja tangud 29
- Valmistamisaja paigaldamine 29
- Kala ja mereannid 30
- Drošības noteikumi 31
- Hoidmine 31
- Lv lietošanas instrukcija 31
- Puhastus ja hooldus 31
- Baltie 32
- Darbība 32
- Dārzeņi 32
- Garo un kanādas rīsu maisījums 32
- Gatavošanas laika uzstādīšana 32
- Maizes un pusfabrikātu uzsildīšana 32
- Rīsi un putraimi 32
- Sagatavošanās darbam 32
- Zivis un jūras produkti 33
- Abāšana 34
- Lt vartotojo instrukcija 34
- Saugumo priemonės 34
- Tīrīšana un kopšana 34
- Baltieji 35
- Daržovės 35
- Duonos ir maisto pusgaminių pašildymas 35
- Ilgagrūdžių ir laukinių ryžių mišinys 35
- Maisto ruošimo trukmės nustatymas 35
- Pasiruošimas darbui 35
- Ryžiai ir kruopos 35
- Veikimas 35
- Žuvis ir jūros produktai 36
- Fontos biztonsági intézkedések 37
- H hasznalati utasítás 37
- Kiaušiniai 37
- Saugojimas 37
- Valymas ir priežiūra 37
- Az elkészítési idő állítása 38
- Előkészítés 38
- Fehér 38
- Használati utasítás 38
- Hosszúszemű és kanadai rizs keveréke 38
- Kenyér és félkész árú melegítése 38
- Rizs dara 38
- Zöldségek 38
- Hal és tengeri termék 39
- Kz жабдық нұсқауы 40
- Tisztítás és karbantartás 40
- Tojás 40
- Tárolás 40
- Қауіпсіздік шаралары 40
- Даярлық уақытын қою 41
- Жұмыс 41
- Жұмысқа дайындау 41
- Күріш және жармалар 41
- Көкөністер 41
- Нанды және жартылай фабрикаттарды қыздыру 41
- Ұзын және канадалық күрішінің қоспасы 41
- Балық және теңіз өнімдері 42
- D bedienungsanleitung 43
- Sicherheitshinweise 43
- Жұмыртқалар 43
- Сақтау 43
- Тазалау және күтім 43
- Aufwärmen von brot und fertigprodukten 44
- Eingabe der kochzeiten 44
- Gemüse 44
- Inbetriebnahme 44
- Mischung aus langem und kanadischem reis 44
- Reis und grütze 44
- Vorbereitung 44
- Fisch und meeresfrüchte 45
- Aufbewahrung 46
- Fleisch 46
- Reinigung und pflege 46
Похожие устройства
- Samsung RB-28 FSJMDSS Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-T2315 Инструкция по эксплуатации
- Samsung BQ1N4B024 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RSH5ZLMR Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-VC1087 Инструкция по эксплуатации
- Siemens EC 745QB90R Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-550 Инструкция по эксплуатации
- Samsung RT-60 KZRIH Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-1606 Инструкция по эксплуатации
- Siemens SR64E003RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-59 GYBSW Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-560 Инструкция по эксплуатации
- BBK BKD-523A RU Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV40E30RU Инструкция по эксплуатации
- Samsung RL-63 GCBVB Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV53M10RU Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TCD953RUB Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-215 Инструкция по эксплуатации
- Samsung GALAXY Note 3 SM-N900 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr ICUS 3013-21 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения