Bort BSM-500-P [36/44] De konformitätserklarung c

Bort BSM-500-P [36/44] De konformitätserklarung c
36
GB
DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this prod-
uct is in conformity with the following standards or
standardized documents: EN60745-1:2009; EN60745-
2-1/A12:2009; EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1;
EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995+A1+A2, in ac-
cordance with the regulations 2006/42/¯E, 2006/95/
¯E, 2004/108/¯E.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with
EN60745 the sound pressure level of this tool is
<93,2 dB(A) and the sound power level is <104,2 dB(A)
(standard deviation: 3 dB), and the vibration is <1,5 m/
s
2
(hand-arm method).
DE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do-
kumenten übereinstimmt: EN60745-1:2009; EN60745-
2-1/A12:2009; EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1;
EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995+A1+A2 gemäß
den Bestimmungen der Richtlinien 2006/42/¯G, 2006/95/
¯G, 2004/108/¯G.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60
745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes
<93,2 dB(A) und der Schalleistungspegel <104,2 dB(A)
(Standard- abweichung: 3 dB), und die Vibration
<1,5 m/s
2
(Hand-Arm Methode).
FR
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité
que ce produit est en conformité avec les normes
ou documents normalisés suivants: EN60745-
1:2009; EN60745-2-1/A12:2009; EN55014-1:2006;
EN55014-2:1997+A1; EN61000-3-2:2006; EN61000-
3-3:1995+A1+A2, conforme aux réglementations
2006/42/EE, 2006/95/EE, 2004/108/EE.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau
de la pression sonore de cet outil est <93,2 dB(A) et le
niveau de la puissance sonore <104,2 dB(A) (dévia-
tion standard: 3 dB), et la vibration <1,5 m/s
2
(méthode
main-bras).
ES
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que
este producto está en conformidad con las normas
o documentos normalizados siguientes: EN60745-
1:2009; EN60745-2-1/A12:2009; EN55014-1:2006;
EN55014-2:1997+A1; EN61000-3-2:2006; EN61000-
3-3:1995+A1+A2, de acuerdo con las regulaciones
2006/42/EE, 2006/95/EE, 2004/108/EE.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745
el nivel de la presión acústica de esta herramienta se
eleva a <93,2 dB(A) y el nivel de la potencia acústica
<104,2 dB(A) (desviación estándar: 3 dB), y la vi-
bración a <1,5 m/s
2
(método brazo-mano).
PT
DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN60745-1:2009; EN60745-2-1/
A12:2009; EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1;
EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995+A1+A2, con-
forme as disposições das directivas 2006/42/EE,
2006/95/EE, 2004/108/EE.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nív-
el de pressão acústica desta ferramenta é <93,2 dB(A)
e o nível de potência acústica <104,2 (espaço de erro:
3 dB), e a vibração <1,5 m/s
2
(método braço-mão).
IT
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di
tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle
seguenti normative e ai relativi documenti: EN60745-
1:2009; EN60745-2-1/A12:2009; EN55014-1:2006;
EN55014-2:1997+A1; EN61000-3-2:2006; EN61000-
3-3:1995+A1+A2, in base alle prescrizioni delle diret-
tive 2006/42/EE, 2006/95/EE, 2004/108/EE.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è <93,2 dB(A) ed il livello di potenza acustica
è <104,2 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vi-
brazione è <1,5 m/s
2
(metodo mano-braccio).
NL
CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN60745-1:2009;
EN60745-2-1/A12:2009; EN55014-1:2006; EN55014-
2:1997+A1; EN61000-3-2:2006; EN61000-3-
3:1995+A1+A2, overeenkomstig de bepalingen van de
richtlijnen 2006/42/¯EG, 2006/95/¯EG, 2004/108/¯EG.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745
bedraagt het geluidsdrukniveau van deze ma-
chine <93,2 dB(A) en het geluidsvermogen-niveau
<104,2 dB(A) (standaard deviatie: 3 dB), en de vibratie
<1,5 m/s
2
(hand-arm methode).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
DK
KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt
er i overensstemmelse med følgende normer eller nor-
mative dokumenter: EN60745-1:2009; EN60745-2-1/
A12:2009; EN55014-1:2006; EN55014-2:1997+A1;
EN61000-3-2:2006; EN61000-3-3:1995+A1+A2, i hen-
hold til bestemmelserne i direktiverne 2006/42/EØF,
2006/95/EØF, 2004/108/EØF.
STØJ/VIBRATION Måles efter EN 60 745 er lydtry-
kniveau af dette værktøj <93,2 dB(A) og lydeffekt-
niveau <104,2 dB(A) (standard deviation: 3 dB), og
vibrationsniveauet <1,5 m/s
2
(hånd-arm metoden).

Содержание

DE KONFORMITÄTSERKLARUNG C PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE C Wir erklären in alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Do kumenten übereinstimmt EN60745 1 2009 EN607452 1 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 A2 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EG 200 95 EG 2004 108 EGC GERÄUSCH VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 745 beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 93 2 dB A und der Schalleistungspegel 104 2 dB A Standardabweichung 3 dB und die Vibration 1 5 m s2 Hand Arm Methode Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou docu mentos A12 2009 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 A2 con forme as disposições das directivas 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUIDO VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nív el de pressão acústica desta ferramenta é 93 2 dB A e o nível de potência acústica 104 2 espaço de erro 3 dB e a vibração 1 5 m s2 método braço mâo GB DECLARATION OF CONFORMITY C We uct declare is in under our sole conformity with normativos EN60745 1 2009 EN60745 2 1 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ responsibility that this prod the following standards or standardized documents EN60745 1 2009 2 1 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 EN60745 Dichiaramo assumendo tale dichiarazione che seguenti 1 2009 la piena prodotto il normative e ai relativi EN60745 2 1 A12 2009 responsabilità è conforme di alle documenti EN60745EN55014 1 2006 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 A2 in ac cordance with the regulations 2006 42 EEC 2006 95 EN55014 2 1997 A1 3 3 1995 A1 A2 in EN61000 3 2 2006 base alle prescrizioni EN61000delle diret EEC 2004 108 EEC NOISE VIBRATION tive 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE RUMOROSITÀ VIBRAZIONE Misurato in conformità EN60745 the 93 2dB A and Measured in accordance sound pressure level of the sound power level standard deviation 3 dB s2 hand arm method and the with this tool is is 104 2dB A vibration is 1 5 m al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo utensile è 93 2 dB A ed il livello di potenza acustica è 104 2 dB A deviazione standard 3 brazione è 1 5 m s2 metodo mano braccio FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ C Nous déclarons que ce produit sous est en notre propre conformité avec dB responsabilité les normes Wj verklaren normen of EN55014 2 1997 A1 3 3 1995 A1 A2 3 1995 A1 A2 overeenkomstig de bepalingen richtlijnen2006 42 EEG 2006 95 EEG 2004 108 EEG EN61000réglementations 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est 93 2 dB A et le niveau de la puissance sonore 104 2 dB A dévia tion standard 3 dB et la vibration 1 5 main bras m s2 méthode GELUID VIBRÄTIE bedraagt het chine 104 2 bajo nuestra sola responsabilidad EN55014EN61000 3van Gemeten volgens EN 60 geluidsdrukniveau van deze 745 ma 93 2 dB A en het geluidsvermogen niveau dB A standaard deviatie 3 dB en de vibratie DK KONFORMITETSERKLZERING que Vi erklärter under almindeligt ansvar at dette produkt este producto está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes EN60745 er i overensstemmelse mative dokumenter 1 2009 EN60745 2 1 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2006 EN61000 A12 2009 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 EN61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 A2 i 3 3 1995 A1 A2 de acuerdo con 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE hold til bestemmelserne 2OO6 95 E0F 2OO4 1O8 E0F RUIDOS VIBRACIONES Medido el nivel de la presión acústica las regulaciones según EN 60 745 de esta herramienta se med folgende normer eller nor EN60745 1 2009 EN60745 2 1 i direktiverne ST0J VIBRATION Males efter EN kniveau af dette vierktoj 93 2 niveau 104 2 dB A standard deviation vibrationsniveauet 1 5 m s2 hand arm metoden bración a 1 5 m s2 método brazo mano Product managament V Nosik SBM group GmbH Kurfürstendamm 21 10719 Berlin Germany hen 2OO6 42 E0F 60 745 er lydtrydB A og lydeffekt eleva a 93 2 dB A y el nivel de la potencia acústica 104 2 dB A desviación estándar 3 dB y la vi 36 de 1 5 m s2 hand arm methode ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos vi dat dit product voldoet aan de volgende normatieve documenten EN60745 1 2009 EN60745 2 1 A12 2009 EN55014 1 2006 2 1997 A1 EN61000 3 2 2006 2006 42 CEE 2006 95 CEE 2004 108 CEE BRUIT VIBRATION Mesuré selon EN 60 la NL CONFORMITEITSVERKLARING ou documents normalisés suivants EN607451 2009 EN60745 2 1 A12 2009 EN55014 1 2006 EN61000 3 2 2006 conforme aux e 3 dB og

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 0

Прокручивает патрон
2 года назад

Ответы 1

Как снять патрон?
6 лет назад