Bort BSM-500-P [40/44] De hinweise zum umweltschutz
![Bort BSM-500-P [40/44] De hinweise zum umweltschutz](/views2/1073134/page40/bg28.png)
Содержание
- Bsm 500 p 1
- D deutsch 6
- Schlagbohrmaschine 6
- English 7
- Hammer drill 7
- Je français 8
- Perceuse à percussion 8
- Ses pañol 9
- Taladro percutor 9
- Ambiente 10
- Caracteristicas tecnicas 10
- Elementos da ferramenta 10
- Introdução 10
- Manutenção 10
- Português 10
- Segurança 10
- Italiano 11
- Nederlands 12
- Ok dansk 13
- Slagboremaskine 13
- Slagborrmaskin 14
- Sè svenska 14
- Ce suomi 16
- Iskuporakone 16
- Lòòkpuurtrell 17
- È eesti 17
- Lvlatviesu 18
- Triecienurbj masïna 18
- Lietuvii 19
- Smùginis grçztuvas 19
- Русский 20
- Казакша 21
- Дриль ударний 22
- Ид украшська 22
- Polski 23
- Cz cesky 24
- Pfiklepovä vrtacka 24
- Sk srpski 25
- Vibraciona basilica 25
- Magyar 26
- Macina de gàurit cu percutie 27
- Roromànà 27
- Dl slovenski 28
- Vibracijski vrtalnik 28
- Hrvatski 29
- Eaâqviká 30
- Türkte 31
- I irat 32
- Irasr i nçf 32
- Irasr p ç т 32
- J f тг is г 32
- Vf гт к г 3 32
- П р ir k t 54 32
- Т г j 32
- Spare parts list bsm 500 p 35
- De konformitätserklarung c 36
- Dk konformitetserklzering 36
- Es declaración de conformidad 36
- Fr déclaration de conformité c 36
- Gb declaration of conformity c 36
- It dichiarazione di conformità 36
- Nl conformiteitsverklaring 36
- Pt declaração de confirmidade c 36
- Ee vastavusdeklaratsioon 37
- Fl todistus standardinmukaisuudesta c 37
- Lt kokybésatitikties deklaracua 37
- No samsvarserklzering 37
- Ru заявление о соответствии c 37
- Se declaración de conformidad c 37
- Сэйкес 37
- Cs izjava o uskladenosti c 38
- Cz strvzujici prohläseni c 38
- Hu hasonlóságinyilatkozat 38
- Pl oöwiadczenie zgodnosci 38
- Ro declarate de conformitate c 38
- Ua заява про в1дпов1дн1стб с 38
- Gr oe ahaqzh zymbatothtai 39
- Hr bos izjava o uskladenosti c 39
- Si izjava 0 ustreznosti c 39
- Tr standardiasyon beyani c 39
- De hinweise zum umweltschutz 40
- Dell ambiente 40
- Dk anvisninger om 40
- Do meio ambiente 40
- Ee keskonnakaitse 40
- Es advertencia para la 40
- Fl ympáristónsuojelu 40
- Fr informations sur la 40
- Gb environmental protection 40
- It avvertenze per la tutela 40
- Lt aplinkos apsauga 40
- Lv apkártéjás vides aizsardziba 40
- Milieubescherming 40
- Milj0beskyttelse 40
- Nl richtlijnen voor 40
- No milj0vern 40
- Protección del medio ambiente 40
- Protection de l environnement 40
- Pt indicações para a protecçào 40
- Se atervinning 40
- Cz pokyny к ochrané 41
- Gr ynoae eeiz tiathn проггае1а 41
- Hr bos upute o zastiti okolisai 41
- Hu a kórnyezetvédelemmel 41
- Kapcsolatos tudnivalók 41
- Kz коршаган органы коргау 41
- Mediijluiínconjurátor 41
- Ochrony srodowiska 41
- Pl informacja dotyczaca 41
- Ro indicatii pentru protectia 41
- Si napotki za zascito okolja 41
- Sk uputstvo o zastiti okoline 41
- Toy nepibaaaontoe 41
- Tr qevre koruma bilgileri 41
- Ua вка31вки по захисту 41
- Zivotního prostredí 41
- Навколишнього середовища 41
- Окружающей среды 41
- Ри указания по защите 41
Похожие устройства
- Buderus LOGANO GE315 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-270 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G215 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1500-K Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1050U-K Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G125 WS Инструкция по эксплуатации
- Tefal D8211012 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G225 SE Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE434 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2200U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G334WS Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-267 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2000U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1400N Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G234 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-1200U-SR Инструкция по эксплуатации
DE HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Alt Elektrogeräte sind Wertstoffe sie gehören daher nicht in den Hausmüll Wir möchten Sie daher bitten uns mit Ihrem aktiven Beitrag bei der Ressourcenschonung und beim Umweltschutz zu unterstüt zen und dieses Gerät bei den falls vorhandeneingerichteten Rücknahmestellen abzugeben GB ENVIRONMENTAL PROTECTION Discarded electric appliances are recyclable and should not be discarded in the domestic waste Please actively support us in conserving resources and protecting the environment by returning this appliance to the collection centres if available FR INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Tout appareil électrique usé est une matière recyclable et ne fait pas pas partie des ordures ménagères Nous vous demandons de bien vouloir nous soutenir en contribuant activement au mé nagement des ressources et à la protection de l environnement en déposant cet appareil dans sites de colecte si existants ES ADVERTENCIA PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Los aparatos eléctricos desechadles son materiales que no son parte de la basura doméstica Por ello pedimos para que nos ayude a contribuir activamente en el ahorro de recursos y en la protección del medio ambiente entregando este aparato en los puntos de recogida existentes PT INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÀO DO MEIO AMBIENTE Aparelhos eléctricos antigos são materiais que não pertencem ao lixo doméstico Por isso pedimos para que nos apoie con tribuindo activamente na poupança de recursos e na protecção do ambiente ao entregar este aparelho nos pontos de recolha caso existam IT AVVERTENZE PER LA TUTELA DELL AMBIENTE Gli apparecchi elettrici vecchi sono materiali pregiati non rientra no nei normali rifiuti domestici Preghiamo quindi i gentili clienti di contribuire alla salvaguardia dell ambiente e delle risorse e di consegnare il presente apparecchio ai centri di raccolta compe tenti qualora siano presenti sul territorio NL RICHTLIJNEN VOOR MILIEUBESCHERMING Gebruikte elektronische apparaten hören niet thuis in het huisafval Wij vragen u daarom een bijdrage aan de bescherming van ons milieu te leveren en dl apparaat op de voorziene verzamelplaatsen afte geven 40 DK ANVISNINGER OM MILJ0BESKYTTELSE Kasserede elektriske apparater indeholder materiale der kan genbruges og bor derfor aidrig smides vak som almindeligt affald Nár dette apparat skal kasseres vil vi derfor opfordre Dem til at aflevere det pá et egnet opsamlingssted hvis et sádant findes og sáledes vare med til at bevare ressourcer og beskytte miljoet SE ATERVINNING Elektriska verktyg tllbehdr och fórpackning fár inte kastas i hushállssoporna gállerendast EU lánder Enl gtdirekívet2002 9 EG som avseráldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tllámpning enligt nationell lagstftning ska uttjánta elektriska verktyg sorteras separat och lámnas till miljdvánlig átervinning NO MILJ0VERN Kast aldri elektroverktoy tlbehor og emballasje i husholdningsavfallet kun for EU land I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting i nasjonal rett má elektroverktoy som ikke lenger skal brukes samles separat og returneres til et miljovennlig gjenvinningsanlegg Fl YMPÁRISTÓNSUOJELU Alá hávitá sáhkdtydkalua tarvikkeita tai pakkausta tavallisen kottalousjátteen mukana koskee vain EU maita Vanhoja sáhkó ja elektroniikkalaitteita koskevan EU direktiivin 2002 96 ETY ja sen maakohtaisten sovellusten mukaisest káytetyt sáhkdtyükalut on toimitettava ongelmajátteen keráyspisteeseen ja ohjattava ympáristdystavailiseen kierrátykseen EE KESKONNAKAITSE Arge visake kasutuskólbmatuks muutunud elektrilisi tóóriistu lisatarvikuid ja pakendeid ára koos olmejáátmetega üksnes EL liikmesriikidele Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nóukogu direktiivile 2002 96 EÜ elektri ja elektroonikaseadmete jáátmete kohta ning direktirvi nóuete kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutuskólbmatuks muutunud elektrilised tóóriistad koguda eraldi ja keskkonnasáástlikult korduvkasutada vói ringlusse vótta LV APKÁRTÉJÁS VIDES AIZSARDZIBA Neizmetiet elektroiekártas piedemmus un iesainojuma materiálus sadzlves atkritumos tikai ES valstlm Saskaná ar Eiropas DirektTvu 2002 96 EG par íetotajám elektroiekártám elektronikas iekártám un tás iek auéanu valsts likumdoSaná lietotás elektroiekártas ir jásavác atsevÉI i un jánogádá otrreiznjai párstrádei videi draudzígá veidá LT APLINKOS APSAUGA Nemeskite elektriniq jrankiq papildomos rangos ir pakuotés i buitiniq atliekq konteinerius galioja tik ES valstybéms Pagai ES Direktyva 2002 96 EG dél naudotq elektriniq ir elektroniniq prietaisq atliekq utilizavimo ir pagai vietinius valstybés statymus attamavç elektriniai jrankiai turi boti surenkami atskirai irgabenami i antriniq ialiavq tvaikymo vietas kur jie turi boti sunaiknami ar perdi itami aplinkai nekenksmingu bûdu