Bort BSM-500-P [9/44] Ses pañol

Bort BSM-500-P [9/44] Ses pañol
9
ES
Taladro percutor
INTRODUCCIÓN
La herramienta ha sida proyectada para taladrar con
percusión en ladrillo, hormigón y piedra, así como para
taladrar sin percutir en madera, metal, cerámica y ma-
terial sintético; las herramientas con regulación electró-
nica de la velocidad y de giro a derechas e izquierdas
son también adecuadas para atornillar y tallar roscas
CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 2
1 Interruptor para conexión/desconexión y regulación
de la velocidad
2 Botón para bloquear el interruptor
3 Rueda para regular la velocidad máxima
4 Conmutador para invertir la dirección de giro
5 Conmutador para seleccionar la función de tala-
drado
6 Puño auxiliar
SEGURIDAD
¡ATENCIÓN! Lea íntegramente estas instrucciones.
En caso de no atenerse a las instrucciones de segu-
ridad siguientes, ello puede dar lugar a una descarga
eléctrica, incendio o lesión seria. El término “herra-
mienta eléctrica” empleado en las siguientes instruc-
ciones se re? ere a su aparato eléctrico portátil, ya sea
con cable de red.
< Use protectores auditivos con taladros percutores
(la exposición al ruido puede causar lesiones auditi-
vas)
< Use los puños auxiliares suministrados con la herra-
mienta (la pérdida del control puede causar daños)
< Leer y conservar este manual
< Evite los daños que puedan causar los tornillos, cla-
vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo; quíte-
los antes de empezar el trabajo
< Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las
partes móviles de su herramienta
< Ponga atención al guardar su herramienta de que
el motór está apagado y las partes móviles están
parados
< Utilice cables de extensión seguros y completamen-
te desenrollados con una capacidad de 16 ampe-
rios
< En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se
deben parar inmediatamente la herramienta y sacar
el enchufe del contacto
< SBM Group únicamente puede garantizar un fun-
cionamiento correcto de la herramienta al emplear
accesorios originales
< Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones
admisibles sean como mínimo iguales a las revolu-
ciones en vacío máximas de la herramienta
< Es recomendable que esta herramienta no se debe
ser manejada por personas menores de la edad de
16 años
< Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas
donde hayan tendidos eléctricos
< Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du-
rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de la red
< No utilizar la herramienta cuando el cable esté da-
ñado; hágalo cambiar por una persona cali? cada
< Compruebe siempre que la tensión de alimentación
es la misma que la indicada en la placa de caracte-
rísticas de la herramienta (las herramientas de 230V
o 240V pueden conectarse también a 220V)
< Si la broca se bloquea inesperadamente (causando
una brusca y peligrosa reacción), desconectar la
herramienta inmediatamente
< Sujección y manejo de la herramienta
- mantenga libres las ranuras de ventilación
- no ejerza demasiada presión en la herramienta; de-
je que la herramienta haga su trabajo
La máquina posee doble aislamiento de
acuerdo con la norma EN60745. No es nece-
sario un cable de conexión a masa.
MANTENIMIENTO
Asegúrese de que la máquina no está conec-
tada cuando vaya a realizar tareas de mante-
nimiento en el motor.
Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para
poder funcionar durante un largo período de tiempo con
un mínimo de mantenimiento. La máquina funcionará
de manera satisfactoria y continuada, siempre que la
cuide adecuadamente y la limpie con regularidad.
Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má-
quina para evitar que se recaliente el motor. Limpie
regularmente la cubierta de la máquina con un paño
suave, preferiblemente después de cada uso. Man-
tenga las ranuras de ventilación limpias. Si no sale la
suciedad, utilice un paño suave humedecido con agua
de jabón. No utilice nunca disolventes como petróleo,
alcohol, amoníaco, etc. Estos disolventes pueden da-
ñar las partes de plástico.
La máquina no requiere lubricación adicional.
Si se produce algún fallo, por ejemplo, por desgaste de
alguna pieza, póngase en contacto con el distribuidor
de SBM Group de su zona.
MEDIO AMBIENTE
Para que la máquina no sufra daños durante su trans-
porte, viene guardada en un fuerte embalaje. Casi to-
dos los materiales del embalaje son reciclables. Lleve
estos materiales a un centro de reciclado adecuado.
Cuando ya no quiera su máquina, llévesela al distri-
buidor de SBM Group de su zona. Allí la reciclarán sin
dañar el medio ambiente.
ES
Español

Содержание

sEs pañol Taladro percutor INTRODUCCIÓN La herramienta ha sida proyectada para taladrar con percusión en ladrillo hormigón y piedra así como para taladrar sin percutir en madera metal cerámica y ma terial sintético las herramientas con regulación electró nica de la velocidad y de giro a derechas e izquierdas son también adecuadas para atornillar y tallar roscas CARACTERISTICAS TECNICAS El ELEMENTOS DE LA HERRAMIENTA 1 Q Interruptor para conexión desconexión y de la velocidad 2 Botón para bloquear el interruptor 3 Rueda para regular la velocidad máxima 4 Conmutador para invertir la dirección de giro 5 Conmutador para seleccionar la función drado 6 Puño auxiliar Tenga cuidado con no taladrar o atornillar en áreas donde hayan tendidos eléctricos Si llega a dañarse o cortarse el cable eléctrico du rante el trabajo no tocar el cable sino extraer inme diatamente el enchufe de la red No utilizar la herramienta cuando el cable esté da ñado hágalo cambiar por una persona calificada Compruebe siempre que la tensión de alimentación es la misma que la indicada en la placa de caracte rísticas de la herramienta las herramientas de 230V o 240V pueden conectarse también a 220V Si la broca se bloquea inesperadamente causando una brusca y peligrosa reacción desconectar la herramienta inmediatamente Sujección y manejo de la herramienta mantenga libres las ranuras de ventilación no ejerza demasiada presión en la herramienta de je que la herramienta haga su trabajo regulación La máquina posee doble aislamiento de I l l I acuerdo con la norma EN60745 I I sario un cable de conexión a masa de tala MANTENIMIENTO A Asegúrese de que la máquina no está tada cuando vaya a realizar tareas de f 1 nimiento en el motor í SEGURIDAD ATENCIÓN Lea integramente estas instrucciones En caso de no atenerse a las instrucciones de segu ridad siguientes ello puede dar lugar a una descarga eléctrica incendio o lesión seria El término herra mienta eléctrica empleado en las siguientes instruc ciones se refiere a su aparato eléctrico portátil ya sea con cable de red Use protectores auditivos con taladros percutores la exposición al ruido puede causar lesiones auditi vas Use los puños auxiliares suministrados con la herra mienta la pérdida del control puede causar daños Leer y conservar este manual Evite los daños que puedan causar los tornillos cla vos y otros objetos sobre la pieza de trabajo quíte los antes de empezar el trabajo Cuide de que el cable eléctrico está alejado de las partes móviles de su herramienta Ponga atención al guardar su herramienta de que el motór está apagado y las partes móviles están parados Utilice cables de extensión seguros y completamen te desenrollados con una capacidad de 16 ampe rios En caso de interferencias eléctricas o mecánicas se deben parar inmediatamente la herramienta y sacar el enchufe del contacto SBM Group únicamente puede garantizar un fun cionamiento correcto de la herramienta al emplear accesorios originales Utilice únicamente accesorios cuyos revoluciones admisibles sean como mínimo iguales a las revolu ciones en vacío máximas de la herramienta Es recomendable que esta herramienta no se debe ser manejada por personas menores de la edad de 16 años No es nece conecmante Las máquinas de SBM Group han sido diseñadas para poder funciona r du rante un largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento La máquina funcionará de manera satisfactoria y continuada siempre que la cuide adecuadamente y la limpie con regularidad Mantenga limpias las ranuras de ventilación de la má quina para evitar que se recaliente el motor Limpie regularmente la cubierta de la máquina con un paño suave preferiblemente después de cada uso Man tenga las ranuras de ventilación limpias Si no sale la suciedad utilice un paño suave humedecido con agua de jabón No utilice nunca disolventes como petróleo alcohol amoníaco etc Estos disolventes pueden da ñar las partes de plástico La máquina no requiere lubricación adicional Si se produce algún fallo por ejemplo por desgaste de alguna pieza póngase en contacto con el distribuidor de SBM Group de su zona MEDIO AMBIENTE Para que la máquina no sufra daños durante su trans porte viene guardada en un fuerte embalaje Casi to dos los materiales del embalaje son reciclables Lleve estos materiales a un centro de reciclado adecuado Cuando ya no quiera su máquina llévesela al distri buidor de SBM Group de su zona Allí la reciclarán sin dañar el medio ambiente 9 ES

Скачать
Случайные обсуждения

Ответы 1

Как снять патрон?
6 лет назад

Ответы 0

Прокручивает патрон
2 года назад