Hitachi DH38MS [24/76] 6 13 orioiopz s
![Hitachi DH38MS [24/76] 6 13 orioiopz s](/views2/1081056/page24/bg18.png)
Содержание
- Dh 38ms 1
- Hitachi 1
- 〱䍯癥牟䑈 䵓彅 1
- ご慢汥彄䠳㡍卟䕅 2
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- ㅅ湧彄䠳㡍卟䕅 7
- English 8
- O i agi i 8
- Optional accessories sold separately 8
- Rotary hammer safety warnings 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Applications 9
- English 9
- Prior to operation 9
- Drilling and driving in operations for anchors 10
- English 10
- How to use the rotary hammer 10
- Using drill chuck chuck adapter 10
- English 11
- How to handle a core bit 11
- How to replace grease 11
- Maintenance and inspection 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 敲彄䠳㡍卟䕅 13
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise für den bohrhammer 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehor 14
- Technische daten 14
- Deutsch 15
- Ggsssse 15
- Q l q md 15
- X i i l j s 15
- Anwendungsgebiete 16
- Deutsch 16
- Einsatz des bohrhammers 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Bohren und eindrehen von ankern 17
- Deutsch 17
- Schmier fettwechse l 17
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters 17
- Verwendung einer bohrkrone 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- Deutsch 19
- Eààqviká 20
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy_____________________ 20
- Прохохн 20
- 牥彄䠳㡍卟䕅 20
- Eààqviká 21
- Kanonika eeapthmata 21
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvrai çexwpiorá 21
- Npooyaaktika metpa da to nepiztpooiko s0ypoapanano 21
- Texnika xapakthpiztika 21
- Eààqviká 22
- Ecdapmotes 23
- Eààqviká 23
- Nas na xphsimonolhsete to nepietpo0ikos0ypoapanano 23
- Npin th aeitoypria 23
- 6 13 orioiopz s 24
- Aoi vsjoiaidvzodu noi aoinvuadl 24
- Hxozodu uomsdsij i 24
- Hzui3hhz 24
- Ihxoxodu 24
- Vdhixioz 24
- Vdhixkvz noi zvlnuiouoiailzhdx 24
- Vdlzihjv vij 24
- Zu1vauvi8 ivx zolvwhuadl z3ijda01l3v 24
- Ozvdj 01 313zh1zv1vxi1nv vn zuu 25
- Z0xj3v3 ivx hzhdhinaz 25
- Erryhsh 26
- Eààqvikà 26
- Dotyczace urzadzeñ elektrycznych 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 27
- Polski 27
- 㑐潬彄䠳㡍卟䕅 27
- Dane techniczne 28
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 28
- Polski 28
- Srodki ostroznosci przy korzystaniu z mtotowiertarki 28
- Wyposazenie standardowe 28
- Polski 29
- Jak uzywac mtotowiertarki 30
- Polski 30
- Przed uzyciem 30
- Zastosowanie 30
- Jak uzywac koronki rdzeniowej 31
- Jak zmienic smar 31
- Polski 31
- Uzywanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu 31
- Wiercenie i wbijanie uchwytu 31
- Gwarancja 32
- Konserwacja i inspekcja 32
- Polski 32
- Magyar 33
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 33
- 㕈畮彄䠳㡍卟䕅 33
- Fürôkalapâcs biztonsâgi figyelmeztetések 34
- Magyar 34
- Müszaki adatok 34
- Standard tartozékok 34
- Tetszés szerint vàlasztható tartozékok külön megrendelésre 34
- Magyar 35
- A fúrókalapács kezelése 36
- Alkalmazások 36
- Magyar 36
- A kenózsír lecserélése 37
- Ellenórzés és karbantartás 37
- Fúró és behajtó müvelet rôgzítõ horgonybetétekhez 37
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata 37
- Magfúró koronafej alkalmazása 37
- Magyar 37
- G arancia 38
- Magyar 38
- Cestina 39
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 39
- 㙃穥彄䠳㡍卟䕅 39
- Bezpecnostnì varovànì pro vrtacì kladivo 40
- Cestina 40
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf 40
- Parametry 40
- Standardnì prìslusenstvì 40
- Cestina 41
- Pouzitì 41
- Pred pouzitim 41
- Cestina 42
- Jak pouzìvat vrtaci kladivo 42
- Pouzívání sklícidla a adaptéru sklícidla 42
- Vrtání a zarázení hmozdinek 42
- Cestina 43
- Jak vyménit vazelìnu 43
- Jak zacházet s vrtákem 43
- Záruka 43
- Údrzbaakontrola 43
- Cestina 44
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 45
- Türkte 45
- 㝔畲彄䠳㡍卟䕅 45
- Kirici delící güvenlík uyarilari 46
- Standart aksesuarlar 46
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 46
- Tekník 0zellíkler 46
- Türkge 46
- Aletì kullanmadan once 47
- Túrkçe 47
- Uygulamalar 47
- Ankraj íçín delík delme ve yerlestírme ísleri 48
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi 48
- Kirici delicinin kullanilisi 48
- Tiirkçe 48
- Bakim ve nceleme 49
- Buat ucu nasil kullanilir 49
- Gres yagi nasil degìstìrìlìr 49
- Türkçe 49
- Garantí 50
- Türkge 50
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice__________________________________ 51
- Romàna 51
- 㡒潭彄䠳㡍卟䕅 51
- Accesorii optionale se vând separat 52
- Accesorii standard 52
- Avertismente privino siguranta la folosirea ciocanului rotopercutor 52
- Romàna 52
- Specificati 52
- Romàna 53
- Cum se utilizeazà ciocanul rotativ 54
- Romàna 54
- Utilizare 54
- Înainte de utilizare 54
- Cum se manevreazä un burghiu de centruit 55
- Cum se schimbà lubrifiantul 55
- Operatii de forare si introducere a ancorelor 55
- Romàna 55
- Utilizarea mandrinei de gàurit a adaptorului mandrinei 55
- Garantie 56
- Romàna 56
- Ìntretinere gl verificare 56
- Slovenscina 57
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 57
- 㥓汯彄䠳㡍卟䕅 57
- Opcijski dodatki prodajani loceno 58
- Slovenscina 58
- Specifikacije 58
- Standardni dodatki 58
- Varnostna opozorila v zvezi z uporabo rotacijskega kladiva 58
- Pred uporabo 59
- Slovenscina 59
- Uporaba 59
- Kako uporabljati rotacijsko kladivo 60
- Postopki vrtanja in zabijanja sidra 60
- Slovenscina 60
- Uporaba vrtalnega pritezala vmesnik pritezala 60
- Kako ravnati z osrednjim svedrom 61
- Kako zamenjati mazivo 61
- Slovenscina 61
- Vzdrzevanje in pregledi 61
- Garancija 62
- Slovenscina 62
- Общие правила безопасности при 63
- Работе с электроинструментом__________ 63
- Русский 63
- げ畳彄䠳㡍卟䕅 63
- Меры предосторожности для 64
- Перфоратора 64
- Русский 64
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 65
- Русский 65
- Стандартные аксессуары 65
- Технические характеристики 65
- Тпп 65
- Область применения 66
- Подготовка к эксплуатации 66
- Русский 66
- Эксплуатация перфоратора 66
- Анкеров 67
- Русский 67
- Сверление отверстий и установка 67
- Эксплуатация сверлильного патрона и адаптера к нему 67
- Бурильными коронками 68
- Замена смазки 68
- Как пользоваться полыми 68
- Проверка 68
- Русский 68
- Техническое обслуживание и 68
- Гарантия 69
- Русский 69
- ㅂ慣歟䑈 䵓彅 70
- Hitachi 74
- Hitachi koki 74
- Hitachi power tools czech s r o 75
- Hitachi power tools hungary kit 75
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 75
- Hitachi power tools polska sp z o o 75
- Hitachi power tools romania 75
- Hitachi power tools österreich gmbh 75
- Head office in japan 76
- Hitachi koki co ltd 76
- Hitachi power tools europe gmbh 76
- K kato board director 76
- Representative office in europe 76
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 76
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 76
Похожие устройства
- Hitachi DH40MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
2 vi 3 bOgiUSY boidn blu 1D noiADundi bogiusY blu Uom3d3io In pio broup oupdi oigi AOI pio grido oidn oio bogiusY bUA3 pig blu boXsYSio 01 siorosdsij 2 IlDSgAnOOUD Aluo DlYO n3 D1A bDgiUSY bUASXDlQ blu bnoX3Y31O noi Brillili pimiYXox Luo igpY 3i3YP j pino può Aidu 1 x 3 bogiusY noA3 pig blu boXsYSio oio ogiusY UA3 pig Alu 3iom3d3iz i boiDrinsd bUXodou blu UXogoun Alu può Orioni 01 iDissgAnoouo DA 3101ADU bogiusY bliA3 pig blu Uorosdsio lu Aidu HXOZOdU Uomsdsij i DiAdnousY lmuDrio3Y3iouD oiu DiA bogiusY bliA3 pig boXsYSio io liApdsu U idiA3 broup b3gm3Y bSASxpig DIA Diari Indoro p ii3dioodu 3iDluouoriioUdX Uoroiuidsu Alu limo 33 ApoiXioAD DA Anodouri bsundi bSYdini ID nodisrioig bliYpAsri bsundi iDiisiouoriioUdX ogiusY liA3 pig Diri ADIO VÌLj vHN3 i noi bOY i O1O CIAO 13ADld DriOlApundl 01 ADlp bUoU0ro Uosiu Alu 3i3omiiDY3 DA p UADriliD 1DA13 i30mdUY OYO ApgsXo 13X3 DrioiApundi 01 ADIO bsdodi bs id3ri isoiYDiod DA isdouri lApundi 01 q boiDriliADXliri noi bUmb noApdX noi io bDiooAds blioogpuD blu UomiipYS Alu boiAmYD odu bogrnsY blu Ud p Aluo pillili 13YD 0dU D13011AO bOlDrillADXllri noi grido Aoio I1D31U U UriDApg Udsipooidsu boiAoipg 3i3A3riid3u 00 000 odoAlidA 0001 131D3Y31 3 D0 A3g 310U DriOlApundl 01 boiDriliADXliri noi grido AOIO 1D11311DUD 110 OUD mADUDdDU I1D31U 313YP0 AD 1D Dt1g V e DriOlApundl s UosgAnoouD Alu ID UosgAno Alu D1A 013YDAd3 01 3130lU0DlD A3 DA broijj broup oiDD igoig oigi Alu 3ioli0noYo D bmA3riou3 noiADundi ogiusY Alu 3ri oigi 1DA13 Ddlu idio noi DsAoridooodu noi boXsYSio XBUJ SOS 01 q noiADundi odluxidio 010 odlu id D DsAoridooodu AOI siosgAnj e odluxubo oio Ddluxiibo DsAoridooodu ZI x a noiADundi noi UosgApz 2 Uonod ADIQ e 01O bu 3iol 0noYO D UdlOdlDldSU luo 313blADUndl iDiAodsdiDAD nou bsiooxigoig bsigi Uonod U bodioid3u oio UADYYD Alu DIJ Uonod Udiodioidsu oio UADYYV l boo bplDrimO noi UonSlApYDl All 31SApd 0UD DA D1A Dd3A U0DY ll ldn3YU AlU 1D UdDY lU 313OD1U DA 31DlYD bODÌ3 DlAdnOl13Y lu piDM iHXOXOdU llOpOd U bOdlDld3U OID OA3rilU30OUOl bUAoY us pYXort AOI 3rt 01 sioluouoriioUdx DdUiMidio bosAoridooodu io noiAoundi bodiii id o broup Diari Indora pioidroXsi DA3ripOYrou DI ApopsgAno AD OApri Udiodioidsu Aluo i30UiouoriioUdX DA isdouri DrtUApXUrt 01 pino 110 sioroisriUz VdHIXIOZ AOI VSJOIAIdVZOdU NOI AOINVUAdl VdHIXKVZ NOI ZVlNUIOUOIAIlZHdX il X 3 DtlAldlUD DA3 30 bOASripbldlUDOUn idndio gAio DA3 3rt Indio noi liYDdis Alu 31OUum 1D bnoXsYSID po iAro noi DsAoridooodu noi oupdl Alu DOSrl Indio AOI 313YPij dDAOip bg iAro noiAoundi ogiusY Alu sisosdiodio DA DIJ V poidndio pOAlO bgAS D130llO Lu Sri 0dlDl Ap 01 DOSrt 31YP0 1D nodlD1 AD noi Ud p Aluo Driong 01 31303gAn0 oAAidpo lu 3ri liAp o Alu 313YDA0 noipd v poiADundi ogiusY Aluo bUom pYnD blu bO0p O ll 13gA3 OID DUpdl Ll 10D j Diri 313Ì10AD 1D boioripsd UXodDU AlU 313Ì10AV 2 bnoXsYSio po iAro DsAoridooodu AOIO boXsYSio p iAro 01 3ri noiAoundi ogiusY Alu 31DLUODID A3 I 01 Xia loiisiouoriioUdX bnoX3Y3io no iAro bosAoridooodu bDA3 ADIQ I VdlZIHJV VIJ ZU1VAUVI8 IVX ZOlVWHUAdl Z3IJdA01l3V poiAoundi ogiusY UAsrimAlidio Diri può boo orino 01 313dl3dlD Alili DA io 1l 3oodu 31013 DA 1D UjjDY lid30Dio Diri 3i3olidluDig DA DIA oidsX boo ong DI 3ri pd3A grido oidp 01 io U0DY U idn3YU Alu 3ioluDd boiortpiD3Ì oiAdnou3Y U 131O3Y31 3 ADIQ iHXOXOdU iin3 ono Alu 3ii3iouoriioUdX ADIO 1Dl3ApdDU bOlDriUuni boXU bDA3 110 3113in3dnoAlJ boioripiosb DiAdnonsY Alu 3iO3Y3i 3 ID Luug Dig 01 313 10AD 01A3ril01 01 3ri LldlDUS 13AD DA 3ioro 1013 bogiusY blu od p 01 3iolu30ouoi bsXoidsu bsdXnrfi 30 orioiosb 1311DUD DA i3douri Lin3 ono lu luna 30 bliOADUiY Driluono 01 6 13 orioiopz S noi3YDAd3 noi 11030 AlU SlDlYDdlOD 1D l 01311110 mADUOdDU OID iDiAod3d DAD nou b3ioo igoig bu 3ri DArodirino Uonod oio bUAoYiu3 pYXori ADÌ 3i3di3diz p bDiooAds UoAn0n3ig Iulirin0iu3 Aluo 0i3YDAd3 01 siorosdsio io 8 3 Aluo 1Dl3A1Dd broup U0DY Alu 313dl3dlDld3 J 0 bUAoYius bpYXori o 3orogi3Y DA DIA lurino 01 3iorod30n3Y3 q L 113 Aluo iDi3Aiod broup blindino noYXori noi 01 io bUAoYius noYXori noi 01 3ioiririodAn0n3 bUAoYius pYXori 01 3i3disdiD io 3iorogi3Y 3Ì burino 01 SIDLUDIJ B UY rodXniti A3 bliuo liYirto broup AroisYoAds Ami bDiooAds bisos0 bu 3i3Arosd3io ADIQ 2 iDisdisdiDidsu A3g 110 sioiYDdioois 10 isorogiSY broY3iA3 13X3 AD SIS ASYS DA DIA turino 01 3130LUDU Aliti bUAoYius pYXori 01 3i3disdiz HZUI3HHZ bUAoYius bpYXori o i3orogi3Y DA DIA lurino 01 3iorod30n3Y2 0 9 XI3 Aluo iDi3Aiod broup blindino noYXori noi X 01 io bUAoYius noYXori noi 01 3ioiririDdAn0n3 q DXIAIIYYB