Hitachi DH38MS [42/76] Cestina
![Hitachi DH38MS [42/76] Cestina](/views2/1081056/page42/bg2a.png)
Содержание
- Dh 38ms 1
- Hitachi 1
- 〱䍯癥牟䑈 䵓彅 1
- ご慢汥彄䠳㡍卟䕅 2
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- ㅅ湧彄䠳㡍卟䕅 7
- English 8
- O i agi i 8
- Optional accessories sold separately 8
- Rotary hammer safety warnings 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Applications 9
- English 9
- Prior to operation 9
- Drilling and driving in operations for anchors 10
- English 10
- How to use the rotary hammer 10
- Using drill chuck chuck adapter 10
- English 11
- How to handle a core bit 11
- How to replace grease 11
- Maintenance and inspection 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 敲彄䠳㡍卟䕅 13
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise für den bohrhammer 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehor 14
- Technische daten 14
- Deutsch 15
- Ggsssse 15
- Q l q md 15
- X i i l j s 15
- Anwendungsgebiete 16
- Deutsch 16
- Einsatz des bohrhammers 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Bohren und eindrehen von ankern 17
- Deutsch 17
- Schmier fettwechse l 17
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters 17
- Verwendung einer bohrkrone 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- Deutsch 19
- Eààqviká 20
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy_____________________ 20
- Прохохн 20
- 牥彄䠳㡍卟䕅 20
- Eààqviká 21
- Kanonika eeapthmata 21
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvrai çexwpiorá 21
- Npooyaaktika metpa da to nepiztpooiko s0ypoapanano 21
- Texnika xapakthpiztika 21
- Eààqviká 22
- Ecdapmotes 23
- Eààqviká 23
- Nas na xphsimonolhsete to nepietpo0ikos0ypoapanano 23
- Npin th aeitoypria 23
- 6 13 orioiopz s 24
- Aoi vsjoiaidvzodu noi aoinvuadl 24
- Hxozodu uomsdsij i 24
- Hzui3hhz 24
- Ihxoxodu 24
- Vdhixioz 24
- Vdhixkvz noi zvlnuiouoiailzhdx 24
- Vdlzihjv vij 24
- Zu1vauvi8 ivx zolvwhuadl z3ijda01l3v 24
- Ozvdj 01 313zh1zv1vxi1nv vn zuu 25
- Z0xj3v3 ivx hzhdhinaz 25
- Erryhsh 26
- Eààqvikà 26
- Dotyczace urzadzeñ elektrycznych 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 27
- Polski 27
- 㑐潬彄䠳㡍卟䕅 27
- Dane techniczne 28
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 28
- Polski 28
- Srodki ostroznosci przy korzystaniu z mtotowiertarki 28
- Wyposazenie standardowe 28
- Polski 29
- Jak uzywac mtotowiertarki 30
- Polski 30
- Przed uzyciem 30
- Zastosowanie 30
- Jak uzywac koronki rdzeniowej 31
- Jak zmienic smar 31
- Polski 31
- Uzywanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu 31
- Wiercenie i wbijanie uchwytu 31
- Gwarancja 32
- Konserwacja i inspekcja 32
- Polski 32
- Magyar 33
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 33
- 㕈畮彄䠳㡍卟䕅 33
- Fürôkalapâcs biztonsâgi figyelmeztetések 34
- Magyar 34
- Müszaki adatok 34
- Standard tartozékok 34
- Tetszés szerint vàlasztható tartozékok külön megrendelésre 34
- Magyar 35
- A fúrókalapács kezelése 36
- Alkalmazások 36
- Magyar 36
- A kenózsír lecserélése 37
- Ellenórzés és karbantartás 37
- Fúró és behajtó müvelet rôgzítõ horgonybetétekhez 37
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata 37
- Magfúró koronafej alkalmazása 37
- Magyar 37
- G arancia 38
- Magyar 38
- Cestina 39
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 39
- 㙃穥彄䠳㡍卟䕅 39
- Bezpecnostnì varovànì pro vrtacì kladivo 40
- Cestina 40
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf 40
- Parametry 40
- Standardnì prìslusenstvì 40
- Cestina 41
- Pouzitì 41
- Pred pouzitim 41
- Cestina 42
- Jak pouzìvat vrtaci kladivo 42
- Pouzívání sklícidla a adaptéru sklícidla 42
- Vrtání a zarázení hmozdinek 42
- Cestina 43
- Jak vyménit vazelìnu 43
- Jak zacházet s vrtákem 43
- Záruka 43
- Údrzbaakontrola 43
- Cestina 44
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 45
- Türkte 45
- 㝔畲彄䠳㡍卟䕅 45
- Kirici delící güvenlík uyarilari 46
- Standart aksesuarlar 46
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 46
- Tekník 0zellíkler 46
- Türkge 46
- Aletì kullanmadan once 47
- Túrkçe 47
- Uygulamalar 47
- Ankraj íçín delík delme ve yerlestírme ísleri 48
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi 48
- Kirici delicinin kullanilisi 48
- Tiirkçe 48
- Bakim ve nceleme 49
- Buat ucu nasil kullanilir 49
- Gres yagi nasil degìstìrìlìr 49
- Türkçe 49
- Garantí 50
- Türkge 50
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice__________________________________ 51
- Romàna 51
- 㡒潭彄䠳㡍卟䕅 51
- Accesorii optionale se vând separat 52
- Accesorii standard 52
- Avertismente privino siguranta la folosirea ciocanului rotopercutor 52
- Romàna 52
- Specificati 52
- Romàna 53
- Cum se utilizeazà ciocanul rotativ 54
- Romàna 54
- Utilizare 54
- Înainte de utilizare 54
- Cum se manevreazä un burghiu de centruit 55
- Cum se schimbà lubrifiantul 55
- Operatii de forare si introducere a ancorelor 55
- Romàna 55
- Utilizarea mandrinei de gàurit a adaptorului mandrinei 55
- Garantie 56
- Romàna 56
- Ìntretinere gl verificare 56
- Slovenscina 57
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 57
- 㥓汯彄䠳㡍卟䕅 57
- Opcijski dodatki prodajani loceno 58
- Slovenscina 58
- Specifikacije 58
- Standardni dodatki 58
- Varnostna opozorila v zvezi z uporabo rotacijskega kladiva 58
- Pred uporabo 59
- Slovenscina 59
- Uporaba 59
- Kako uporabljati rotacijsko kladivo 60
- Postopki vrtanja in zabijanja sidra 60
- Slovenscina 60
- Uporaba vrtalnega pritezala vmesnik pritezala 60
- Kako ravnati z osrednjim svedrom 61
- Kako zamenjati mazivo 61
- Slovenscina 61
- Vzdrzevanje in pregledi 61
- Garancija 62
- Slovenscina 62
- Общие правила безопасности при 63
- Работе с электроинструментом__________ 63
- Русский 63
- げ畳彄䠳㡍卟䕅 63
- Меры предосторожности для 64
- Перфоратора 64
- Русский 64
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 65
- Русский 65
- Стандартные аксессуары 65
- Технические характеристики 65
- Тпп 65
- Область применения 66
- Подготовка к эксплуатации 66
- Русский 66
- Эксплуатация перфоратора 66
- Анкеров 67
- Русский 67
- Сверление отверстий и установка 67
- Эксплуатация сверлильного патрона и адаптера к нему 67
- Бурильными коронками 68
- Замена смазки 68
- Как пользоваться полыми 68
- Проверка 68
- Русский 68
- Техническое обслуживание и 68
- Гарантия 69
- Русский 69
- ㅂ慣歟䑈 䵓彅 70
- Hitachi 74
- Hitachi koki 74
- Hitachi power tools czech s r o 75
- Hitachi power tools hungary kit 75
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 75
- Hitachi power tools polska sp z o o 75
- Hitachi power tools romania 75
- Hitachi power tools österreich gmbh 75
- Head office in japan 76
- Hitachi koki co ltd 76
- Hitachi power tools europe gmbh 76
- K kato board director 76
- Representative office in europe 76
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 76
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 76
Похожие устройства
- Hitachi DH40MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
Cestina Pokud pokradujete v otádení nástroje pñ mímém tlaku ucltlte misto kde se nachází závés V tomto okamiiku zatàhnète za drzadlo ve smèru àipky a vloite nástroj ai do konce az dokud nenarazí na vnitfní hranu Uvolnéní driadla jej otodi do opadné polohy a uzamkne nástroj na misté 3 Zatàhnète za nástroj abyste se ujistili ie je uzamden 4 Pro vyjmutí nástroje zatàhnète za driadlo ve sméru èipky a vytáhnéte nástroj JAK POUZÌVAT VRTACI KLADIVO POZNÀMKA Pfed pouiitim pfistroje se ujistète ie kfidlaty Sroub na bodnim drzadle je fàdnè utaien 1 Jak vrtat otvory Obr 3 1 Zatàhnète za spinad potè co jste umistili vrtàk do pracovni polohy 2 Neni nutné pouiivat silu ph posunu vrtaciho kladiva Stadi mirnè tladit na vrtaci kladivo tak aby trisky mohly volnè odchàzet POZOR Pfestoie je zafizeni vybaveno spojkou zaseknuti nàstrojev betono nebo v jiném materiàlu mùiezpùsobit reakdni kroutici moment Bèhem provozu ditte hlavni a bodni drzadla pevnè v rukàch 2 Jak sekat nebo bourat Obr 4 Ph nastaveni stopky vrtàku do polohy sekàni nebo bouràni pouzivejte pouze vlastni vàhy vrtaciho kladiva Polititi sily nebo tlaku neni nutné 3 Vrtàni v poloze rotace a pfiklep POZOR Pokud pfepnete volici pàdku za chodu motoru mòte zafizeni zadit nàhle rotovat a to vede k neodekàvanym ùrazùm Ujistète se te motor je v ùplném klidu pfed tim nei pfepnete polohu volici pàdky 1 Pfepinàni do retimu rotace a pfiklep a Stisknète tladitko uvolnète pojistku a otoète volici pàdku ve smèru hodinovych rudidek b Nastavte znadku na volici pàdce proti na driàku pàdky tak jak jezobrazeno na Obr 5 c Uvolnète tladitko aby se volici pàdka uzamkla POZNÀMKA Otodte siici pàdkou netladte tladitko abyste zkontrolovali ie je plnè uzamdena a ujistili se ie se neotàdi 4 Kdyi bouràte nebo sekàte pii rezimu pfiklep POZOR O Pokud pfepnete volici pàdku za chodu motoru mòte nàstroj zadit nàhle rotovat a to vede k neodekàvanym ùrazùm Ujistète se ie motor je v ùplném klidu pfed tim nei pfepnete polohu volici pàdky O Pokud poutivàte vrtny hrot nebo dlàto prò dlabàni za studena v poloze rotace pfiklep mùie nàstroj zadit nàhle rotovat a to vede k neodekàvanym ùrazùm Ujistète se ie jsou pouiity v poloze pfiklep 1 Pfepnuti do polohy pfiklep a Stisknète tladitko uvolnète pojistku a otodte volici pàdku proti smèru hodinovych rudidek b Nastavte znadku na volici pàdce proti T na driàku pàdky tak jak jezobrazeno naObr 6 c Uvolnète tladitko aby se volici pàdka uzamkla POZNÀMKA Otodte pàdkou netladte tladitko abyste zkontrolovali ie je plnè uzamdena a ujistili se ie se neotàdi 2 Pokud umist ujete nàstroje jako dlàto apod do pracovni polohy 41 a Stisknètetladitko uvolnète pojistku a otodte volici pàdku Nastavte znadku na volici pàdce proti nadriàku pàdky tak jak je zobrazeno na Obr 7 b Uvolnète tladitko aby se volici pàdka uzamkla c Otodte driadlem tak jak je zobrazeno na Obr 8 a zafixujte nàstroj v poiadované pracovni poloze d Pfepnète volici pàdku do polohy pfiklep tak jak je uvedeno vyée v 1 a zajistète polohu nàstroje 5 Zahfàti Obr 9 Mazaci systém s vazelinou tohoto zafizeni mùie vyiadovat zahfàti ve studenych oblastech Umistète konec vrtàku tak aby mèl kontakt s betonem pfepnète spinad do polohy ÓN a provedte zahfivaci operaci Ujistète se ie jednotka vydàvà ùdery a potè pouiijte zafizeni POZOR Pfi provàdèni zahfivaci operace drite pevnè hlavni a bodni driadla obèma rukama tak abyste zajistili bezpednou polohu a dejte pozor abyste neotàdeli tèlem kdyi se vrtàk zasekne VRTÁNÍ A ZARÁZENÍ HMOZDINEK 1 Pokud pouiíváte adaptér pro kuielovou stopku Obr 10 1 Instalujte vrtàk s kuielovou stopkou do adaptéru 2 Zapnète proud a vyvrtejte vodici otvor do hloubky oznadené dràikou na vrtàku 3 Potom vydistète prach pomoci stfikadky pfipojte zàtku na hrot hmoidinky a zatludte hmoidinku rudnè kladivem 4 Abyste vyjmuli vrtàk kuielovà stopka vloite zàvladku do otvoru adaptéru pro kuielovou stopku a uhodte na konec zàvladky kladivem Mèjte zafizeni podepfeno Obr 11 POUZÍVÁNÍ SKLÍCIDLA A ADAPTÉRU SKLÍCIDLA VSimnète si ie toto zafizeni Ize pouiit v reiimu pouze rotace pokud je nainstalovàno pfisluàenstvi jako sklididlo pro vrtàky a adaptér sklididla kterà se dodàvaji zvlàèf jako doplhkovà pfisluàenstvi Pouiijte je kdyi je volici pàdka na volbè rotace pfiklep POZOR Bèhem provozu drite hlavni a bodni driadla pevnè obèma rukama aby se vase tèlo nekyvalo 1 Pfepinàni do polohy rotace pfiklep Pro pfepnuti do polohy rotace pfiklep pouiijte stejny postup jako je uvedeny v 3 Vrtàni v poloze rotace pfiklep 2 Pfipojeni adaptéru pro sklididlo ke sklididlu Obr 12 a Pfipojte adaptér pro sklididlo ke sklididlu b SDS max stopka adaptéru pro sklididloje ekvivalentni vrtàku Pouiijte tedy stejny postup jako je uvedeny v Jak nainstalovat nàstroj pro instalad a deinstalaci 3 Vrtàni a I kdyi pouiijete vétói tlak na zafizeni nei je nutné vrtàninikdy nebude pokradovat tak rychle jak byste si pfàli Pouiiti vètéi sily nebo tlaku na zafizeni neije nutné mà opadny ùdinek nidi nàstroj coi mà za nàsledek sniieni efektivity pràce a sniieni iivotnosti tohoto zafizeni b Vrtàk se nèkdy mùie zlomit kdyi ui je vrtàni témèf u konce Je dùleiité abyste zmirnilI tlak kdyi se vrtàni bliii ke konci