Hitachi DH38MS [27/76] 㑐潬彄䠳㡍卟䕅
![Hitachi DH38MS-NA [27/76] 㑐潬彄䠳㡍卟䕅](/views2/1081056/page27/bg1b.png)
Содержание
- Dh 38ms 1
- Hitachi 1
- 〱䍯癥牟䑈 䵓彅 1
- ご慢汥彄䠳㡍卟䕅 2
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- ㅅ湧彄䠳㡍卟䕅 7
- English 8
- O i agi i 8
- Optional accessories sold separately 8
- Rotary hammer safety warnings 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Applications 9
- English 9
- Prior to operation 9
- Drilling and driving in operations for anchors 10
- English 10
- How to use the rotary hammer 10
- Using drill chuck chuck adapter 10
- English 11
- How to handle a core bit 11
- How to replace grease 11
- Maintenance and inspection 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 敲彄䠳㡍卟䕅 13
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise für den bohrhammer 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehor 14
- Technische daten 14
- Deutsch 15
- Ggsssse 15
- Q l q md 15
- X i i l j s 15
- Anwendungsgebiete 16
- Deutsch 16
- Einsatz des bohrhammers 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Bohren und eindrehen von ankern 17
- Deutsch 17
- Schmier fettwechse l 17
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters 17
- Verwendung einer bohrkrone 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- Deutsch 19
- Eààqviká 20
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy_____________________ 20
- Прохохн 20
- 牥彄䠳㡍卟䕅 20
- Eààqviká 21
- Kanonika eeapthmata 21
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvrai çexwpiorá 21
- Npooyaaktika metpa da to nepiztpooiko s0ypoapanano 21
- Texnika xapakthpiztika 21
- Eààqviká 22
- Ecdapmotes 23
- Eààqviká 23
- Nas na xphsimonolhsete to nepietpo0ikos0ypoapanano 23
- Npin th aeitoypria 23
- 6 13 orioiopz s 24
- Aoi vsjoiaidvzodu noi aoinvuadl 24
- Hxozodu uomsdsij i 24
- Hzui3hhz 24
- Ihxoxodu 24
- Vdhixioz 24
- Vdhixkvz noi zvlnuiouoiailzhdx 24
- Vdlzihjv vij 24
- Zu1vauvi8 ivx zolvwhuadl z3ijda01l3v 24
- Ozvdj 01 313zh1zv1vxi1nv vn zuu 25
- Z0xj3v3 ivx hzhdhinaz 25
- Erryhsh 26
- Eààqvikà 26
- Dotyczace urzadzeñ elektrycznych 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 27
- Polski 27
- 㑐潬彄䠳㡍卟䕅 27
- Dane techniczne 28
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 28
- Polski 28
- Srodki ostroznosci przy korzystaniu z mtotowiertarki 28
- Wyposazenie standardowe 28
- Polski 29
- Jak uzywac mtotowiertarki 30
- Polski 30
- Przed uzyciem 30
- Zastosowanie 30
- Jak uzywac koronki rdzeniowej 31
- Jak zmienic smar 31
- Polski 31
- Uzywanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu 31
- Wiercenie i wbijanie uchwytu 31
- Gwarancja 32
- Konserwacja i inspekcja 32
- Polski 32
- Magyar 33
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 33
- 㕈畮彄䠳㡍卟䕅 33
- Fürôkalapâcs biztonsâgi figyelmeztetések 34
- Magyar 34
- Müszaki adatok 34
- Standard tartozékok 34
- Tetszés szerint vàlasztható tartozékok külön megrendelésre 34
- Magyar 35
- A fúrókalapács kezelése 36
- Alkalmazások 36
- Magyar 36
- A kenózsír lecserélése 37
- Ellenórzés és karbantartás 37
- Fúró és behajtó müvelet rôgzítõ horgonybetétekhez 37
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata 37
- Magfúró koronafej alkalmazása 37
- Magyar 37
- G arancia 38
- Magyar 38
- Cestina 39
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 39
- 㙃穥彄䠳㡍卟䕅 39
- Bezpecnostnì varovànì pro vrtacì kladivo 40
- Cestina 40
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf 40
- Parametry 40
- Standardnì prìslusenstvì 40
- Cestina 41
- Pouzitì 41
- Pred pouzitim 41
- Cestina 42
- Jak pouzìvat vrtaci kladivo 42
- Pouzívání sklícidla a adaptéru sklícidla 42
- Vrtání a zarázení hmozdinek 42
- Cestina 43
- Jak vyménit vazelìnu 43
- Jak zacházet s vrtákem 43
- Záruka 43
- Údrzbaakontrola 43
- Cestina 44
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 45
- Türkte 45
- 㝔畲彄䠳㡍卟䕅 45
- Kirici delící güvenlík uyarilari 46
- Standart aksesuarlar 46
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 46
- Tekník 0zellíkler 46
- Türkge 46
- Aletì kullanmadan once 47
- Túrkçe 47
- Uygulamalar 47
- Ankraj íçín delík delme ve yerlestírme ísleri 48
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi 48
- Kirici delicinin kullanilisi 48
- Tiirkçe 48
- Bakim ve nceleme 49
- Buat ucu nasil kullanilir 49
- Gres yagi nasil degìstìrìlìr 49
- Türkçe 49
- Garantí 50
- Türkge 50
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice__________________________________ 51
- Romàna 51
- 㡒潭彄䠳㡍卟䕅 51
- Accesorii optionale se vând separat 52
- Accesorii standard 52
- Avertismente privino siguranta la folosirea ciocanului rotopercutor 52
- Romàna 52
- Specificati 52
- Romàna 53
- Cum se utilizeazà ciocanul rotativ 54
- Romàna 54
- Utilizare 54
- Înainte de utilizare 54
- Cum se manevreazä un burghiu de centruit 55
- Cum se schimbà lubrifiantul 55
- Operatii de forare si introducere a ancorelor 55
- Romàna 55
- Utilizarea mandrinei de gàurit a adaptorului mandrinei 55
- Garantie 56
- Romàna 56
- Ìntretinere gl verificare 56
- Slovenscina 57
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 57
- 㥓汯彄䠳㡍卟䕅 57
- Opcijski dodatki prodajani loceno 58
- Slovenscina 58
- Specifikacije 58
- Standardni dodatki 58
- Varnostna opozorila v zvezi z uporabo rotacijskega kladiva 58
- Pred uporabo 59
- Slovenscina 59
- Uporaba 59
- Kako uporabljati rotacijsko kladivo 60
- Postopki vrtanja in zabijanja sidra 60
- Slovenscina 60
- Uporaba vrtalnega pritezala vmesnik pritezala 60
- Kako ravnati z osrednjim svedrom 61
- Kako zamenjati mazivo 61
- Slovenscina 61
- Vzdrzevanje in pregledi 61
- Garancija 62
- Slovenscina 62
- Общие правила безопасности при 63
- Работе с электроинструментом__________ 63
- Русский 63
- げ畳彄䠳㡍卟䕅 63
- Меры предосторожности для 64
- Перфоратора 64
- Русский 64
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 65
- Русский 65
- Стандартные аксессуары 65
- Технические характеристики 65
- Тпп 65
- Область применения 66
- Подготовка к эксплуатации 66
- Русский 66
- Эксплуатация перфоратора 66
- Анкеров 67
- Русский 67
- Сверление отверстий и установка 67
- Эксплуатация сверлильного патрона и адаптера к нему 67
- Бурильными коронками 68
- Замена смазки 68
- Как пользоваться полыми 68
- Проверка 68
- Русский 68
- Техническое обслуживание и 68
- Гарантия 69
- Русский 69
- ㅂ慣歟䑈 䵓彅 70
- Hitachi 74
- Hitachi koki 74
- Hitachi power tools czech s r o 75
- Hitachi power tools hungary kit 75
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 75
- Hitachi power tools polska sp z o o 75
- Hitachi power tools romania 75
- Hitachi power tools österreich gmbh 75
- Head office in japan 76
- Hitachi koki co ltd 76
- Hitachi power tools europe gmbh 76
- K kato board director 76
- Representative office in europe 76
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 76
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 76
Похожие устройства
- Hitachi DH40MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
Polski OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEÑSTWA DOTYCZACE URZADZEÑ ELEKTRYCZNYCH A OSTRZEZENIE Nalezy doktadnie zapoznac sip ze wszystkimi ostrzezeniami i wskazówkami bezpieczeñstwa Nieprzestrzeganie ostrzezeñ oraz wskazówek bezpieczeñstwa moze spowodowaó porazenie pradem elektrycznym pozar i lub odniesienie powaznych obrazeñ Ostrzezenia i wskazówki bezpieczeñstwa powinny byc przechowywane do uzycia w przyszlosci Wykorzystywane w tresci wskazówek wyrazenie narzpdzie elektryczne dotyczy narzpdzi zasilanych z sieci tprzewodowych lub z baterii bezprzewodowych 1 Bezpieczeñstwo stanowiska pracy a Miejsce pracy powinno byc czyste i dobrze oáwietlone Brak porzadku lub nieodpowiednie oswietlenie miejsca pracy moze byó przyczyna wypadku b Nie nalezy uzywac narzpdzi elektrycznych w miejscach zagrozonych wybuchem na przyktad w poblizu tatwopalnych cieczy gazów lub pytów Pracujace narzpdzie elektryczne wytwarza iskry grozace wybuchem c Dzieci oraz osoby postronne powinny pozostawac w bezpiecznej odlegfosci od pracujpcego urzpdzenia Dekoncentraqa moze spowodowaó utratp kontroli nad urzadzeniem 2 Bezpieczeñstwo elektryczne a Wtyczka narzpdzia musi pasowac do gniazda zasilania Nie wolno przerabiac wtyczki Narzpdzia posiadajpce uziemienie nie powinny byc uzywane z wtyczkami przejéciowymi Przestrzeganie powyzszych zaleceñ dotyczacych wtyczek i gniazdek pozwoli zmniejszyó ryzyko porazenia prüdem elektrycznym b Nalezy unikaó dotykania jakichkolwiek powierzchni i elementów uziemionych takich jak rury grzejniki kuchenki lub urzpdzenia chtodnicze Ryzyko porazenia prüdem elektrycznym jest wyzsze gdy cíalo jest uziemione c Nie nalezy narazac narzpdzi elektrycznych na dziatanie deszczu lub wilgoci Obecnosó wody zwipksza niebezpieczeñstwo porazenia prüdem elektrycznym d Nie nalezy uzywac przewodu zasilajpcego w sposób niezgodny z przeznaczeniem Nie wolno uzywac przewodu do przenoszenia lub cipgnipcia urzpdzenia bpdz wytpczania go z prpdu Przewód powinien znajdowac si w bezpiecznej odlegtoéci od zródel ciepta oleju ostrych krawpdzi lub poruszajpcych si czpsci Uszkodzenie lub zapptlenie przewodu zwipksza ryzyko porazenia prüdem elektrycznym e W przypadku uzywania narzpdzia elektrycznego na wolnym powietrzu nalezy korzystac z przedtuzaczy przeznaczonych do takiego zastosowania Uzywanie odpowiednich przedtuzaczy zmniejsza ryzyko porazenia prüdem elektrycznym f W przypadku korzystania z narzpdzia w miejscu o duzej wilgotnoéci nalezy zawsze uzywac wytpcznika róznicowoprgdowego Korzystanie z takiego wylacznika zmniejsza ryzyko porazenia pradem elektrycznym 3 Bezpieczeñstwo osobiste a Podczas korzystania z narzpdzia elektrycznego nalezy zawsze koncentrowac si na wykonywanej pracy i postppowac zgodnie z zasadami zdrowego rozspdku Narzpdzia elektryczne nie powinny byó obstugiwane przez osoby zmpczone lub znajdujpce sip pod wptywem substancji odurzajpcych alkoholu bpdz lekarstw Chwila nieuwagi podczas obsfugi narzpdzia elektrycznego moze spowodowaó odniesienie powaznych obrazeñ b Zawsze uzywaó odpowiedniego osobistego wyposazenia ochronnego Zawsze nosió odpowiednie okulary ochronne Stosowane w odpowiednich warunkach wyposazenie zabezpieczajace takie jak maska przeciwpylowa obuwie antyposlizgowe kask lub nauszniki zmniejsza ryzyko odniesienia obrazeñ cíala c Uniemozliwic nieoczekiwane uruchomienie narzpdzia Przed podtpczeniem narzpdzia do gniazda zasilania i lub zestawu baterii a takze przed podniesieniem lub przeniesieniem go nalezy upewnic sip ze wytpcznik znajduje sip w polozeniu wytpczenia Ze wzgledów bezpieczeñstwa nie nalezy przenosió narzpdzi elektrycznych trzymajpc palee na wylaczniku ani podlaczac do zasilania urzadzeñ któiych wylqcznik znajdqe sip w polozeniu wlaczenia d Przed wtpczeniem usunpc wszystkie klucze regula cyjne Pozostawienie klucza regulacyjnego polaczonego z czpscia obrotowa narzpdzia moze spowodowaó odniesienie obrazeñ e Nie sipgac zbyt daleko Nalezy zawsze stac stabilnie zachowujpc równowagp Zapewnia to lepsze panowanie nad narzpdziem w nieoczekiwanych sytuacjach f Nalezy nosic odpowiedni odziez roboezp Nie nosic luznych ubrañ lub bizuterii Trzymac wfosy odziez i rpkawice w bezpiecznej odlegfosci od ruchomych czpáci urzpdzenia Luzne ubrania bizuteria lub dhugie wlosy moga zostaó wciagnipte przez ruchóme czpsci narzpdzia g Jezeli wraz z narzpdziem dostarezone zostato wyposazenie stuzpce do odprowadzania pytów nalezy pamiptac o jego wfasciwym podtpczeniu i uzywaniu Wlasciwe zbieranie i odprowadzanie pytu zmniejsza zagrozenia zwiazane z jego obecnoscia 4 Obstuga i konserwacja narzpdzi elektrycznych a Nie uzywac narzpdzia elektrycznego ze zbyt duz sil Nalezy stosowac narzpdzie odpowiednie día wykonywanej pracy Narzpdzie przeznaezone do okreslonej pracy wykona ja lepiej i w sposób bardziej bezpieczny pracujac z zalecana prpdkoscia b Nie nalezy uzywac narzpdzia którego wytpcznik jest uszkodzony 26