Hitachi DH38MS [76/76] Hitachi koki co ltd
![Hitachi DH38MS [76/76] Hitachi koki co ltd](/views2/1081056/page76/bg4c.png)
Содержание
- Dh 38ms 1
- Hitachi 1
- 〱䍯癥牟䑈 䵓彅 1
- ご慢汥彄䠳㡍卟䕅 2
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- ㅅ湧彄䠳㡍卟䕅 7
- English 8
- O i agi i 8
- Optional accessories sold separately 8
- Rotary hammer safety warnings 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Applications 9
- English 9
- Prior to operation 9
- Drilling and driving in operations for anchors 10
- English 10
- How to use the rotary hammer 10
- Using drill chuck chuck adapter 10
- English 11
- How to handle a core bit 11
- How to replace grease 11
- Maintenance and inspection 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 敲彄䠳㡍卟䕅 13
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise für den bohrhammer 14
- Sonderzubehör separat zu beziehen 14
- Standardzubehor 14
- Technische daten 14
- Deutsch 15
- Ggsssse 15
- Q l q md 15
- X i i l j s 15
- Anwendungsgebiete 16
- Deutsch 16
- Einsatz des bohrhammers 16
- Vor inbetriebnahme 16
- Bohren und eindrehen von ankern 17
- Deutsch 17
- Schmier fettwechse l 17
- Verwendung des bohrfutters und bohrfutteradapters 17
- Verwendung einer bohrkrone 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- Deutsch 19
- Eààqviká 20
- Tenikes пр0е1д0п01н1ее аефале1ае haektpikoy_eptaaeioy_____________________ 20
- Прохохн 20
- 牥彄䠳㡍卟䕅 20
- Eààqviká 21
- Kanonika eeapthmata 21
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvrai çexwpiorá 21
- Npooyaaktika metpa da to nepiztpooiko s0ypoapanano 21
- Texnika xapakthpiztika 21
- Eààqviká 22
- Ecdapmotes 23
- Eààqviká 23
- Nas na xphsimonolhsete to nepietpo0ikos0ypoapanano 23
- Npin th aeitoypria 23
- 6 13 orioiopz s 24
- Aoi vsjoiaidvzodu noi aoinvuadl 24
- Hxozodu uomsdsij i 24
- Hzui3hhz 24
- Ihxoxodu 24
- Vdhixioz 24
- Vdhixkvz noi zvlnuiouoiailzhdx 24
- Vdlzihjv vij 24
- Zu1vauvi8 ivx zolvwhuadl z3ijda01l3v 24
- Ozvdj 01 313zh1zv1vxi1nv vn zuu 25
- Z0xj3v3 ivx hzhdhinaz 25
- Erryhsh 26
- Eààqvikà 26
- Dotyczace urzadzeñ elektrycznych 27
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 27
- Polski 27
- 㑐潬彄䠳㡍卟䕅 27
- Dane techniczne 28
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 28
- Polski 28
- Srodki ostroznosci przy korzystaniu z mtotowiertarki 28
- Wyposazenie standardowe 28
- Polski 29
- Jak uzywac mtotowiertarki 30
- Polski 30
- Przed uzyciem 30
- Zastosowanie 30
- Jak uzywac koronki rdzeniowej 31
- Jak zmienic smar 31
- Polski 31
- Uzywanie uchwytu wiertarskiego adaptora uchwytu 31
- Wiercenie i wbijanie uchwytu 31
- Gwarancja 32
- Konserwacja i inspekcja 32
- Polski 32
- Magyar 33
- Szerszâmgépekre vonatkozó âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 33
- 㕈畮彄䠳㡍卟䕅 33
- Fürôkalapâcs biztonsâgi figyelmeztetések 34
- Magyar 34
- Müszaki adatok 34
- Standard tartozékok 34
- Tetszés szerint vàlasztható tartozékok külön megrendelésre 34
- Magyar 35
- A fúrókalapács kezelése 36
- Alkalmazások 36
- Magyar 36
- A kenózsír lecserélése 37
- Ellenórzés és karbantartás 37
- Fúró és behajtó müvelet rôgzítõ horgonybetétekhez 37
- Fúrótokmány és tokmány adapter használata 37
- Magfúró koronafej alkalmazása 37
- Magyar 37
- G arancia 38
- Magyar 38
- Cestina 39
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 39
- 㙃穥彄䠳㡍卟䕅 39
- Bezpecnostnì varovànì pro vrtacì kladivo 40
- Cestina 40
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàsf 40
- Parametry 40
- Standardnì prìslusenstvì 40
- Cestina 41
- Pouzitì 41
- Pred pouzitim 41
- Cestina 42
- Jak pouzìvat vrtaci kladivo 42
- Pouzívání sklícidla a adaptéru sklícidla 42
- Vrtání a zarázení hmozdinek 42
- Cestina 43
- Jak vyménit vazelìnu 43
- Jak zacházet s vrtákem 43
- Záruka 43
- Údrzbaakontrola 43
- Cestina 44
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 45
- Türkte 45
- 㝔畲彄䠳㡍卟䕅 45
- Kirici delící güvenlík uyarilari 46
- Standart aksesuarlar 46
- Stege bagli aksesuarlar aynca satihr 46
- Tekník 0zellíkler 46
- Türkge 46
- Aletì kullanmadan once 47
- Túrkçe 47
- Uygulamalar 47
- Ankraj íçín delík delme ve yerlestírme ísleri 48
- Ek mandren ve mandren adaptörünün kullanilmasi 48
- Kirici delicinin kullanilisi 48
- Tiirkçe 48
- Bakim ve nceleme 49
- Buat ucu nasil kullanilir 49
- Gres yagi nasil degìstìrìlìr 49
- Türkçe 49
- Garantí 50
- Türkge 50
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice__________________________________ 51
- Romàna 51
- 㡒潭彄䠳㡍卟䕅 51
- Accesorii optionale se vând separat 52
- Accesorii standard 52
- Avertismente privino siguranta la folosirea ciocanului rotopercutor 52
- Romàna 52
- Specificati 52
- Romàna 53
- Cum se utilizeazà ciocanul rotativ 54
- Romàna 54
- Utilizare 54
- Înainte de utilizare 54
- Cum se manevreazä un burghiu de centruit 55
- Cum se schimbà lubrifiantul 55
- Operatii de forare si introducere a ancorelor 55
- Romàna 55
- Utilizarea mandrinei de gàurit a adaptorului mandrinei 55
- Garantie 56
- Romàna 56
- Ìntretinere gl verificare 56
- Slovenscina 57
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 57
- 㥓汯彄䠳㡍卟䕅 57
- Opcijski dodatki prodajani loceno 58
- Slovenscina 58
- Specifikacije 58
- Standardni dodatki 58
- Varnostna opozorila v zvezi z uporabo rotacijskega kladiva 58
- Pred uporabo 59
- Slovenscina 59
- Uporaba 59
- Kako uporabljati rotacijsko kladivo 60
- Postopki vrtanja in zabijanja sidra 60
- Slovenscina 60
- Uporaba vrtalnega pritezala vmesnik pritezala 60
- Kako ravnati z osrednjim svedrom 61
- Kako zamenjati mazivo 61
- Slovenscina 61
- Vzdrzevanje in pregledi 61
- Garancija 62
- Slovenscina 62
- Общие правила безопасности при 63
- Работе с электроинструментом__________ 63
- Русский 63
- げ畳彄䠳㡍卟䕅 63
- Меры предосторожности для 64
- Перфоратора 64
- Русский 64
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 65
- Русский 65
- Стандартные аксессуары 65
- Технические характеристики 65
- Тпп 65
- Область применения 66
- Подготовка к эксплуатации 66
- Русский 66
- Эксплуатация перфоратора 66
- Анкеров 67
- Русский 67
- Сверление отверстий и установка 67
- Эксплуатация сверлильного патрона и адаптера к нему 67
- Бурильными коронками 68
- Замена смазки 68
- Как пользоваться полыми 68
- Проверка 68
- Русский 68
- Техническое обслуживание и 68
- Гарантия 69
- Русский 69
- ㅂ慣歟䑈 䵓彅 70
- Hitachi 74
- Hitachi koki 74
- Hitachi power tools czech s r o 75
- Hitachi power tools hungary kit 75
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 75
- Hitachi power tools polska sp z o o 75
- Hitachi power tools romania 75
- Hitachi power tools österreich gmbh 75
- Head office in japan 76
- Hitachi koki co ltd 76
- Hitachi power tools europe gmbh 76
- K kato board director 76
- Representative office in europe 76
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 76
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 76
Похожие устройства
- Hitachi DH40MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARTL 837 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH40MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PM2 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXSF 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH45MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 Black/Black Инструкция по эксплуатации
- Ariston ARXD 105 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MR Инструкция по эксплуатации
- Olympus E-PL5 1442 White/Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G315 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DH50MRY Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M1442-2R Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-ST349 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DCL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M4015 R Silver Инструкция по эксплуатации
- Panasonic NN-G335 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DS14DBL Инструкция по эксплуатации
- Olympus EZ-M7530 Silver Инструкция по эксплуатации
English Cestina I EC DECLARATION OF CONFORMITY PRQHLÁSENI O SHODÉ S CE We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with standards or standardized documents EN60745 EN55014 and EN61000 in accordance with Council Directives 2004 108 EC and 98 37 EC This product also complies with the essential requirements of 2006 42ÆC to be applied from 29 December 2009 instead of 98 37 EC Prohlasujeme na svoji zodpovèdnost ze tento vÿrobek odpovídá normám EN60745 EN55014 a EN61000 v souladu se smémicemi 2004 108 EC a 98 37 EC Tento vÿrobek rovnéz vyhovuje základním pozadavküm 2006 45 EC platnÿch od 29 prosince 2009 nàhradou za 98 37 EC This declaration marking is applicable to the product affixed CE Toto prohlásení piati pro vÿrobek oznacenÿ znackou CE Deutsch Türkçe J AB UYGUNLUK BEYANI ERKLÄRUNG ZUR KONFORMITÄT MIT CE REGELN Wir erklären mit alleiniger Verantwortung daß dieses Produkt den Standards oder standardisierten Dokumenten EN60745 EN55014 und EN61000 in Übereinstimmung mit den Direktiven des Europarats 2004 108 CE und 98 37 CE entspricht Dieses Produkt entspricht auch den wesentlichen Anforderungen der Richtlinie 2006 42 CE die ab 29 Dezember 2009 statt 98 37 CE in Kraft ist Bu ürünün 2004 108 EC ve 98 37 EC sayili Konsey Direktflerine uygunolarak EN60745 EN55014 ve EN61000 sayili standartlara ve standartlaçtnlmiç belgelere uygun oldugunu tamamen kendi sorumlulugumuz allinda beyan ederiz Bu ürün 29 Eylül 2009 dan itibaren 98 37 EC Direktif nin yerine uygulanacak 2006 42 EC Direktifinin temei çartlanna da uymaktádir Bu beyan üzerinde CE içareti bulunan ürünler için geçerlidir Diese Erklärung gilt für Produkte die die CE Markierung tragen Românà EAAqviKÖ I DECLARATIE DE CQNFQRMITATE CE EK AHAQSH ENAPMQNISMQY rjAibvoups ps апоАитг unsuOuvoniTa то npoiòv sivai svappoviopévo ps та протипа f та éypaipa npoTÙnœv EN60745 EN55014 KOI EN61000 os auptpœvia pe nç Oöqyisq той SupßouAiou 2004 108 EK Kai 98 37 EK AUTO TO npoíòv sniogç avTanoK pive Tai атк OepsAiœôeiç апаггцоЕк Tqç oõqyiaç 2006 42 EK npoç sipappoyf ano 29 AsKspppiou 2009 avri tnq 98 37 EK Declarám pe propria ráspundere ca acest produs este conform cu standardele sau documéntele de standardizare EN60745 EN55014 si EN61000 i cu Directivele Consiliului 2004 108 CE i 98 37 CE Acest produs se conformeazá de asemenea cerin elor de baza ale 2006 42 CE care urmeaza sá fie aplícate íncepínd cu 29 decembrie 2009 ín loe de 98 37 CE ÒTI OUTÒ Prezenta declarare se refera la produsul pe care este aplicat semnul CE Auni q ôqAœori loxùsi ото npoiòv ps то oqpàõi CE Polski Slovenscina DEKLARACJA ZGODNOSCI Z EC EC DEKLARACUA O SKLADNOSTI Oznajmiamy z calkowitq odpowiedzialnosciq ze produkt ten pozostaje w zgodzie ze standardami lub standardowq formq dokumentów EN60745 EN55014 i EN61000 w zgodzie z Zasadami Rady 2004 108 EC i 98 37 EC Ten produkt spelnia takze wymogi Dyrektywy 2006 42 EC zamiast 98 37 EC które wchodza w zycie z dniem 29 grudnia 2009 r Po lastni odgovornosti objavljamo da je izdelek v skladu s standard ali standard izi rani mi dokumenti EN60745 EN55014 in EN61000 v skladu z direktivami Sveta 2004 108 EC in 98 37 EC Ta proizvod je izdelan tudi v skladu z bistvenimi zahtevami direktive 2006 42 EC k se zacne uporabljati 29 decembra 2009 namesto direktive 98 37 EC To oswiadczenie oznaczeniami CE Deklaracija je oznacena na izdelku s pritrjeno CE oznacbo odnosi siç do zalqczonego produktu z Magyar Русский EU MEGFELELÔSÉGI NYILATKOZAT Teljes felelosségünk tudatában kjelentjük hogy ez a termék megfelel az EN60745 EN55014 és EN 61000 szatványoknak illetve szab ányos tott dokumentumoknak az Europa Tanács 2004 108 EC es 98 37 EC Tanácsi Direktíváival összhangban A termék ezen kívül a korábbi 98 37 EC irányelv helyett már az új 2006 42 EC irányelv kôvetelményeinek felel meg melyeket 2009 december 29 tõl keil alkalmazni Jelen nyilatkozat aterméken feltüntetett CE jelzésre vonatkozik Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34 47877 Willich 1 F R Germany ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС Мы с полной ответственностью заявляем что данное изделие соответствует стандартам или стандартизованным документам EN60745 EN55014 и EN61000 согласно Директивам Совета 2004 108 ЕС и 98 37 ЕС Этот продукт соответствует главным требованиям 2006 42 ЕС от 29 декабря 2009 г вместо 98 37 ЕС Данная декларация относится имеется маркировка СЕ C к изделиям на которых 30 6 2009 Head office in Japan Hitachi Koki Co Ltd Shinagawa Intercity Tower A 15 1 Konan 2 chome Minato ku Tokyo Japan K Kato Board Director Hitachi Koki Co Ltd 906 Code No C99177592 F Printed in China