Hitachi CM5SB [25/54] 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅
![Hitachi CM 5 SB [25/54] 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅](/views2/1002857/page25/bg19.png)
Содержание
- Cm 5sb 1
- Cutter steinsäge 1
- Hitachi 1
- Lokonpiovo царцарои przecinarka tarczowa darabolô rezacka beton kesme masina de taiat caneluri in zidarie rezalnik алмазная пила 1
- ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅 1
- ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅 2
- 潶敲䉟䍍㕓䉟䕅 3
- 潶敲䉟䍍㕓䉟䕅 4
- 呡扬敟䍍㕓䉟䕅 5
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束䍍㕓䵟䕅 7
- Application 8
- English 8
- Precaution on using cutter 8
- Prior to operation 8
- Specifications 8
- Standard accessories 8
- Cutting 9
- English 9
- Installing dust collection hose 9
- Installing removing diamond wheel 9
- Maintenance and inspection 9
- English 10
- Guarantee 10
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 11
- Deutsch 11
- 〲䝥牟䍍㕓䵟䕅 11
- Anwendungsge biete 12
- Deutsch 12
- Standardzubehör vor der inbetriebnahme 12
- Technische daten 12
- Vorsichtsmassnahmen bei verwendung der steinsäge 12
- Deutsch 13
- Installation ausbauen der diamantschleifscheibe 13
- Installation des staubabscheide schlauchs 13
- Schneiden 13
- Wartung und inspektion 13
- Deutsch 14
- Garantie 14
- Deutsch 15
- Eààqviká 16
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 16
- 〳䝲敟䍍㕓䉟䕅 16
- Eààqviká 17
- F1pin th леггоурпа 17
- Kanonika eeapthmata 17
- Texnika xapakthpistika 17
- Ефармоге1 17
- Проеохн sth xphsh toy aekonpionoy mapmapoy 17
- Eààqviká 18
- Synapmoaorhih anoiynapmoaorhih aiamantenioy tpoxoy 18
- Ynapmoaothn jnahn 18
- Копн 18
- Eààqviká 19
- Iynthphsh kai елегхох 19
- Еггунен 19
- Eààqviká 20
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotyczace urzadzeñ elektrycznych 21
- Ostrzezenie 21
- Polski 21
- 〴偯江䍍㕓䉟䕅 21
- Dane techniczne 22
- Polski 22
- Przed uzyciem 22
- Uzytkowania urzadzenia 22
- Wskazówk1 bezpieczenstwa dotyczace 22
- Wyposazenie standardowe 22
- Zastosowanie 22
- Ciocie 23
- Konserwacja i inspekcja 23
- Polski 23
- Zakladanie w za systemu odprowadzania pylu 23
- Zakladanie zdejmowanie diamentowej tarczy tnacej 23
- Gwarancja 24
- Polski 24
- Magyar 25
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 25
- 〵䡵湟䍍㕓䉟䕅 25
- Alkalmazâsok 26
- Az üzembehelyezés elôtti tennivalôk 26
- Magyar 26
- Müszaki adatok 26
- Ôvintézkedések a darabolô hasznâlatâval kapcsolatban 26
- Ellenórzés és karbantartás 27
- Eltávolítása 27
- Gyémántkorong felszerelése 27
- Magyar 27
- Porgyüjtó tòmló felszerelése 27
- Vàgàs 27
- Garancia 28
- Magyar 28
- Cestina 29
- Obecnà varovàni tykajìci se bezpecnosti el prìstroje 29
- 䍺敟䍍㕓䉟䕅 29
- Cestina 30
- Parametry 30
- Pouzití 30
- Pred pouzitím 30
- Standardní príslusenství 30
- Upozornéní pro pouzívání rezacky 30
- Cestina 31
- Instalace demontàz diamantového kotouce 31
- Instalace hadice pro zachycovànì prachu 31
- Rezàni 31
- Ùdrzba a kontrola 31
- Cestina 32
- Záruka 32
- Genel elektrikli alet güvenlik uyarilari 33
- Türkte 33
- 呵牟䍍㕓䉟䕅 33
- Aletí kullanmadan once 34
- Beton kesícínín kullanilmasiyla ílgílí uyarilar 34
- Standart aksesuarlar 34
- Teknìk özellikler 34
- Türkge 34
- Uygulamalar 34
- Bakim ve nceleme 35
- Elmas qarkin takilmasi qikarilmasi 35
- Toz emme hortumunun takilmasi 35
- Türkte 35
- Garanti 36
- Klikler 36
- Türkçe 36
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_________________________________ 37
- Romàna 37
- 〸副浟䍍㕓䉟䕅 37
- Accesorii standard_______________________ ìnainte de utilizare__________________________ 38
- Jtilizare 38
- Precautii la folosirea masinii de táiat caneluri ín zidárie 38
- Romàna 38
- Specificati ________________________________ 38
- Montarea demontarea discului diamantat 39
- Montarea furtunului pentru colectarea prafului 39
- Romàna 39
- Tàiere 39
- Ìntretinere gl verificare 39
- Garantie 40
- Romàna 40
- Pozo rilo 41
- Slovenscina 41
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 41
- 〹卬潟䍍㕓䉟䕅 41
- Pred uporabo 42
- Slovenscina 42
- Specifikacije 42
- Standardni dodatki 42
- Uporaba 42
- Varnostni ukrepi za uporabo rezalnika 42
- Namescanje cevi za zbiranje prahu 43
- Namescanje odstranjevanje diamantnega kolesa 43
- Rezanje 43
- Slovenscina 43
- Vzdrzevanje in pregledi 43
- Garancija 44
- Slovenscina 44
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом__________ 45
- Русский 45
- 創獟䍍㕓䉟䕅 45
- Меры предосторожности при работе с алмазной пилой 46
- Русский 46
- Область применения 47
- Подготовка к эксплуатации 47
- Русский 47
- Стандартные аксессуары 47
- Технические характеристики 47
- Установка снятие шлифовального круга с алмазной кромкой 47
- Установка шланга пылеуловителя 47
- Резка 48
- Русский 48
- Техническое обслуживание и проверка 48
- Гарантия 49
- Русский 49
- ㄱ䉡捫彃䴵卂彅 50
- Hitachi 52
- 潶敲䉟䍍㕓䉟䕅 53
- Head office in japan 54
- Hitachi koki co ltd 54
- Hitachi power tools europe gmbh 54
- Minato ku tokyo japan board director 54
- Representative office in europe 54
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome k kato 54
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 54
- ㅃ潶敲䙟䍍㕓䉟䕅 54
Похожие устройства
- HP LaserJet Pro 400 M401d Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9SR Инструкция по эксплуатации
- LG A12AWU Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M401a Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CM9UBY Инструкция по эксплуатации
- LG A12AHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCE2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575f Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FCH2 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M575dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSB Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHU UPU6 Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Ent 500 M525dn Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C10FSH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHR Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro 400 M425dw Инструкция по эксплуатации
- Hitachi C12LCH Инструкция по эксплуатации
- LG A09LHM Инструкция по эксплуатации
- HP LaserJet Pro M275nw Инструкция по эксплуатации
Magyar SZERSZÂMGÉPEKRE VONATKOZÔ ÂLTALÂNOS BIZTONSÀGI FIGYELMEZTETÉSEK A FIGYELEM Olvasson el minden biztonsàgi figyelmeztetést és minden utasitâst A figyelmeztetések és utasitâsok benem tartâsa àramütést tüzet és vagy sùlyos sérülést eredményezhet Ôrizzen meg minden figyelmeztetést és utasitâst a jôvôbeni hivatkozàs érdekében A szerszâmgép kifejezésaflgyelmeztetésekbenahàlôzatrôl mûkôdô vezetékes vagy akkumulâtorrôl mûkôdô vezeték nélküli szerszàmgépre vonatkozik 1 Munkaterületi biztonsàgr a Tartsa a munkaterületet tisztàn és jél megvilâgitva A telezsùfolt vagy sôtét teiiiletek vonzzâk a baleseteket b Ne üzemeltesse a szerszâmgépeket robbanâsveszélyes atmoszférâban mint példàul gyùlékony folyadékok gâzok vagy por jelenlétében A szerszàmgépek szikràkat keltenek amelyek meggyûjthatjàk a port vagy gôzôket c Tartsa tàvol a gyermekeket és korülàllékat mikôzben a szerszâmgépet üzemelteti A figyelemelvonâs a kontroll elvesztését okozhatja 2 Érintésvédelem a A szerszâmgép dugaszoknak meg kell felelniük az aljzatnak Soha semmilyen môdon ne médositsa a dugaszt Ne hasznâljon semmilyen adapter dugaszt fëldelt szerszà mgépekke I A nem modositott dugaszok és a megfelelô aljzatok csôkkentik az âramütés kockâzatât b Kerülje a test érintkezését fëldelt felületekkel mint példàul csëvekkel radiàtorokkal tüzhelyekkel és hütôszekrényekkel Az âramütés kockàzata megnôvekszik ha a teste tôldelve van c Ne tegye ki a szerszâmgépeket esônek vagy nedves kërülményeknek A szerszâmgépbe kerülô viz nôveli az âramütés kockâzatât d Ne rongàlja meg a vezetéket Soha ne hasznàlja a vezetéket a szerszâmgép szàllitàsàra hüzàsàra vagy kihùzàsàra Tartsa tàvol a vezetéket a hôtôl olajtël éles szegétyektôl vagy mozgé alkatrészektôl A sérült vagy ôsszekuszâlôdott vezetékek nôvelik az âramütés kockâzatât e Szerszâmgép szabadban tërténë üzemeltetése esetén hasznâljon szabadtéri hasznàlatra alkalmas hosszabbitô kàbett A szabadtéri hasznàlatra alkalmas kâbel hasznâlata csôkkenti az âramütés kockâzatât f Ha elkerülhetetlen a szerszâmgép nyirkos helyen tërténë hasznâlata hasznâljon maradékàramkészülékkel RCD védett tâplâlâst Az RCD hasznâlata csôkkenti az âramütés kockâzatât 3 Személyi biztonsàg a Âlljon készenlétben figyelje hogy mit tesz és hasznàlja a jëzan eszét a szerszâmgép üzemeltetésekor Ne hasznàlja a szerszâmgépet fàradtan kâbitoszer alkohol vagy gyôgyszer befolyàsa alatt b c d e f g A szerszàmgépek üzemeltetése kôzben egy pillanatnyi figyelmetlenség sùlyos személyi sérülést eredményezhet Hasznâljon személyi védôfelszerelést Mindig viseljen védôszemüveget A megfelelô kôrülmények esetén hasznâlt védôfelszerelés mint példàul a porâlarc nem csùszô biztonsàgi clpô kemény sisak vagy hallàsvédô csôkkenti a személyi sérüléseket Elôzze meg a véletlen elinditàst Gyôzôdjôn meg arrél hogy a kapcsolé a Kl helyzetben van mielôtt csatlakoztatja az àramforràshoz és vagy az akkumulàtorcsomaghoz amikor felveszi vagy szàllitja a szerszàmot A szerszàmgépek szàllitàsa ùgy hogy az ujja a kapcsolôn van vagy a bekapcsolt helyzetü szerszàmgépek àram alà helyezése vonzza a baleseteket Tàvolitson el minden àllitëkulcsot vagy csavarkulcsot mielëtt bekapcsolja a szerszâmgépet A szerszâmgép forgô részéhez csatlakoztatva hagyott csavarkulcs vagy kulcs személyi sérülést eredményezhet Ne nyüljon àt Mindenkor âlljon stabilan és ôrizze meg egyensülyàt Ez lehetôvé teszi a szerszâmgép jobb ellenôrzését vâratlan helyzetekben Ôltôzzôn megfelelëen Ne viseljen laza ruhàzatot vagy ékszert Tartsa tàvol a hajàt ruhàzatàt és kesztyüjét a mozgô részektôl A laza ruhàzat ékszer vagy hosszù haj beakadhat a mozgô részekbe Ha vannak rendelkezésre bocsâtott eszkëzëk a porelszivë és gyüjtë létesitmények csatlakoztatàsàhoz gondoskodjon arrél hogyezek csatlakoztatva és megfelelëen hasznàlva legyenek A porgyüjtô hasznâlata csôkkentheti a porhoz kapcsolôdô veszélyeket 4 A szerszâmgép hasznâlata és àpolàsa a Ne erëltesse a szerszâmgépet Hasznâljon az alkalmazàsàhoz megfelelô szerszâmgépet A megfelelô szerszâmgép jobban és biztonsàgosabban végzi el a feladatot azon a sebességen amelyre azt tervezték b Ne hasznàlja a szerszâmgépet ha a kapcsolé nem kapcsolja azt be és ki Az a szerszâmgép amely a kapcsolôval nem vezérelhetô veszélyes és meg kell javitani c Hùzza ki a dugaszt az àramforràsbél és vagy az akkumulàtorcsomagot a szerszâmgépbël mielôtt bàrmilyen beàllitàst végez tartozékokat cserél vagy tàrolja a szerszâmgépeket Az Hyen megelôzô biztonsàgi intézkedések csôkkentik a szerszâmgép véletlen beindulàsànak kockâzatât d A hasznàlaton kivüli szerszâmgépeket tàrolja ùgy hogy gyermekek ne érhessék el és ne engedje meg hogy a szerszâmgépet vagy ezeket az utasitàsokat nem ismerô személyek üzemeltessék a szerszâmgépet Képzetlen felhasznàlôk kezében a szerszàmgépek veszélyesek e A szerszàmgépek karbantartàsa Ellenërizze a helytelen beàllitàs a mozgé részek elakadàsa alkatrészek tôrése és minden olyan kôrülmény szempontjàbél amelyek befolyàsolhatjàk a szerszàm mükôdését 24