Hitachi CR13V2 [15/72] Deutsch
![Hitachi CR13V2 [15/72] Deutsch](/views2/1081509/page15/bgf.png)
Содержание
- Cr13v2 1
- Hitachi 1
- Reciprocating saw tigersäge znaöooeya pila sztychowa tygrysica orrfûrész pila ocaska tilki kuyrugu fierastrau sabie zag a lisicarka сабельная пила 1
- ㅃ潶敲彃刱 ㉟䕅 1
- 呡扬敟䍒ㄳ嘲彅 2
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束䍒ㄳ嘲彅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using reciprocating saw 8
- Specifications 8
- Standard accessories prior to operation 8
- English 9
- How to use 9
- English 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Maintenance and inspection 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 〲䝥牟䍒ㄳ嘲彅 13
- Deutsch 14
- Sonderzubehor separat zu beziehen 14
- Standardzubehor anwendungsge biete 14
- Technische daten 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der stichsäge 14
- Deutsch 15
- Auswahl der sageblatter 16
- Deutsch 16
- Verwendung 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- Eààqviká 19
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 19
- 〳䝲敟䍒ㄳ嘲彅 19
- E dapmorez 20
- Eààr vikà 20
- Kanonika eeapthmata 20
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvtaiçexwpiará 20
- Npooyaaktika metpa nano sth xphsh thz snaposetaz 20
- Opin th aeitoypria 20
- Texnika xapakthpistika 20
- Eààqviká 21
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 22
- Eààqviká 23
- Еп1логн aeniaqn 23
- Eaaqvikä 24
- Synthphsh kai елегхое 24
- Еггунен 24
- Eààqviká 25
- Dotyczace urzadzeñ elektrycznych 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 26
- Ostrzezenie 26
- Polski 26
- 〴偯江䍒ㄳ嘲彅 26
- Dane techniczne 27
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 27
- Polski 27
- Srodki ostroznosci przy pracy z plta 27
- Wyposazenie standardowe 27
- Polski 28
- Przed uzyciem 28
- Zastosowanie 28
- Obstuga urzadzenia 29
- Polski 29
- Wybór ostrzy 29
- Polski 30
- Gwarancja 31
- Konserwacja i inspekcja 31
- Polski 31
- Magyar 32
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 32
- 〵䡵湟䍒ㄳ嘲彅 32
- A lengifürész hasznàlatàval kapcsolatos ôvintézkedések 33
- Alkalmazàsok 33
- Az üzembehelyezés elötti tennivalök 33
- Magyar 33
- Müszaki adatok 33
- Standard tartozékok 33
- Tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok külön megrendelésre 33
- Használat 34
- Magyar 34
- A fürészlapok kiválasztása 35
- Magyar 35
- Ellenôrzés és karbantartâs 36
- Magyar 36
- Garancia 37
- Magyar 37
- Cestina 38
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 38
- 䍺敟䍒ㄳ嘲彅 38
- Bezpecnostnì opatrenì pri pouzitì pily s vratnym pohybem 39
- Cestina 39
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàst 39
- Parametry 39
- Pouzitì 39
- Pred pouzitìm 39
- Standardnì prìslusenstvì 39
- Cestina 40
- Zpùsob pouzitì 40
- Cestina 41
- Volba listù 41
- Cestina 42
- Záruka 42
- Údrzbaakontrola 42
- Cestina 43
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 44
- Türkge 44
- 呵牟䍒ㄳ嘲彅 44
- Aletí kullanmadan önce 45
- Standart aksesuarlar 45
- Tekník ôzellíkler 45
- Tilki kuyrugunun kullanimi le ílgíú önlemler 45
- Túrkçe 45
- Uygulamalar 45
- Ístege bagli aksesua rlar aynca satihr 45
- Nasil kullanilir 46
- Tiirkçe 46
- Bicak seqìmì 47
- Türkqe 47
- Bakim ve ínceleme 48
- Garantì 48
- Klìkler 48
- Türkçe 48
- Avertisment 49
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_________________________________ 49
- Romàna 49
- 〸副浟䍒ㄳ嘲彅 49
- Accesorii optionale se vänd separat 50
- Accesorii standard 50
- Precautii cu privire la folosirea fieràstràului sabie 50
- Romàna 50
- Specificati 50
- Utilizare 50
- Înainte de utilizare 50
- Modul de utilizare 51
- Romàna 51
- Alegerea lamelor 52
- Romàna 52
- Romàna 53
- Ìntretinere gl verificare 53
- Garantie 54
- Romàna 54
- Pozo rilo 55
- Slovenscina 55
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 55
- 〹卬潟䍒ㄳ嘲彅 55
- Opcuski dodatki prodajani lodeno 56
- Pred uporabo 56
- Slovenscina 56
- Specifikacije 56
- Standardni dodatki 56
- Uporaba 56
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo zage lisicarke 56
- Slovenscina 57
- Uporaba 57
- Izbira rezil 58
- Slovenscina 58
- Garancija 59
- Slovenscina 59
- Vzdrzevanje in pregledi 59
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 60
- Русский 60
- 創獟䍒ㄳ嘲彅 60
- Меры предосторожности при эксплуатации сабельной пилы 61
- Русский 61
- Технические характеристики 61
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 62
- Область применения 62
- Подготовка к эксплуатации 62
- Русский 62
- Стандартные аксессуары 62
- Русский 63
- Эксплуатация 63
- Выбор полотен 64
- Русский 64
- Обслуживание и 65
- Русский 65
- Техническое проверка 65
- Гарантия 66
- Русский 66
- ㄱ䉡捫彃刱 ㉟䕅 67
- Hitachi 70
- Hitachi koki 70
- Hitachi power tools czech s r o 71
- Hitachi power tools hungary kit 71
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 71
- Hitachi power tools polska sp z o o 71
- Hitachi power tools romania 71
- Hitachi power tools österreich gmbh 71
- Head office in japan 72
- Hitachi koki co ltd 72
- Hitachi power tools europe gmbh 72
- Representative office in europe 72
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 72
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 72
- К kato board director 72
Похожие устройства
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi F30A Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 4130 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT40ANRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR11HD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT32PTA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR08HD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SE51CRA Инструкция по эксплуатации
Deutsch 4 Bei der Arbeit anfallender Staub Der bei normalen Arbeiten anfallende Staub kann die Gesundheit des Bedieners beeinträchtigen Wir empfehlen das Tragen einer Staubmaske 5 Anbringen des Sägeblatts Dieses Gerät verwendet einen abnehmbaren Mechanismus der Anbringen und Entfernen von Sägeblättern ohne Verwendung eines Schraubenschlüssels oder anderer Werkzeuge ermöglicht 11 Schalten Sie den Auslöseschalter mehrmals ein und aus so daß der Hebel völlig aus der vorderen Abdeckung austreten kann Schalten Sie dann den Schalter aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose Abb 1 ACHTUNG Stellen Sie absolut sicher daß der Schalter ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist um Unfälle zu verhüten 2 Drücken Sie den Hebel in der in Abb 2 gezeigten und auf dem Hebel markierten Richtung Abb 2 3 Schieben Sie das Sägeblatt bei gedrücktem Hebel ganz in den schmalen Schlitz an der Spitze des Tauchkolbens ein Sie können das Sägeblatt entweder in Aufwärtsoder in Abwärtsrichtung anbringen Abb 3 Abb 4 4 Wenn Sie den Hebel loslassen kehrt die Halterhülse durch die Federkraft automatisch zur korrekten Position zurück Abb 5 5 Ziehen Sie das Sägeblatt zwei bis dreimal von Hand zurück und überprüfen Sie daß das Sägeblatt sicher angebracht ist Wenn das Sägeblatt sicher angebracht ist kann beim Zurückziehen ein Klicken gehört werden und der Hebel bewegt sich etwas Abb 6 ACHTUNG Beim Ziehen am Sägeblatt unbedingt darauf achten nur an der Rückseite zu ziehen Ziehen an anderen Teilen des Sägeblatts führt zu Verletzungen 6 Entfernen des Sägeblatts 11 Schalten Sie den Auslöseschalter mehrmals ein und aus so daß der Hebel völlig aus der vorderen Abdeckung austreten kann Schalten Sie dann den Schalter aus und ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose Abb 1 ACHTUNG Stellen Sie absolut sicher daß der Schalter ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen ist um Unfälle zu verhüten 2 Wenn Sie den Hebel in der in Abb 2 gezeigten Pfeilrichtung gedreht haben so drehen Sie das Sägeblatt so daß es nach unten zeigt Das Sägeblatt sollte dann von allein herausfallen Wenn das Sägeblatt nicht herausfällt so ziehen Sie es von Hand heraus ACHTUNG Berühren Sie das Sägeblatt niemals direkt nach der Verwendung Das Metall ist dann heiß und kann Ihre Haut verbrennen WENN DAS SÄGEBLATT ABGEBROCHEN IST Selbst wenn das Sägeblatt abgebrochen ist und in dem schmalen Schlitz des Tauchkolbens bleibt sollte es herausfallen wenn Sie den Hebel in Pfeilrichtung drücken und das Sägeblatt nach unten richten Wenn es nicht herausfallen sollte so verwenden Sie das folgende Verfahren um es zu entfernen 1 Wenn ein Teil des abgebrochenen Sägeblatts aus dem schmalen Schlitz hervorsteht so ziehen Sie daran um das Sägeblatt zu entfernen 2 Wenn das abgebrochene Sägeblatt im schmalen Schlitz versteckt ist so haken Sie die Spitze eines anderen Sägeblatts in das abgebrochene Sägeblatt ein und entfernen Sie es Abb 7 WARTUNG UND INSPEKTION DER SÄGEBLATTHALTERUNG 1 Entfernen Sie nach der Verwendung Sägemehl Erde Sand Feuchtigkeit usw mit Druckluft oder einer Bürste usw um sicherzustellen daß die Sägeblatthalterung glatt funktionieren kann 2 Führen Sie periodische Schmierung um den Sägeblatthalter wie in Abb 8 gezeigt durch Verwendung von Schneidflüssigkeit usw durch HINWEIS Fortgesetzte Verwendung des Werkzeugs ohne Reinigung und Schmierung des Bereiches in dem das Sägeblatt installiert ist kann durch Ansammlung von Sägemehl und Spänen zu etwas lockerer Bewegung des Hebels führen Ziehen Sie in diesem Fall die am Hebel angebrachte Gummikappe wie in Abb 9 gezeigt in Pfeilrichtung und entfernen Sie die Gummikappe vom Hebel Reinigen Sie dann die Innenseite des Sägeblatthalters mit Druckluft usw und führen Sie ausreichende Schmierung durch Die Gummikappe kann durch kräftiges Drucken wieder auf den Hebel aufgebracht werden Stellen Sie zu dieser Zeit sicher dass kein Zwischenraum zwischen dem Sägeblatthalter und der Gummikappe vorhanden ist und dass der Bereich in dem das Sägeblatt installiert ist glatt funktioniert ACHTUNG Verwenden Sie kein Sägeblatt mit einem abgenutzten Sägeblattloch Das Sägeblatt kann sich sonst lösen und zu Körperverletzung führen Abb 10 7 Einstellen der Basis 1 Heben Sie die vordere Abdeckung wir in Abb 11 gezeigt an 2 Wenn die Stellschraube der Basis mit dem mitgelieferten Sechskant Stiftschlüssel gelöst wird können Sie die Anbringungsposition der Basis einstellen Abb 12 Abb 13 3 Ziehen Sie nach der Einstellung der Basisposition die Stellschraube der Basis mit dem mitgelieferten Sechskant Stiftschlüssel fest an 8 Einstellen der Hubgeschwindigkeit des Sägeblatts Dieses Gerät hat einen eingebauten elektronischen Stromkreis der Einstellen der Drehzahl des Sägeblatts durch entsprechendes Durchdrücken des Auslöseschalters ermöglicht Abb 14 Wenn Sie den Auslöseschalter stärker Durchdrücken nimmt die Geschwindigkeit des Sägeblatts zu Beginnen Sie den Schnitt mit niedriger Geschwindigkeit um eine genaue Schnittposition sicherzustellen Erhöhen Sie die Schnittgeschwindigkeit sobald Sie eine ausreichende Tiefe für den Schnitt erreicht haben 14