Hitachi CR13V2 [53/72] Romàna
![Hitachi CR13V2 [53/72] Romàna](/views2/1081509/page53/bg35.png)
Содержание
- Cr13v2 1
- Hitachi 1
- Reciprocating saw tigersäge znaöooeya pila sztychowa tygrysica orrfûrész pila ocaska tilki kuyrugu fierastrau sabie zag a lisicarka сабельная пила 1
- ㅃ潶敲彃刱 ㉟䕅 1
- 呡扬敟䍒ㄳ嘲彅 2
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束䍒ㄳ嘲彅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using reciprocating saw 8
- Specifications 8
- Standard accessories prior to operation 8
- English 9
- How to use 9
- English 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Maintenance and inspection 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 〲䝥牟䍒ㄳ嘲彅 13
- Deutsch 14
- Sonderzubehor separat zu beziehen 14
- Standardzubehor anwendungsge biete 14
- Technische daten 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der stichsäge 14
- Deutsch 15
- Auswahl der sageblatter 16
- Deutsch 16
- Verwendung 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- Eààqviká 19
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 19
- 〳䝲敟䍒ㄳ嘲彅 19
- E dapmorez 20
- Eààr vikà 20
- Kanonika eeapthmata 20
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvtaiçexwpiará 20
- Npooyaaktika metpa nano sth xphsh thz snaposetaz 20
- Opin th aeitoypria 20
- Texnika xapakthpistika 20
- Eààqviká 21
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 22
- Eààqviká 23
- Еп1логн aeniaqn 23
- Eaaqvikä 24
- Synthphsh kai елегхое 24
- Еггунен 24
- Eààqviká 25
- Dotyczace urzadzeñ elektrycznych 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 26
- Ostrzezenie 26
- Polski 26
- 〴偯江䍒ㄳ嘲彅 26
- Dane techniczne 27
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 27
- Polski 27
- Srodki ostroznosci przy pracy z plta 27
- Wyposazenie standardowe 27
- Polski 28
- Przed uzyciem 28
- Zastosowanie 28
- Obstuga urzadzenia 29
- Polski 29
- Wybór ostrzy 29
- Polski 30
- Gwarancja 31
- Konserwacja i inspekcja 31
- Polski 31
- Magyar 32
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 32
- 〵䡵湟䍒ㄳ嘲彅 32
- A lengifürész hasznàlatàval kapcsolatos ôvintézkedések 33
- Alkalmazàsok 33
- Az üzembehelyezés elötti tennivalök 33
- Magyar 33
- Müszaki adatok 33
- Standard tartozékok 33
- Tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok külön megrendelésre 33
- Használat 34
- Magyar 34
- A fürészlapok kiválasztása 35
- Magyar 35
- Ellenôrzés és karbantartâs 36
- Magyar 36
- Garancia 37
- Magyar 37
- Cestina 38
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 38
- 䍺敟䍒ㄳ嘲彅 38
- Bezpecnostnì opatrenì pri pouzitì pily s vratnym pohybem 39
- Cestina 39
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàst 39
- Parametry 39
- Pouzitì 39
- Pred pouzitìm 39
- Standardnì prìslusenstvì 39
- Cestina 40
- Zpùsob pouzitì 40
- Cestina 41
- Volba listù 41
- Cestina 42
- Záruka 42
- Údrzbaakontrola 42
- Cestina 43
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 44
- Türkge 44
- 呵牟䍒ㄳ嘲彅 44
- Aletí kullanmadan önce 45
- Standart aksesuarlar 45
- Tekník ôzellíkler 45
- Tilki kuyrugunun kullanimi le ílgíú önlemler 45
- Túrkçe 45
- Uygulamalar 45
- Ístege bagli aksesua rlar aynca satihr 45
- Nasil kullanilir 46
- Tiirkçe 46
- Bicak seqìmì 47
- Türkqe 47
- Bakim ve ínceleme 48
- Garantì 48
- Klìkler 48
- Türkçe 48
- Avertisment 49
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_________________________________ 49
- Romàna 49
- 〸副浟䍒ㄳ嘲彅 49
- Accesorii optionale se vänd separat 50
- Accesorii standard 50
- Precautii cu privire la folosirea fieràstràului sabie 50
- Romàna 50
- Specificati 50
- Utilizare 50
- Înainte de utilizare 50
- Modul de utilizare 51
- Romàna 51
- Alegerea lamelor 52
- Romàna 52
- Romàna 53
- Ìntretinere gl verificare 53
- Garantie 54
- Romàna 54
- Pozo rilo 55
- Slovenscina 55
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 55
- 〹卬潟䍒ㄳ嘲彅 55
- Opcuski dodatki prodajani lodeno 56
- Pred uporabo 56
- Slovenscina 56
- Specifikacije 56
- Standardni dodatki 56
- Uporaba 56
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo zage lisicarke 56
- Slovenscina 57
- Uporaba 57
- Izbira rezil 58
- Slovenscina 58
- Garancija 59
- Slovenscina 59
- Vzdrzevanje in pregledi 59
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 60
- Русский 60
- 創獟䍒ㄳ嘲彅 60
- Меры предосторожности при эксплуатации сабельной пилы 61
- Русский 61
- Технические характеристики 61
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 62
- Область применения 62
- Подготовка к эксплуатации 62
- Русский 62
- Стандартные аксессуары 62
- Русский 63
- Эксплуатация 63
- Выбор полотен 64
- Русский 64
- Обслуживание и 65
- Русский 65
- Техническое проверка 65
- Гарантия 66
- Русский 66
- ㄱ䉡捫彃刱 ㉟䕅 67
- Hitachi 70
- Hitachi koki 70
- Hitachi power tools czech s r o 71
- Hitachi power tools hungary kit 71
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 71
- Hitachi power tools polska sp z o o 71
- Hitachi power tools romania 71
- Hitachi power tools österreich gmbh 71
- Head office in japan 72
- Hitachi koki co ltd 72
- Hitachi power tools europe gmbh 72
- Representative office in europe 72
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 72
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 72
- К kato board director 72
Похожие устройства
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi F30A Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 4130 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT40ANRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR11HD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT32PTA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR08HD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SE51CRA Инструкция по эксплуатации
Romàna 2 Alegerea lamelor BI METAL Numerale lamelor BI METAL din Tabelul 2 sunt descrise pe pachetele de accesorii speciale Alegeji lama adecvatà consultànd Tabelul 2 çi 4 de mai jos Material de tàiat Metal neferos Calitatea materialului Aluminiu Cupru çi Alamà Grosime mm 5 20 Tabelul 2 Lame Bl METAL Lama nr Nr 101 Nr 102 Nr 103 Nr 104 Nr 105 Nr 106 Nr 107 Nr 108 Nr 121 Grosime mm Utilizare Pentru tàierea jevilor din o el çi din o el inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 60 mm 2 5 6 Pentru tàierea jevilor din o el çi din o el inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 130 mm 2 5 6 Pentru tàierea jevilor din ojel çi din ojel inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 60 mm 2 5 6 Pentru tàierea jevilor din ojel çi din ojel inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 130 mm 2 5 6 Pentru tàierea jevilor din ojel çi din ojel inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 60 mm 2 5 6 Pentru tàierea jevilor din ojel çi din ojel inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 130 mm 2 5 6 Pentru tàierea jevilor din ojel çi din ojel inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 60 mm Sub 3 5 Pentru tàierea jevilor din ojel çi din ojel inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 130 mm Sub 3 5 Pentru tàierea i degrosarea cherestelei 300 Nr 132 in orice scop NOTÀ Lamele BI METAL nr 101 nr 132 se vànd separate ca accesorii opjionale Tabelul 3 Lame curbate Nr 341 Grosime mm Utilizare Pentru tàierea jevilor din ojel çi din ojel inoxidabil cu un diametru exterior mai mie de 60 mm 2 5 6 3 Alegerea lamelor pentru alte materiale Tabelul 4 Material de tàiat Placà din fier Calitatea materialului Placà din ojel moale Grosime mm 2 5 10 Sub 3 5 Râçinâ fenolicà Râçinâ melaminicà etc Clorura de vinil Ràçinàacrilicà etc Nr 1 2 101 102 103 104 105 106 131 132 Sub 5 Nr 3 107 108 10 50 Nr 1 2 4 101 102 103 104 131 132 5 30 Nr 3 5 8 105 106 107 108 10 60 Nr 1 2 4 101 102 103 104 131 132 5 30 Nr 3 5 8 105 106 107 108 ÌNTRETINERE gl VERIFICARE Nr 131 in orice scop Lama nr Râçinâ sintetica Lamanr Lama nr Nr 1 2 101 102 103 104 105 106 131 132 Nr 3 107 108 1 Verificarea lamelor Continuarea utilizati unei lame tocite sau deteriorate va avea ca rezultat scàderea eli ci en tei de tâiere çi poate duce la suprasolicitarea motorului ìnlocuiji lama cu una nouà imediat ce observati o tocire excesivà 2 Verificarea uruburilor de montare Verificaci régulât toate çuruburile de montare çi asigurajivà cà acestea sunt strànse corespunzàtor Dacà vreunul din suruburi este slàbit stràngeji l imediat Nerespectarea acestei indicati poate duce la pericolo grave 3 ìntrejinerea motorului Bobinajul motorului este inima motorului Fi i toarte atenti sà nu deteriorali bobinajul çi sà nu il expuneti la ulei sau la apà 4 Inspectarea periilor de carbon Fig 27 Motorul foloseçte perii de carbon care sunt pàrji consumabile Cànd acestea devin uzate sau aproape de limita de uzurà pot cauza defectiuni motorului Când este utilizata o perie de carbon cu oprire automati motorul se va opri automat in acel moment schimbati ambele perii de carbon cu aitele noi care au acelaçi Numàr al periilor de carbon indicai ìn figura ìn plus pastrani Ìntotdeauna curate periile de carbon çi asigurajivà cà acestea de miçcà liber ìn suporturile pentru perii 5 ìnlocuirea periilor carbon Demonta i capacele periei cu o çurubelnitâ Periile carbon pot fi apoi înlàturate cu uçurinjà 6 Lista pieselor de schimb pentru repara ii PRECAUTIE Reparajiile modificàrile si verificarea sculelor electrice Hitachi se vor efectua numai la o unitale service autorizatà de Hitachi ìn mod particular ìntre inerea dispozitivului laser va fi efectuatà de un agent autorizat de cètre producàtorul dispozitivului laser Repararea dispozitivului laser va fi efectuatà ìntotdeauna de cètre o unitale service autorizatà de Hitachi 52