Hitachi CR13V2 [63/72] Русский

Hitachi CR13V2 [63/72] Русский
PyccÍËÈ
62
(1) EcÎË äacÚë ÔoÎoÏaÌÌoÖo ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÄyÀeÚ
ÚopäaÚë ËÁ ÏaÎeÌëÍoÈ ÔpopeÁË ÔÎyÌÊepa, ÔoÚÓÌËÚe
Áa ÇêcÚyÔaïçyï äacÚë Ë ÇêÚÓÌËÚe ÔoÎoÚÌo.
(2) EcÎË ÔoÎoÏaÌÌoe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê ÄyÀeÚ cÍpêÚo
ÇÌyÚpË ÏaÎeÌëÍoÈ ÔpopeÁË, ÁaáeÔËÚe ÔoÎoÏaÌÌoe
ÔoÎoÚÌo, ËcÔoÎëÁyÓ ÀÎÓ íÚoÖo ÍoÌäËÍ ÀpyÖoÖo
ÔoÎoÚÌa, Ë ÇêÚÓÌËÚe eÖo ÌapyÊy (PËc. 7).
OÅCãìÜàBAHàE à OCMOTP èPàCèOCOÅãEHàü
Ñãü KPEèãEHàü èOãOTHA
(1) èocÎe ËcÔoÎëÁoÇaÌËÓ yÀaÎËÚe oÔËÎÍË, ÁeÏÎï, ÔecoÍ,
ÇÎaÖy Ë Ú.Ô. ÔpoÀyÇÍoÈ ÇoÁÀyxoÏ ËÎË oäËcÚËÚe ÔpË
ÔoÏoçË çeÚÍË Ë Ú.Ô. ÀÎÓ ÚoÖo äÚoÄê oÄecÔeäËÚë
ÔÎaÇÌoe ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËe ÔpËcÔocoÄÎeÌËÓ ÀÎÓ
ÍpeÔÎeÌËÓ ÔoÎoÚÌa ÔËÎê.
(2) èepËoÀËäecÍË ÌaÌocËÚe cÏaÁÍy ÇoÍpyÖ ÀepÊaÚeÎÓ
ÔoÎoÚÌa, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 8, ËcÔoÎëÁyÓ
cÏaÁoäÌo-oxÎaÊÀaïçyï ÊËÀÍocÚë Ë Ú.Ô.
èPàMEóAHàE
ÑÎËÚeÎëÌoe ËcÔoÎëÁoÇaÌËe ËÌcÚpyÏeÌÚa ÄeÁ oäËcÚÍË
Ë cÏaÁÍË Ç ÁoÌe ycÚaÌoÇÍË ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í ÌeÍoÚopoÏy yxyÀåeÌËï ÔepeÏeçeÌËÓ
pêäaÖa ÇcÎeÀcÚÇËe ÌaÍoÔÎeÌËÓ oÔËÎoÍ Ë cÚpyÊeÍ. B
íÚoÏ cÎyäae, ÇêÚÓÌËÚe peÁËÌoÇêÈ ÍoÎÔaäoÍ,
ÔpeÀycÏoÚpeÌÌêÈ Ìa pêäaÖe, Ç ÌaÔpaÇÎeÌËË ÏeÚÍË Ç
ÇËÀe cÚpeÎÍË, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo Ìa PËc. 9, Ë cÌËÏËÚe
peÁËÌoÇêÈ ÍoÎÔaäoÍ c pêäaÖa. ÂaÚeÏ oäËcÚËÚe
ÇÌyÚpeÌÌïï äacÚë ÀepÊaÚeÎÓ ÔoÎoÚÌa ÔyÚeÏ ÔpoÀyÇÍË
ÇoÁÀyxoÏ Ë ÀpyÖËÏË cÔocoÄaÏË, Ë ÌaÌecËÚe
ÀocÚaÚoäÌoe ÍoÎËäecÚÇo cÏaÁÍË. PeÁËÌoÇêÈ ÍoÎÔaäoÍ
ÏoÊÌo ÔpaÇËÎëÌo ycÚaÌoÇËÚë Ìa pêäaÖe, ecÎË eÖo
ÔÎoÚÌo ÔpËÀaÇËÚë Í pêäaÖy. èpË íÚoÏ oÄÓÁaÚeÎëÌo
yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo ÏeÊÀy ÀepÊaÚeÎeÏ ÔoÎoÚÌa Ë
peÁËÌoÇêÏ ÍoÎÔaäÍoÏ ÄyÀeÚ oÚcyÚcÚÇoÇaÚë ÁaÁop Ë,
ÍpoÏe ÚoÖo, oÄecÔeäëÚe ÇoÁÏoÊÌocÚë ÔÎaÇÌoÖo
ÙyÌÍáËoÌËpoÇaÌËÓ Ç ÁoÌe ycÚaÌoÇÍË ÔoÎoÚÌa ÔËÎê.
OCTOPOÜHO
He ËcÔoÎëÁyÈÚe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê c ËÁÌoåeÌÌêÏ
oÚÇepcÚËeÏ ÔoÎoÚÌa. B ÔpoÚËÇÌoÏ cÎyäae ÔoÎoÚÌo
ÔËÎê ÏoÊeÚ oÚÀeÎËÚëcÓ, äÚo ÏoÊeÚ ÔpËÇecÚË Í
ÔepcoÌaÎëÌoÈ ÚpaÇÏe (PËc. 10).
7. PeÖyÎËpoÇaÌËe ocÌoÇaÌËÓ
(1) èoÀÌËÏËÚe ÔepeÀÌïï ÍpêåÍy ÇÇepx, ÍaÍ ÔoÍaÁaÌo
Ìa PËc. 11.
(2) EcÎË ycÚaÌoÇoäÌêÈ ÇËÌÚ ocÌoÇaÌËÓ ÄyÀeÚ ocÎaÄÎeÌ
ÔpË ÔoÏoçË ÔpËÎaÖaeÏoÖo ÖaeäÌoÖo ÍÎïäa Ç ÇËÀe
åecÚËÖpaÌÌoÖo cÚepÊÌÓ, Bê cÏoÊeÚe oÚpeÖyÎËpoÇaÚë
ÔoÎoÊeÌËe ycÚaÌoÇÍË ocÌoÇaÌËÓ (PËc. 12, PËc. 13).
(3) èocÎe ÚoÖo ÍaÍ ÔoÎoÊeÌËe ycÚaÌoÇÍË ocÌoÇaÌËÓ ÄyÀeÚ
oÚpeÖyÎËpoÇaÌo, ÔoÎÌocÚëï ÁaÚÓÌËÚe ycÚaÌoÇoäÌêÈ
ÇËÌÚ ocÌoÇaÌËÓ ÔpË ÔoÏoçË ÔpËÎaÖaeÏoÖo ÖaeäÌoÖo
ÍÎïäa Ç ÇËÀe åecÚËÖpaÌÌoÖo cÚepÊÌÓ.
8. PeÖyÎËpoÇaÌËe cÍopocÚË ÇoÁÇpaÚÌo-
ÔocÚyÔaÚeÎëÌoÖo ÀÇËÊeÌËÓ ÔoÎoÚÌa
ÑaÌÌoe ycÚpoÈcÚÇo ocÌaçeÌo ÇcÚpoeÌÌoÈ
íÎeÍÚpoÌÌoÈ cxeÏoÈ peÖyÎËpoÇaÌËÓ cÍopocÚË,
ÍoÚopaÓ ÀaeÚ ÇoÁÏoÊÌocÚë peÖyÎËpoÇaÚë ÌyÊÌyï
cÍopocÚë ÀÇËÊeÌËÓ ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÌaÊaÚËeÏ Ìa
ÔycÍaÚeÎë ÔepeÍÎïäaÚeÎÓ (PËc. 14).
EcÎË Bê ÄyÀeÚe ÌaÊËÏaÚë Ìa ÔycÍaÚeÎë cËÎëÌee,
cÍopocÚë ÀÇËÊeÌËÓ ÔoÎoÚÌa ÄyÀeÚ yÇeÎËäËÇaÚëcÓ.
HaäËÌaÈÚe peÁaÌËe c ÌËÁÍoÈ cÍopocÚëï ÀÎÓ ÚoÖo,
äÚoÄê oÄecÔeäËÚë ÚoäÌocÚë Ç ÏecÚe ÌaäaÎa peÁaÌËÓ.
KoÖÀa ÄyÀeÚ ÀocÚËÖÌyÚa ÀocÚaÚoäÌaÓ ÖÎyÄËÌa
peÁaÌËÓ, yÇeÎËäëÚe cÍopocÚë peÁaÌËÓ.
OCTOPOÜHO
XoÚÓ ÀaÌÌoe ycÚpoÈcÚÇo ËÏeeÚ ÏoçÌêÈ ÀÇËÖaÚeÎë,
ÀÎËÚeÎëÌoe ËcÔoÎëÁoÇaÌËe c ÌËÁÍoÈ cÍopocÚëï
ÄyÀeÚ äpeÁÏepÌo yÇeÎËäËÇaÚë ÌaÖpyÁÍy Ë ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í ÔepeÖpeÇy. OÚpeÖyÎËpyÈÚe cÍopocÚë
ÀÇËÊeÌËÓ ÔoÎoÚÌa ÔËÎê, ÍoÚopaÓ oÄecÔeäËÚ
ÇêÔoÎÌeÌËe paÇÌoÏepÌoÖo, ÔÎaÇÌoÖo peÁaÌËÓ ÄeÁ
ÍaÍËx-ÎËÄo ÌeoÔpaÇÀaÌÌêx ÀeÈcÚÇËÈ, ÚaÍËx ÍaÍ
ÇÌeÁaÔÌêe ocÚaÌoÇÍË Ço ÇpeÏÓ oÔepaáËË peÁaÌËÓ.
ùKCèãìATAñàü
OCTOPOÜHO
HËÍoÖÀa Ìe ÔepeÌocËÚe ÔËÎy, ÔoÀÍÎïäeÌÌyï Í
ceÚeÇoÈ poÁeÚÍe, ÍoÖÀa Baå ÔaÎeá ÌaxoÀËÚcÓ Ìa
ÔepeÍÎïäaÚeÎe. HeÔpeÀÌaÏepeÌÌêÈ ÔycÍ ÏoÊeÚ
ÔpËÇecÚË Í ÔoÎyäeÌËï ÌeÔpeÀÇËÀeÌÌoÈ ÚpaÇÏê.
ÅyÀëÚe ocÚopoÊÌê, Ìe ÀoÔycÍaÈÚe ÔoÔaÀaÌËÓ
oÔËÎoÍ, ÁeÏÎË, ÇÎaÖË, Ë Ú.Ô. ÇÌyÚpë ÏaåËÌê äepeÁ
ÔÎyÌÊep Ço ÇpeÏÓ paÄoÚê. EcÎË oÔËÎÍË Ë äÚo-ÎËÄo
ÔoÀoÄÌoe ÌaÍoÔÓÚcÓ Ç ÔÎyÌÊepe, ÇceÖÀa oäËçaÈÚe
eÖo ÔepeÀ ËcÔoÎëÁoÇaÌËeÏ.
He cÌËÏaÈÚe ÔepeÀÌïï ÍpêåÍy (oÄpaÚËÚecë Í PËc.
1). OÄÓÁaÚeÎëÌo yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo yÀepÊËÇaeÚe
ÍopÔyc oÚ ÇepxÌeÈ äacÚË ÔepeÀÌeÈ ÍpêåÍË.
Bo ÇpeÏÓ íÍcÔÎyaÚaáËË ÔpËÊËÏaÈÚe ocÌoÇaÌËe Í
ÏaÚepËaÎy, ÔoÍa ÇêÔoÎÌÓeÚe peÁaÌËe. EcÎË
ocÌoÇaÌËe Ìe ÄyÀeÚ ÔÎoÚÌo ÔpËÊaÚo Í
oÄpaÄaÚêÇaeÏoÈ ÀeÚaÎË, ÇËÄpaáËË ÏoÖyÚ ÔpËÇecÚË
Í ÔoÇpeÊÀeÌËï ÔoÎoÚÌa ÔËÎê. KpoÏe ÚoÖo, ÍoÌäËÍ
ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÏoÊeÚ Ç ÌeÍoÚopêx cÎyäaÓx ÍocÌyÚëcÓ
ÇÌyÚpeÌÌeÈ cÚeÌÍË ÚpyÄê, ÔoÇpeÊÀaÓ ÔoÎoÚÌo.
BêÄËpaÈÚe ÔoÎoÚÌo ÔËÎê ÌaËÄoÎee ÔoÀxoÀÓçeÈ
ÀÎËÌê. àÀeaÎëÌêÈ ÇapËaÌÚ, ÍoÖÀa ÀÎËÌa
ÇêcÚyÔaïçeÈ ËÁ ocÌoÇaÌËÓ äacÚË ÔoÎoÚÌa ÔËÎê Áa
ÇêäeÚoÏ ÀÎËÌê xoÀa ÄyÀeÚ ÄoÎëåe, äeÏ paÁÏep
ÏaÚepËaÎa (cÏ. PËc. 15 Ë PËc. 17).
EcÎË Bê ÄyÀeÚe ÇêÔoÎÌÓÚë peÁaÌËe ÄoÎëåoÈ ÚpyÄê,
ÄoÎëåoÖo ÍycÍa ÀepeÇa Ë Ú.Ô., paÁÏep ÍoÚopêx
ÔpeÇêåaeÚ ÀÎËÌy peÊyçeÖo ÔoÎoÚÌa; ÄyÀeÚ
cyçecÚÇoÇaÚë oÔacÌocÚë ÚoÖo, äÚo ÔoÎoÚÌo ÏoÊeÚ
ÍocÌyÚëcÓ ÇÌyÚpeÌÌeÈ cÚeÌÍË ÚpyÄê, ÀepeÇa Ë Ú.Ô.,
ÔpËÇoÀÓ Í ÔoÇpeÊÀeÌËï (PËc. 16, PËc. 18).
1. PeÁaÌËe ÏaÚepËaÎoÇ c ÏeÚaÎÎËäecÍËÏË
cÇoÈcÚÇaÏË
OCTOPOÜHO
èÎoÚÌo ÔpËÊËÏaÈÚe ocÌoÇaÌËe Í oÄpaÄaÚêÇaeÏoÈ
ÀeÚaÎË.
HËÍoÖÀa Ìe ÔpËÍÎaÀêÇaÈÚe äpeÁÏepÌoe ycËÎËe Í
ÔoÎoÚÌy ÔËÎê ÔpË peÁaÌËË. HeÇêÔoÎÌeÌËe íÚoÖo
ycÎoÇËÓ ÏoÊeÚ ÎeÖÍo ÔpËÇecÚË Í ÔoÎoÏÍe ÔoÎoÚÌa.
(1) èpoäÌo ÁaÍpeÔÎÓÈÚe oÄpaÄaÚêÇaeÏyï ÀeÚaÎë ÔepeÀ
ÌaäaÎoÏ peÁaÌËÓ (PËc. 19).
(2) èpË ÇêÔoÎÌeÌËË peÁaÌËÓ ÏaÚepËaÎoÇ c
ÏeÚaÎÎËäecÍËÏË cÇoÈcÚÇaÏË, ËcÔoÎëÁyÈÚe
ÌaÀÎeÊaçee ÏaåËÌÌoe ÏacÎo (ÚypÄËÌÌoe ÏacÎo Ë
Ú.Ô.). KoÖÀa ÊËÀÍoe ÏaåËÌÌoe ÏacÎo Ìe ÄyÀeÚ
ËcÔoÎëÁoÇaÚëcÓ, ÌaÌecËÚe cÏaÁÍy Ìa
oÄpaÄaÚêÇaeÏyï ÀeÚaÎë.
OCTOPOÜHO
CpoÍ cÎyÊÄê ÔoÎoÚÌa ÔËÎê ÄyÀeÚ ÁÌaäËÚeÎëÌo
Íopoäe, ecÎË Bê Ìe ÄyÀeÚe ËcÔoÎëÁoÇaÚë ÏaåËÌÌoe
ÏacÎo.
2. PeÁaÌËe ÔËÎoÏaÚepËaÎoÇ
èpË peÁaÌËË ÔËÎoÏaÚepËaÎoÇ ÔepeÀ ÌaäaÎoÏ
peÁaÌËÓ yÄeÀËÚecë Ç ÚoÏ, äÚo oÄpaÄaÚêÇaeÏaÓ
ÀeÚaÎë ÔpoäÌo ÁaÍpeÔÎeÌa (PËc. 20).
OCTOPOÜHO
HËÍoÖÀa Ìe ÔpËÍÎaÀêÇaÈÚe äpeÁÏepÌoe ycËÎËe Í
ÔoÎoÚÌy ÔËÎê ÔpË peÁaÌËË. BceÖÀa ÔoÏÌËÚe, äÚo
ocÌoÇaÌËe ÌyÊÌo ÔÎoÚÌo ÔpËÊËÏaÚë Í ÔoÇepxÌocÚË
ÔËÎoÏaÚepËaÎa.
10Rus_CR13V2_EE 11/12/08, 16:2262

Содержание

Похожие устройства

Русский 1 Если часть поломанного полотна пилы будет торчать из маленькой прорези плунжера потяните за выступающую часть и вытяните полотно 2 Если поломанное полотно пилы будет скрыто внутри маленькой прорези зацепите поломанное полотно используя для этого кончик другого полотна и вытяните его наружу Рис 7 ОБСЛУЖИВАНИЕ И ОСМОТР ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ПОЛОТНА____________________________ 1 После использования удалите опилки землю песок влагу и т п продувкой воздухом или очистите при помощи щетки и т п для того чтобы обеспечить плавное функционирование приспособления для крепления полотна пилы 2 Периодически наносите смазку вокруг держателя полотна как показано на Рис 8 используя смазочно охлаждающую жидкость и т п ПРИМЕЧАНИЕ Длительное использование инструмента без очистки и смазки в зоне установки полотна пилы может привести к некоторому ухудшению перемещения рьмага вследствие накопления опилок и стружек В этом случае вытяните резиновый колпачок предусмотренный на рычаге в направлении метки в виде стрелки как показано на Рис 9 и снимите резиновый колпачок с рычага Затем очистите внутреннюю часть держателя полотна путем продувки воздухом и другими способами и нанесите достаточное количество смазки Резиновый колпачок можно правильно установить на рьмаге если его плотно придавить к рьмагу При этом обязательно убедитесь в том что между держателем полотна и резиновым колпачком будет отсутствовать зазор и кроме того обеспечьте возможность плавного функционирования в зоне установки полотна пилы ОСТОРОЖНО Не используйте полотно пилы с изношенным отверстием полотна В противном случае полотно пилы может отделиться что может привести к персональной травме Рис 10 7 Регулирование основания 1 Поднимите переднюю крышку вверх как показано на Рис 11 2 Если установочный винт основания будет ослаблен при помощи прилагаемого гаечного ключа в виде шестигранного стержня Вы сможете отрегулировать положение установки основания Рис 12 Рис 13 3 После того как положение установки основания будет отрегулировано полностью затяните установочный винт основания при помощи прилагаемого гаечного ключа в виде шестигранного стержня 8 Регулирование скорости возвратнопоступательного движения полотна Данное устройство оснащено встроенной электронной схемой регулирования скорости которая дает возможность регулировать нужную скорость движения полотна пилы нажатием на пускатель переключателя Рис 14 Если Вы будете нажимать на пускатель сильнее скорость движения полотна будет увеличиваться Начинайте резание с низкой скоростью для того чтобы обеспечить точность в месте начала резания Когда будет достигнута достаточная глубина резания увеличьте скорость резания ОСТОРОЖНО Хотя данное устройство имеет мощный двигатель длительное использование с низкой скоростью будет чрезмерно увеличивать нагрузку и может привести к перегреву Отрегулируйте скорость движения полотна пилы которая обеспечит выполнение равномерного плавного резания без каких либо неоправданных действий таких как внезапные остановки во время операции резания ЭКСПЛУАТАЦИЯ ОСТОРОЖНО О Никогда не переносите пилу подключенную к сетевой розетке когда Ваш палец находится на переключателе Непреднамеренный пуск может привести к получению непредвиденной травмы О Будьте осторожны не допускайте попадания опилок земли влаги и т п внутрь машины через плунжер во время работы Если опилки и что либо подобное накопятся в плунжере всегда очищайте его перед использованием О Не снимайте переднюю крышку обратитесь к Рис 1 Обязательно убедитесь в том что удерживаете корпус от верхней части передней крышки О Во время эксплуатации прижимайте основание к материалу пока выполняете резание Если основание не будет плотно прижато к обрабатываемой детали вибрации могут привести к повреждению полотна пилы Кроме того кончик полотна пилы может в некоторых случаях коснуться внутренней стенки трубы повреждая полотно О Выбирайте полотно пилы наиболее подходящей длины Идеальный вариант когда длина выступающей из основания части полотна пилы за вычетом длины хода будет больше чем размер материала см Рис 15 и Рис 17 Если Вы будете выполнять резание большой трубы большого куска дерева и т п размер которых превышает длину режущего полотна будет существовать опасность того что полотно может коснуться внутренней стенки трубы дерева и т п приводя к повреждению Рис 16 Рис 18 1 Резание материалов с металлическими свойствами ОСТОРОЖНО О Плотно прижимайте основание к обрабатываемой детали О Никогда не прикладывайте чрезмерное усилие к полотну пилы при резании Невыполнение этого условия может легко привести к поломке полотна 1 Прочно закрепляйте обрабатываемую деталь перед началом резания Рис 19 2 При выполнении резания материалов с металлическими свойствами используйте надлежащее машинное масло турбинное масло и т п Когда жидкое машинное масло не будет использоваться нанесите смазку на обрабатываемую деталь ОСТОРОЖНО Срок службы полотна пилы будет значительно короче если Вы не будете использовать машинное масло 2 Резание пиломатериалов При резании пиломатериалов перед началом резания убедитесь в том что обрабатываемая деталь прочно закреплена Рис 20 ОСТОРОЖНО О Никогда не прикладывайте чрезмерное усилие к полотну пилы при резании Всегда помните что основание нужно плотно прижимать к поверхности пиломатериала 62

Скачать