Hitachi CR13V2 [46/72] Tiirkçe
![Hitachi CR13V2 [46/72] Tiirkçe](/views2/1081509/page46/bg2e.png)
Содержание
- Cr13v2 1
- Hitachi 1
- Reciprocating saw tigersäge znaöooeya pila sztychowa tygrysica orrfûrész pila ocaska tilki kuyrugu fierastrau sabie zag a lisicarka сабельная пила 1
- ㅃ潶敲彃刱 ㉟䕅 1
- 呡扬敟䍒ㄳ嘲彅 2
- English 7
- General power tool safety warnings 7
- 〱䕮束䍒ㄳ嘲彅 7
- Applications 8
- English 8
- Optional accessories sold separately 8
- Precautions on using reciprocating saw 8
- Specifications 8
- Standard accessories prior to operation 8
- English 9
- How to use 9
- English 10
- Selection of blades 10
- English 11
- Maintenance and inspection 11
- English 12
- Guarantee 12
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrogeräte 13
- Deutsch 13
- 〲䝥牟䍒ㄳ嘲彅 13
- Deutsch 14
- Sonderzubehor separat zu beziehen 14
- Standardzubehor anwendungsge biete 14
- Technische daten 14
- Vor inbetriebnahme 14
- Vorsichtsmassnahmen bei der benutzung der stichsäge 14
- Deutsch 15
- Auswahl der sageblatter 16
- Deutsch 16
- Verwendung 16
- Deutsch 17
- Deutsch 18
- Garantie 18
- Wartung und inspektion 18
- Eààqviká 19
- Tenikes пр0е1д0п01нее11 аефале1ае haektpikoy eptaaeioy 19
- 〳䝲敟䍒ㄳ嘲彅 19
- E dapmorez 20
- Eààr vikà 20
- Kanonika eeapthmata 20
- Npoaipetika eeapthmata nwàoúvtaiçexwpiará 20
- Npooyaaktika metpa nano sth xphsh thz snaposetaz 20
- Opin th aeitoypria 20
- Texnika xapakthpistika 20
- Eààqviká 21
- Zhiouowizhdx 01 vn zuu 22
- Eààqviká 23
- Еп1логн aeniaqn 23
- Eaaqvikä 24
- Synthphsh kai елегхое 24
- Еггунен 24
- Eààqviká 25
- Dotyczace urzadzeñ elektrycznych 26
- Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa 26
- Ostrzezenie 26
- Polski 26
- 〴偯江䍒ㄳ嘲彅 26
- Dane techniczne 27
- Mozliwe wyposazenie dodatkowe sprzedawane oddzielnie 27
- Polski 27
- Srodki ostroznosci przy pracy z plta 27
- Wyposazenie standardowe 27
- Polski 28
- Przed uzyciem 28
- Zastosowanie 28
- Obstuga urzadzenia 29
- Polski 29
- Wybór ostrzy 29
- Polski 30
- Gwarancja 31
- Konserwacja i inspekcja 31
- Polski 31
- Magyar 32
- Szerszâmgépekre vonatkozô âltalânos biztonsàgi figyelmeztetések 32
- 〵䡵湟䍒ㄳ嘲彅 32
- A lengifürész hasznàlatàval kapcsolatos ôvintézkedések 33
- Alkalmazàsok 33
- Az üzembehelyezés elötti tennivalök 33
- Magyar 33
- Müszaki adatok 33
- Standard tartozékok 33
- Tetszés szerint vâlaszthatô tartozékok külön megrendelésre 33
- Használat 34
- Magyar 34
- A fürészlapok kiválasztása 35
- Magyar 35
- Ellenôrzés és karbantartâs 36
- Magyar 36
- Garancia 37
- Magyar 37
- Cestina 38
- Obecná varování tykající se bezpecnosti el prístroje 38
- 䍺敟䍒ㄳ嘲彅 38
- Bezpecnostnì opatrenì pri pouzitì pily s vratnym pohybem 39
- Cestina 39
- Doplnkové prìslusenstvì prodàvà se zvlàst 39
- Parametry 39
- Pouzitì 39
- Pred pouzitìm 39
- Standardnì prìslusenstvì 39
- Cestina 40
- Zpùsob pouzitì 40
- Cestina 41
- Volba listù 41
- Cestina 42
- Záruka 42
- Údrzbaakontrola 42
- Cestina 43
- Genel elektrikli alet güvenlík uyarilari 44
- Türkge 44
- 呵牟䍒ㄳ嘲彅 44
- Aletí kullanmadan önce 45
- Standart aksesuarlar 45
- Tekník ôzellíkler 45
- Tilki kuyrugunun kullanimi le ílgíú önlemler 45
- Túrkçe 45
- Uygulamalar 45
- Ístege bagli aksesua rlar aynca satihr 45
- Nasil kullanilir 46
- Tiirkçe 46
- Bicak seqìmì 47
- Türkqe 47
- Bakim ve ínceleme 48
- Garantì 48
- Klìkler 48
- Türkçe 48
- Avertisment 49
- Avertismente generale privino siguranta in folosirea sculei electrice_________________________________ 49
- Romàna 49
- 〸副浟䍒ㄳ嘲彅 49
- Accesorii optionale se vänd separat 50
- Accesorii standard 50
- Precautii cu privire la folosirea fieràstràului sabie 50
- Romàna 50
- Specificati 50
- Utilizare 50
- Înainte de utilizare 50
- Modul de utilizare 51
- Romàna 51
- Alegerea lamelor 52
- Romàna 52
- Romàna 53
- Ìntretinere gl verificare 53
- Garantie 54
- Romàna 54
- Pozo rilo 55
- Slovenscina 55
- Splosna varnostna navodila za elektricno orodje 55
- 〹卬潟䍒ㄳ嘲彅 55
- Opcuski dodatki prodajani lodeno 56
- Pred uporabo 56
- Slovenscina 56
- Specifikacije 56
- Standardni dodatki 56
- Uporaba 56
- Varnostni ukrepi v zvezi z uporabo zage lisicarke 56
- Slovenscina 57
- Uporaba 57
- Izbira rezil 58
- Slovenscina 58
- Garancija 59
- Slovenscina 59
- Vzdrzevanje in pregledi 59
- Общие правила безопасности при работе с электроинструментом 60
- Русский 60
- 創獟䍒ㄳ嘲彅 60
- Меры предосторожности при эксплуатации сабельной пилы 61
- Русский 61
- Технические характеристики 61
- Дополнительные аксессуары продаются отдельно 62
- Область применения 62
- Подготовка к эксплуатации 62
- Русский 62
- Стандартные аксессуары 62
- Русский 63
- Эксплуатация 63
- Выбор полотен 64
- Русский 64
- Обслуживание и 65
- Русский 65
- Техническое проверка 65
- Гарантия 66
- Русский 66
- ㄱ䉡捫彃刱 ㉟䕅 67
- Hitachi 70
- Hitachi koki 70
- Hitachi power tools czech s r o 71
- Hitachi power tools hungary kit 71
- Hitachi power tools netherlands b v moscow branch 71
- Hitachi power tools polska sp z o o 71
- Hitachi power tools romania 71
- Hitachi power tools österreich gmbh 71
- Head office in japan 72
- Hitachi koki co ltd 72
- Hitachi power tools europe gmbh 72
- Representative office in europe 72
- Shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 72
- Siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 72
- К kato board director 72
Похожие устройства
- Prology iMAP-527MG Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-FA32MA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CJ65V3 Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 5800BTHDDVR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-30MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CR13VBY Инструкция по эксплуатации
- Prology iMAP-560TR Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAR-21MAA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi F30A Инструкция по эксплуатации
- Prestigio GeoVision 4130 Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT40ANRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SA2 Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR11HD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-YT32PTA Инструкция по эксплуатации
- Hyundai H-DVR08HD Инструкция по эксплуатации
- Hitachi P20SB Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SF44SRA Инструкция по эксплуатации
- Hitachi M8V2 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPhone P700i White Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PAC-SE51CRA Инструкция по эксплуатации
Tiirkçe 2 Kolu Sekil 2 de kolun uzerinde igaretli olarak gõsterilen ok içareti yõnunde itin Sekil 2 3 Kolu iterek bigagi itici ucunun kúçúk yangma tamamen sokun Bu biçagi yukari veya agagi yõnde takabilirsiniz Sekil 3 Sekil 4 4 Kolu bnaktigimzda yay kolu otomatik olarak dogru konuma dõndurecektir Sekil 5 5 Biçagm arka tarafim elle iki úç kere çekerek bigagin duzgun gekilde monte edildiginden emin olun Biçagi çekerken biçaktan bir tiklama sesi duyulur ve kol halilçe hareket ederse bigagm duzgun gekilde takildigmi anlayabilirsiniz Sekil 6 DlKKAT Biçagi çekerken arkasmdan çektiginizden emin olun Biçagin diger bólumlerinin çekilmesi yaralanmalara neden olabilir 6 Biçagin sõkúlmesi 1 Kolun ón kapaktan tamamen çikabilecegi gekilde galteri açip kapatm Bundan sonra galteri kapatm ve elektrik kablosunun figini çikann Sekil 1 DlKKAT Herhangi bir kazayi ónlemek için galterin kapali ve elektrik kablosunun figinin çekili oldugundan kesinlikle emin olun 2 Kolu Sekil 2 de gõsterilen ok yõnunde ittikten sonra biçagi agagiya bakacak gekilde çevirin Biçak kendiliginden duçmelidir Biçak kendiliginden dugmezse elle çekin DlKKAT Asia kullammdan hemen sonra biçaga dokunmayin Metal sicak olup cildinizi kolayca yakabilir BIÇAK KIRILDlálNDA Biçak kinlip da iticinin kúçúk yanginm içinde kaldiginda bile kolu ok yõnúnde itip bigagi agagiya bakacak gekilde tuttugunuzda dugmesi gerekir Kendiliginden dugmezse biçagi agagidaki içlemleri yaparak çikann 1 Kinlmig biçagin bir bõlúmú iticinin kúçúk yangmdan digan çikiyorsa çikan kismi diganya çekerek biçagi çikann 2 Kinlmig biçak kúçúk yangin içinde kalmigsa bagka bir biçagm ucunu çengel gibi kullanarak biçagi diganya çekin Sekil 7 BIÇAK MONTÚRÚNUN BAKIMI VE ÍNCELENMEsT 1 Kullammdan sonra talag toprak kum nem vs yi havayla úfleyin veya bir firçayla temizleyerek biçak montúrúnún dúzgún çaligmasini saglayin 2 Sekil 8 de gõsterildigi gibi biçak tutucunun etrafma kesme SIVISI vs uygulayarak duzenli yaglama yapin NOT Aletin biçagin takildigi bõlge temizlenmeden ve yaglanmadan kullamlmaya devam edilmesi birikmig talag ve yonga nedeniyle kolun hareketinde bogluga neden olabilir Bu durumda kolun úzerindeki lastik kapagi Sekil 9 da gõsterildigi gibi ok içareti yõnúnde çekin ve lastik kapagi koldan çikann Ardmdan biçak tutucunun içini havayla veya bagka gekillerde temizleyin ve yeterli yaglama yapin Lastik kapak kola sertçe bastinlarak takilabilir Bunu yaparken biçak tutucu ile lastik kapak arasmda açiklik kalmadigindan ve biçagin takildigi bõlgenin dúzgún galigtigmdan emin olun DlKKAT Biçak deligi yipranmiç olan biçaklan kullanmayin Aksi takdirde biçak yerinden çiakrak yaralanmalara yol açabilir Sekil 10 45 7 Tabanin ayarlanmasi 1 Sekil 11 de gòsterildigi gibi ón kapagi kaldmn 2 Bir taban ayar vidasi ekli alyan anahtanyla gevgetilirse bir taban takma konumu ayarlayabilirsiniz Sekil 12 Sekil 13 3 Taban takma konumunu ayarladiktan sonra taban ayar vidasim ekli alyan anahtanyla sikigtirarak tabani sabitleyin 8 Bigagin gidig gelig hizimn ayarianmasi Bu alette bigagin hizini bir galter anahtanm gekerek ayarlanmasini saglayan dahili bir elektronik kontrol devresi vardir Sekil 14 alteri daha da igeri pekerseniz bigagin hizi arter Hedef kesme konumunuzun hassasiyetini saglamak igin kesmeye duguk hizda baglayin Yeterli bir kesme derinligine ulagtiktan sonra kesme hizim artinn DlKKAT Bu aletin guglu bir motoru varsa da duguk hizda uzun sureli kullamm yuku gereginden fazla artiracak ve agio isinmaya yol agabilecektir Sabit duzgun kesme iglemi igin bigagi uygun gekilde ayarlayin kesme iglemi sirasmda ani durmalar gibi makul olmayan kullamm gekillerinden kagintn NASIL KULLANILIR DlKKAT O Aleti parmagimz paiterin üzerinde ve aletin figi takili olarak tagimaktan kagintn Aletin aniden galigmaya baglamasi yaralanmalara yol agabilir O Qaligma sirasmda itici bolümünden alete tala toprak nem vs girmemesine ózen gósterin Tala veya benzeri maddeler itici bolümünde birikmigse daima kullammdan once temizleyin O Ón kapagi gikarmaym bkz Sekil 1 Góvdeyi ón kapagm üst kismmdan tuttugunuzdan emin olun O Kullamm sirasinda keserken tabam malzemeye bastirin Taban ige sikica bastmlmazsa titre im bigaga hasar verebilir Aynca bazen bigagm ucu borunun cidanna temas ederek bigagm hasar górmesine neden olabilir O En uygun uzunlukta bigagi segin Ideal durumda darbe miktanni gikardiktan sonra bigagm tabandan digan gikan kismi malzemeden daha büyük olmalidir bkz Sekil 15 ve Sekil 17 Bir bigagm kesme kapasitesini agan büyük bir boru büyük bir ahgap pargasi vs kesiyorsamz bigagm boru ahgap vs nin cidanyla temas ederek hasar górmesi riski vardir Sekil 16 Sekil 18 1 Metal malzemeleri kesme DlKKAT O Tabam ige sikica bastión O Keserken bigaga asía makul olmayan kuvvet uygulamaym Bu bigagin kolayca kinlmasina neden olabilir 1 Qaligmaya baglamadan once igi saglam bir gekilde sabitleyin Sekil 19 2 Metal malzeme keserken düzgün makine yagi kullamn motor yagi vs Sivi makine yagi kullanmiyorsamz ige gres uygulaym DlKKAT Makine yagi kullanmazsamz bigagm ómrü ciddi gekilde kisalacaktir 2 Ahgap kesme Ahgap keserken ige baglamadan once igin saglam bir gekilde sabitlendiginden emin olun Sekil 20