Nilfisk Alto MAXXI WD 7-4 Duo 905 8821 010 [14/28] Dôležité bezpečnostné pokyny
![Nilfisk Alto MAXXI WD 7-4 Duo 905 8821 010 [14/28] Dôležité bezpečnostné pokyny](/views2/1008406/page14/bge.png)
14
P
p
U
n
P
S
d
v
j
K
s
j
a
O
V
s
N
s
o
c
p
1
S
P
t
m
a
p
t
e
p
v
k
W
R
N
r
h
u
M
S
d
v
i
d
I
v
2
P
P
v
n
V
2
t
v
2
h
2
a
z
m
a
2
2
s
PRÍSTROJE S DVOJITOU IZOLACÍ
V spotrebiči s dvojitou izoláciou sú namiesto uzemnenia k
dispozícii dva systémy izolácie. Na spotrebiči vybavenom
dvojitou izoláciou nie sú k dispozícii žiadne prostriedky
na uzemnenie a ani sa nemajú do spotrebiča pridávať.
Údržba spotrebiča s dvojitou izoláciou vyžaduje mimoriadnu
starostlivosť a znalosť systému. Smie ju vykonávať len
kvalifi kovaný personál údržby. Náhradné diely pre spotrebič
s dvojitou izoláciou musia byť rovnaké ako pôvodné
diely. Spotrebič s dvojitou izoláciou je označený slovami
“DOUBLE INSULATION” („DVOJITÁ IZOLÁCIA”) alebo
“DOUBLE INSULATED” („DVOJITO IZOLOVANÝ”).
Výrobok tiež môže byť označený symbolom (štvorec vo
štvorci).
DÔLEŽITÉ!
Vysávač je vybavený špeciálne skonštruovanou šnúrou,
ktorú je v prípade poškodenia nutné vymeniť za šnúru
rovnakého typu. K dispozícii je v autorizovaných servisných
strediskách a u predajcov, a smie ju nainštalovať len
vyškolený personál. .
UPOZORNENIE!
Pred vykonaním údržby vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Pred použitím spotrebiča sa presvedčite, či frekvencia a
napätie uvedené na výrobnom štítku súhlasia s hodnotami
elektrického napájania.
Technické údaje a podrobnosti sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia. Príslušenstvo uvedené na
obrázkoch sa môže odlišovať v závislosti od modelu.
Spotrebič vyhovuje smerniciam ES 89/336/EEC, 93/31/EEC,
73/23/EEC a 93/68/EEC.
VÝSTRAHA!
Za účelom zníženia rizika vzniku požiaru, zasiahnutia
elektrickým prúdom alebo úrazu si pred použitím, prosím,
prečítajte všetky bezpečnostné pokyny a upozornenia a
dodržujte ich. Tento vysávač je skonštruovaný tak, aby
bol pri používaní na uvedené účely bezpečný. Ak dôjde k
poškodeniu elektrických alebo mechanických dielov, pred
opätovným použitím musí byť vysávač a/alebo príslušenstvo
opravené príslušným servisom alebo výrobcom, aby nedošlo
k ďalšiemu poškodeniu spotrebiča alebo k fyzickému
zraneniu užívateľa.
• Nepoužívajte vonku.
• Prístroj zapojený do siete nenechávajte osamote. Keď
spotrebič nepoužívate alebo na ňom plánujete vykonať
údržbu, odpojte ho od siete. Nepoužívajte, aj poškodená
šnúra vedenia alebo zástrčka. Pri vyťahovaní zo zásuvky
uchopte zástrčku a nie šnúru. Zástrčku ani spotrebič
nechytajte mokrými rukami. Pred vytiahnutím zástrčky zo
zásuvky vypnite všetky ovládacie prvky.
• Spotrebič neťahajte ani nenoste za šnúru vedenia,
nepožívajte šnúru ako držiak, neprivierajte šnúru do
dverí ani ju neťahajte okolo ostrých hrán alebo rohov.
Spotrebič neumiestňujte na šnúru. Šnúra nesmie prísť do
styku s horúcimi povrchmi.
• Chráňte otvory a pohyblivé diely pred vlasmi a voľným
odevom. Do otvorov a pohyblivých dielov nevkladajte
prsty ani iné časti tela. Do otvorov nevkladajte žiadne
predmety, a ak je otvor upchatý, spotrebič nepoužívajte.
Otvory udržujte bez prachu, usadenín, vlasov a ostatných
predmetov, ktoré by mohli znížiť prúdenie vzduchu.
• Upozornenie: Tento spotrebič nepoužívajte na vysávanie
prachu, ktorý sa považuje za zdraviu nebezpečný.
• Nepoužívajte na vysávanie horľavých alebo zápalných
kvapalín, ako je napríklad benzín, a nepoužívajte v
priestoroch, kde sa môžu nachádzať.
• Nevysávajte nič, čo horí alebo dymí, ako sú napríklad
cigarety, zápalky alebo horúci popol.
• Spotrebič nie je určený na používanie malými deťmi alebo
nevládnymi ľuďmi bez dozoru. Malé deti musia byť pod
dozorom, aby sa nehrali so spotrebičom.
• Veľký pozor dávajte pri vysávaní na schodoch.
• Nepoužívajte, ak nie sú namontované fi ltre.
• Keď vysávač nefunguje tak ako má, spadol, poškodil sa,
bol nechaný vonku alebo spadol do vody, vráťte ho do
servisného strediska alebo predajcovi.
• Spotrebič používajte výhradne podľa pokynov uvedených
v tomto návode a len s príslušenstvom odporúčaným
výrobcom.
• PREDTÝM AKO ZASUNIETE ZÁSTRČKU VYSÁVAČA
DO ZÁSUVKY, skontrolujte výrobný štítok, či sa menovité
napätie uvedené na štítku neodlišuje o viac ako 10 % od
napätia v zásuvke.
• Tento spotrebič je vybavený dvojitou izoláciou.
Používajte len rovnaké náhradné diely. Pozri návod na
údržbu spotrebičov s dvojitou izoláciou.
Tento přístroj nesmějí bez dozoru či podaného
návodu používat děti či osoby se sníženými fyzickými,
smyslovými či duševními schopnostmi, či osoby s
nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Dohlédněte,
aby si děti s tímto přístrojem nehrály.
TENTO VYSÁVAČ MOŽNO POUŽÍVAŤ V DOMÁCNOSTI AJ NA KOMERČNÉ ÚČELY.
LEN POUŽÍVATEĽ SPOTREBIČA MÔŽE ZABRÁNIŤ ZRANENIAM OSÔB V DÔSLEDKU JEHO NESPRÁVNEHO
POUŽÍVANIA. PREČÍTAJTE SI VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A DODRŽIAVAJTE ICH.
DôLEŽITÉ BEZPEČNOSTnÉ POKYNY
TYTO POKYNY USCHOVEJTE
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním
odpadem.
Naopak je nutné ho předat sběrnému místu k recyklaci
elektrických a elektronických součástek.
Správným zacházením s tímto výrobkem pomůžete předejít
jakémukoli negativnímu vlivu na životní prostředí a zdraví,
ke kterému by mohlo dojít v případě jeho likvidace spolu s
běžným odpadem.
Pro další informace o recyklaci kontaktujte místní úřady,
technické služby nebo prodejnu, v níž jste zboží zakoupili.
•
823 0062 140 Instruction for use Alto EU 2.indd 14823 0062 140 Instruction for use Alto EU 2.indd 14 2008-10-21 10:51:532008-10-21 10:51:53
Содержание
- Maxxi wd 3 maxxi wd 7 maxxi wd 7 4 duo maxxi wd 7 5 duo 1
- Hoiatus 6
- Hoidke need juhendid alles 6
- Oluline teave 6
- Olulised ohutuseeskirjad 6
- Topeltisolatsiooniga seadmed 6
- Kasutusjuhend 7
- Masina käivitamine ja töötamine 7
- Märgkoristus 7
- Pärast kasutamist 7
- Tähelepanu enne kuivkoristust 7
- Tühjendamine pärast kuivkoristust 7
- Tühjendamine pärast märgkoristust 7
- Ujukisüsteemi hooldus 7
- Wd 3 tühjendamine 7
- Wd 7 wd 7 duo käepideme reguleerimine 7
- Wd 7 wd 7 duo tühjendamine 7
- Brīdinājums 8
- Ierīces ar divkāršu izolāciju 8
- Saglabājiet šīs instrukcijas 8
- Svarīgi 8
- Svarīgi drošības pasākumi 8
- Ierīces ieslēgšana un ekspluatācija 9
- Iztukšošana pēc sausās tīrīšanas 9
- Iztukšošana wd 3 9
- Iztukšošana wd 7 wd 7 duo 9
- Lietošanas instrukcijas 9
- Pludiņa sistēmas tehniskā apkope 9
- Pēc lietošanas 9
- Slapjā tīrīšana 9
- Tvertnes iztukšošana pēc slapjās tīrīšanas 9
- Uzmanību pirms slapjās tīrīšanas 9
- Dėmesio 10
- Išsaugokite šią instrukciją 10
- Prietaisai su dviguba izoliacija 10
- Svarbu 10
- Svarbūs saugumo nurodymai 10
- Bako išpylimas po šlapio valymo 11
- Bako ištuštinimas po sauso valymo 11
- Naudojimo instrukcija 11
- Pastaba prieš šlapią valymą 11
- Plūdės sistemos priežiūra 11
- Po darbo 11
- Siurblio įjungimas ir darbas su juo 11
- Wd 3 bako išpylimas 11
- Wd 7 ir wd 7 duo bako išpylimas 11
- Wd 7 ir wd 75 rankenos reguliavimas 11
- Šlapias valymas 11
- Ostrzeżenie 12
- Urzadzenia z podwójna izolacja 12
- Ważne 12
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 12
- Zachować niniejszą instrukcję 12
- Czynności po zakończeniu pracy 13
- Czyszczenie na mokro 13
- Instrukcja obsługi 13
- Konserwacja układu pływakowego 13
- Opróżnianie modeli wd 3 13
- Opróżnianie modeli wd 7 i wd 75 duo 13
- Opróżnianie po czyszczeniu na mokro 13
- Opróżnianie po czyszczeniu na sucho 13
- Regulacja uchwytu w modelach 13
- Uruchomienie i używanie urządzenia 13
- Uwaga przed czyszczeniem na mokro 13
- Wd 7 wd 7 duo 13
- Dôležité 14
- Dôležité bezpečnostné pokyny 14
- Prístroje s dvojitou izolací 14
- Tyto pokyny uschovejte 14
- Upozornenie 14
- Výstraha 14
- Mokré vysávanie 15
- Návod na použitie 15
- Po použití 15
- Poznámka pred mokrým vysávaním 15
- Vyprázdnenie modelov wd 3 15
- Vyprázdnenie nádoby po mokrom vysávaní 15
- Vyprázdnenie zásobníka po mokrom vysávaní 15
- Vyprázdňovanie modelov wd 7 wd 7 duo 15
- Wd 7 wd 7 duo nastavenie rukoväte 15
- Zapnutie prístroja a jeho obsluha 15
- Údržba plavákového systému 15
- Důležitá bezpečnostní upozornění 16
- Důležité upozornění 16
- Poznámka 16
- Spotrebice s dvojitou izoláciou 16
- Tento návod si odložte 16
- Varování 16
- Mokré vysávání 17
- Nastavení rukojeti u modelů wd 7 a wd 7 duo 17
- Návod k použití 17
- Po použití 17
- Poznámka před mokrým vysáváním 17
- Spuštění a obsluha spotřebiče 17
- Vyprázdnění kontejneru u modelů 17
- Vyprázdnění kontejneru u modelů wd 3 17
- Vyprázdnění po mokrém vysávání 17
- Vyprázdnění po suchém vysávání 17
- Údržba plovákového systému 17
- Figyelmeztetés 18
- Fontos 18
- Fontos biztonsági előírások 18
- Kettos szigetelésu készülékek 18
- Megjegyzés 18
- Őrizze meg ezt a tájékoztatót 18
- A készülék bekapcsolása és használata 19
- A wd 3 ürítése 19
- A wd 7 és a wd 7 duo ürítése 19
- Az úszórendszer karbantartása 19
- Figyelem 19
- Folyadék felszívása előtt 19
- Használat után 19
- Használati utasítás 19
- Tartályürítés folyadék feltakarítása után 19
- Ürítés szilárd anyagok feltakarítása után 19
- Dvojno izolirane naprave 20
- Opozorilo 20
- Pomembni varnostni ukrepi 20
- Pomembno 20
- Shranite ta navodila 20
- Mokro èišèenje 21
- Navodila za uporabo 21
- Opomba 21
- Po uporabi 21
- Praznjenje modelov wd 3 21
- Praznjenje modelov wd 7 in wd 7 duo 21
- Praznjenje po mokrem èišèenju 21
- Praznjenje po suhem èišèenju 21
- Pred mokrim èišèenjem 21
- Vzdrževanje plavajoèega sistema 21
- Zagon in upravljanje z napravo 21
- Wd 7 wd 7 duo 23
- Το φίλτρο σάκου και το σύστημα πλωτήρα θα πρέπει να είναι πάντα τοποθετημένα στο μηχάνημα κατά τη διάρκεια υγρων και ξηρων λειτουργιών λάβετε επίσης υπ όψν ότι συντελεστής πλήρωσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το εάν χρησιμοποιείται ή όχι φίλτρο σάκου κατά τη διάρκεια λειτουργιών υγρής αναρρόφησης 23
- Важное замечание 24
- Важные меры предосторожности 24
- Внимание 24
- Необходимо помнить 24
- Прибор с двойной изоляцией 24
- Сохраните эту инструкцию 24
- Влажная уборка 25
- Запуск и эксплуатация пылесоса 25
- Инструкция по эксплуатации 25
- Очистка моделей wd 3 25
- Очистка моделей wd 7 wd 7 duo 25
- Очистка пылесоса после влажной уборки 25
- После эксплуатации 25
- Примечание перед влажной уборкой 25
- Уход за поплавками 25
- Latviešu 26
- Lietuviškai 26
- Polski 26
- 0062 140 instruction for use alto eu 2 indd 27 823 0062 140 instruction for use alto eu 2 indd 27 2008 10 21 10 52 02 2008 10 21 10 52 02 27
- Magyar 27
- Slovensky 27
- Slovenšèina 27
- Česky 27
- Русский 28
Похожие устройства
- Karcher K 3.97 M Plus Инструкция по эксплуатации
- Brandt WTD6284SF Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-700 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 761-21 XC 302001533 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-M102 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.700 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 515 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-BX25BK Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-701BT Инструкция по эксплуатации
- Netgear WNR2200 Инструкция по эксплуатации
- Festool SRM 45 LE-EC 583288 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.500 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 760 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-705 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 540 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.550 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 E 584000 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-BX15BK Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-800BT Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E AC 584017 Инструкция по эксплуатации