Nilfisk Alto MAXXI WD 7-4 Duo 905 8821 010 [8/28] Svarīgi drošības pasākumi
![Nilfisk Alto MAXXI WD 7-4 Duo 905 8821 010 [8/28] Svarīgi drošības pasākumi](/views2/1008406/page8/bg8.png)
8
M
u
d
p
m
U
I
i
N
L
p
p
M
m
i
l
s
ķ
m
m
1
P
i
u
š
s
a
k
D
–
W
R
j
j
p
n
S
I
j
b
k
A
i
2
P
P
u
u
I
2
t
2
s
2
g
a
l
2
2
fi
IERĪCES AR DIVKĀRŠU IZOLĀCIJU
Ar divkāršu izolāciju apgādātai ierīcei iezemēšanu aizstāj
divas izolācijas sistēmas. Ar divkāršu izolāciju apgādātajai
ierīcei nav paredzēti nekādi iezemēšanas līdzekļi, un šādi
iezemēšanas līdzekļi tai nav jāpievieno. Ar divkāršu izolāciju
apgādātas ierīces tehniskā apkalpošana jāveic ar īpašu
piesardzību kvalifi cētam servisa speciālistam, kas labi
pārzina sistēmu. Ar divkāršu izolāciju apgādātas ierīces
rezerves daļām jābūt identiskām oriģinālajām maināmajām
daļām. Ar divkāršu izolāciju apgādātas ierīces marķējumā
ir vārdi “DOUBLE INSULATION” (divkārša izolācija)
jeb “DOUBLE INSULATED” (divkārši izolēts). Tāpat
izstrādājumam var būt lietots simbols (kvadrāts kvadrātā).
SVARĪGI!
Ierīce ir aprīkota ar īpašas konstrukcijas kabeli, kas
bojājuma gadījumā jānomaina ar tāda paša tipa kabeli.
Tas ir pieejams pilnvarotā servisa darbnīcā un pie ražotāja
pārstāvja, un tā instalēšana jāveic speciālistam.
NB!
Pirms tehniskās apkopes veikšanas izņemiet kontaktdakšu
no kontaktligzdas. Pirms ierīces lietošanas pārbaudiet, vai
pases datu plāksnītē norādītie frekvences un sprieguma
parametri atbilst tīkla spriegumam.
Specifi kācijas un detaļas var tikt mainītas bez iepriekšēja
paziņojuma. Zīmējumos redzamie piederumi dažādiem
modeļiem var būt atšķirīgi.
Šī ierīce atbilst ES direktīvām 89/336/EES, 93/31EES,
73/23/EES, 93/68/EES.
BRĪDINĀJUMS!
Lai mazinātu ugunsgrēka, elektrošoka un traumēšanas risku,
lūdzam pirms lietošanas izlasīt visas drošības instrukcijas
un ievērot brīdinājuma marķējumus. Šis putekļu sūcējs ir
drošs, lietojot norādītajām tīrīšanas funkcijām. Elektrisko vai
mehānisko detaļu bojājuma gadījumā putekļu sūcējs un/vai
piederumi pirms turpmākās lietošanas jāsalabo ražotājam
vai specializētai servisa darbnīcai, lai tiktu novērsta ierīces
papildu bojāšana vai lietotāja traumēšana.
• Nelietot ārpus telpām.
• Neatstāt ierīci bez uzraudzības, ja tā ir pieslēgta tīkla
strāvai. Atvienot no tīkla strāvas neizmantošanas
gadījumā un pirms tehniskās apkopes veikšanas.
• Neizmantot ar bojātu vadu vai kontaktdakšu. Lai atvienotu
no tīkla, satvert aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada.
Nepieskarties kontaktdakšai un putekļu sūcējam ar
slapjām rokām. Pirms atvienošanas no tīkla izslēgt visas
vadības pogas.
• Nevilkt un nenest, turot aiz vada, neizmantot vadu kā
rokturi, neaizvērt durvis pāri vadam un nevilkt vadu apkārt
asām malām un stūriem. Nedarbināt putekļu sūcēju pāri
vadam. Sargāt vadu no karstām virsmām.
• Jāsargās, lai mati, apģērba daļas, pirksti un citas
ķermeņa daļas neatrastos spraugu un kustīgu detaļu
tuvumā. Nelikt nekādus priekšmetus atverēs un nelietot,
ja atveres ir bloķētas. Gādāt par to, lai atveres nebūtu
piesārņotas ar putekļiem, šķiedrainiem putekļiem, matiem
un jebko citu, kas varētu mazināt gaisa plūsmu.
• Brīdinājums! Neizmantot šo ierīci tādu putekļu sūkšanai,
kas varētu būt kaitīgi veselībai.
• Neizmantot, lai iesūktu tādus uzliesmojošus un
ugunsnedrošus šķidrumus kā benzīns, un nelietot vietās,
kur tādi šķidrumi varētu būt.
• Neiesūkt neko, kas deg vai dūmo, piemēram, cigaretes,
sērkociņus vai karstus pelnus.
• Bez uzraudzības šo ierīci nedrīkst lietot mazi bērni un
fi ziski vājas personas. Jāgādā par to, lai mazi bērni
nerotaļātos ar ierīci.
• Ievērot īpašu piesardzību, tīrot kāpnes.
• Nelietot bez uzstādītiem fi ltriem.
• Ja putekļu sūcējs funkcionē nepareizi vai ir nokritis,
bojāts, atstāts ārā vai iekritis ūdenī, tas jānogādā servisa
darbnīcā vai ražotāja pārstāvim.
• Izmantot tikai saskaņā ar šajā instrukcijā dotajiem
norādījumiem un vienīgi ar ražotāja ieteiktajām
palīgierīcēm.
• PIRMS PUTEKĻU SŪCĒJA PIEVIENOŠANAS TĪKLAM
pārbaudiet, vai putekļu sūcēja aizmugurē esošajā pases
datu plāksnītē norādītais spriegums atbilst pieejamam
spriegumam (ar 10% pielaidi).
• Šai ierīcei ir divkārša izolācija. Izmantojiet vienīgi
identiskas rezerves detaļas. Sk. ar divkāršu izolāciju
apgādātu ierīču tehniskās apkalpošanas instrukcijas.
ŠO PUTEKĻU SŪCĒJU VAR IZMANTOT MĀJSAIMNIECĪBĀ VAI KOMERCIĀLAJIEM LIETOJUMIEM.
NELAIMES GADĪJUMUS, KAS IR SAISTĪTI AR NEPAREIZU IZMANTOŠANU, VAR NOVĒRST VIENĪGI IERĪCES
LIETOTĀJI. IZLASIET UN IEVĒROJIET VISUS DROŠĪBAS NORĀDĪJUMUS.
SVARĪGI DROŠĪBAS PASĀKUMI
SAGLABĀJIET ŠĪS INSTRUKCIJAS
Simbols uz izstrādājuma iepakojuma norāda, ka
šis izstrādājums nav izmetams kopā ar mājsaimniecības
atkritumiem.
Tas jānogādā savākšanas punktā, kas paredzēts elektrisko
un elektronisko ierīču pārstrādei.
Pārliecinoties, ka izstrādājums tiek nodots tam nepieciešamā
veidā, jūs novērsīsiet jebkādu negatīvu ietekmi uz apkārtējo
vidi un veselību, kas varētu rasties, ja izstrādājums tiktu
izmests, kā standarta atkritumi.
Plašākai informācijai par pārstrādi, jums jāsazinās ar
vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas uzņēmumu vai
tirdzniecības vietu, kur tika nopirkta prece.
Ierīci nedrīkst izmantot bērni vai personas ar traucētām
fi ziskajām, maņu vai prāta spējām, vai
nepietiekamu pieredzi vai zināšanām, ja viņas netiek
uzraudzītas un apmācītas. Jāuzmanās, lai bērni ar
ierīci nespēlējas.
•
823 0062 140 Instruction for use Alto EU 2.indd 8823 0062 140 Instruction for use Alto EU 2.indd 8 2008-10-21 10:51:442008-10-21 10:51:44
Содержание
- Maxxi wd 3 maxxi wd 7 maxxi wd 7 4 duo maxxi wd 7 5 duo 1
- Hoiatus 6
- Hoidke need juhendid alles 6
- Oluline teave 6
- Olulised ohutuseeskirjad 6
- Topeltisolatsiooniga seadmed 6
- Kasutusjuhend 7
- Masina käivitamine ja töötamine 7
- Märgkoristus 7
- Pärast kasutamist 7
- Tähelepanu enne kuivkoristust 7
- Tühjendamine pärast kuivkoristust 7
- Tühjendamine pärast märgkoristust 7
- Ujukisüsteemi hooldus 7
- Wd 3 tühjendamine 7
- Wd 7 wd 7 duo käepideme reguleerimine 7
- Wd 7 wd 7 duo tühjendamine 7
- Brīdinājums 8
- Ierīces ar divkāršu izolāciju 8
- Saglabājiet šīs instrukcijas 8
- Svarīgi 8
- Svarīgi drošības pasākumi 8
- Ierīces ieslēgšana un ekspluatācija 9
- Iztukšošana pēc sausās tīrīšanas 9
- Iztukšošana wd 3 9
- Iztukšošana wd 7 wd 7 duo 9
- Lietošanas instrukcijas 9
- Pludiņa sistēmas tehniskā apkope 9
- Pēc lietošanas 9
- Slapjā tīrīšana 9
- Tvertnes iztukšošana pēc slapjās tīrīšanas 9
- Uzmanību pirms slapjās tīrīšanas 9
- Dėmesio 10
- Išsaugokite šią instrukciją 10
- Prietaisai su dviguba izoliacija 10
- Svarbu 10
- Svarbūs saugumo nurodymai 10
- Bako išpylimas po šlapio valymo 11
- Bako ištuštinimas po sauso valymo 11
- Naudojimo instrukcija 11
- Pastaba prieš šlapią valymą 11
- Plūdės sistemos priežiūra 11
- Po darbo 11
- Siurblio įjungimas ir darbas su juo 11
- Wd 3 bako išpylimas 11
- Wd 7 ir wd 7 duo bako išpylimas 11
- Wd 7 ir wd 75 rankenos reguliavimas 11
- Šlapias valymas 11
- Ostrzeżenie 12
- Urzadzenia z podwójna izolacja 12
- Ważne 12
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 12
- Zachować niniejszą instrukcję 12
- Czynności po zakończeniu pracy 13
- Czyszczenie na mokro 13
- Instrukcja obsługi 13
- Konserwacja układu pływakowego 13
- Opróżnianie modeli wd 3 13
- Opróżnianie modeli wd 7 i wd 75 duo 13
- Opróżnianie po czyszczeniu na mokro 13
- Opróżnianie po czyszczeniu na sucho 13
- Regulacja uchwytu w modelach 13
- Uruchomienie i używanie urządzenia 13
- Uwaga przed czyszczeniem na mokro 13
- Wd 7 wd 7 duo 13
- Dôležité 14
- Dôležité bezpečnostné pokyny 14
- Prístroje s dvojitou izolací 14
- Tyto pokyny uschovejte 14
- Upozornenie 14
- Výstraha 14
- Mokré vysávanie 15
- Návod na použitie 15
- Po použití 15
- Poznámka pred mokrým vysávaním 15
- Vyprázdnenie modelov wd 3 15
- Vyprázdnenie nádoby po mokrom vysávaní 15
- Vyprázdnenie zásobníka po mokrom vysávaní 15
- Vyprázdňovanie modelov wd 7 wd 7 duo 15
- Wd 7 wd 7 duo nastavenie rukoväte 15
- Zapnutie prístroja a jeho obsluha 15
- Údržba plavákového systému 15
- Důležitá bezpečnostní upozornění 16
- Důležité upozornění 16
- Poznámka 16
- Spotrebice s dvojitou izoláciou 16
- Tento návod si odložte 16
- Varování 16
- Mokré vysávání 17
- Nastavení rukojeti u modelů wd 7 a wd 7 duo 17
- Návod k použití 17
- Po použití 17
- Poznámka před mokrým vysáváním 17
- Spuštění a obsluha spotřebiče 17
- Vyprázdnění kontejneru u modelů 17
- Vyprázdnění kontejneru u modelů wd 3 17
- Vyprázdnění po mokrém vysávání 17
- Vyprázdnění po suchém vysávání 17
- Údržba plovákového systému 17
- Figyelmeztetés 18
- Fontos 18
- Fontos biztonsági előírások 18
- Kettos szigetelésu készülékek 18
- Megjegyzés 18
- Őrizze meg ezt a tájékoztatót 18
- A készülék bekapcsolása és használata 19
- A wd 3 ürítése 19
- A wd 7 és a wd 7 duo ürítése 19
- Az úszórendszer karbantartása 19
- Figyelem 19
- Folyadék felszívása előtt 19
- Használat után 19
- Használati utasítás 19
- Tartályürítés folyadék feltakarítása után 19
- Ürítés szilárd anyagok feltakarítása után 19
- Dvojno izolirane naprave 20
- Opozorilo 20
- Pomembni varnostni ukrepi 20
- Pomembno 20
- Shranite ta navodila 20
- Mokro èišèenje 21
- Navodila za uporabo 21
- Opomba 21
- Po uporabi 21
- Praznjenje modelov wd 3 21
- Praznjenje modelov wd 7 in wd 7 duo 21
- Praznjenje po mokrem èišèenju 21
- Praznjenje po suhem èišèenju 21
- Pred mokrim èišèenjem 21
- Vzdrževanje plavajoèega sistema 21
- Zagon in upravljanje z napravo 21
- Wd 7 wd 7 duo 23
- Το φίλτρο σάκου και το σύστημα πλωτήρα θα πρέπει να είναι πάντα τοποθετημένα στο μηχάνημα κατά τη διάρκεια υγρων και ξηρων λειτουργιών λάβετε επίσης υπ όψν ότι συντελεστής πλήρωσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το εάν χρησιμοποιείται ή όχι φίλτρο σάκου κατά τη διάρκεια λειτουργιών υγρής αναρρόφησης 23
- Важное замечание 24
- Важные меры предосторожности 24
- Внимание 24
- Необходимо помнить 24
- Прибор с двойной изоляцией 24
- Сохраните эту инструкцию 24
- Влажная уборка 25
- Запуск и эксплуатация пылесоса 25
- Инструкция по эксплуатации 25
- Очистка моделей wd 3 25
- Очистка моделей wd 7 wd 7 duo 25
- Очистка пылесоса после влажной уборки 25
- После эксплуатации 25
- Примечание перед влажной уборкой 25
- Уход за поплавками 25
- Latviešu 26
- Lietuviškai 26
- Polski 26
- 0062 140 instruction for use alto eu 2 indd 27 823 0062 140 instruction for use alto eu 2 indd 27 2008 10 21 10 52 02 2008 10 21 10 52 02 27
- Magyar 27
- Slovensky 27
- Slovenšèina 27
- Česky 27
- Русский 28
Похожие устройства
- Karcher K 3.97 M Plus Инструкция по эксплуатации
- Brandt WTD6284SF Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-700 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 761-21 XC 302001533 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-M102 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.700 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 515 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-BX25BK Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-701BT Инструкция по эксплуатации
- Netgear WNR2200 Инструкция по эксплуатации
- Festool SRM 45 LE-EC 583288 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.500 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 760 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-705 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 540 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.550 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 E 584000 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-BX15BK Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-800BT Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E AC 584017 Инструкция по эксплуатации