Nilfisk Alto MAXXI WD 7-4 Duo 905 8821 010 [16/28] Důležitá bezpečnostní upozornění
![Nilfisk Alto MAXXI WD 7-4 Duo 905 8821 010 [16/28] Důležitá bezpečnostní upozornění](/views2/1008406/page16/bg10.png)
16
V
p
S
V
p
P
S
d
v
v
O
m
z
v
M
d
k
a
v
p
d
1
Z
P
t
S
s
K
z
v
c
z
p
v
s
N
R
u
P
n
a
M
P
m
p
m
d
V
m
2
P
e
a
n
n
V
2
s
m
2
o
2
v
s
p
2
2
z
V
SPOTREBICE S DVOJITOU IZOLÁCIOU
Ve spotřebiči s dvojitou izolací se namísto uzemnění
nacházejí dva systémy izolace. Spotřebič s dvojitou izolací
není opatřen žádnými prostředky uzemnění a žádné
uzemnění by k němu ani nemělo být přidáváno. Servisu
spotřebiče s dvojitou izolací je třeba věnovat zvláštní péči.
Tento systém je třeba dobře znát a servis mohou provádět
pouze kvalifi kovaní servisní pracovníci. Náhradní díly
musejí být u spotřebiče s dvojitou izolací shodné s díly,
které jsou jimi nahrazovány. Spotřebič s dvojitou izolací je
označen slovy „DOUBLE INSULATION“ nebo „DOUBLE
INSULATED“. Na výrobku se též může nacházet symbol
dvojité izolace (čtverec ve čtverci).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ!
Přístroj je vybaven speciální šňůrou. Pokud dojde k jejímu
poškození, je ji třeba nahradit šňůrou stejného typu. Tato
šňůra je k dispozici v autorizovaných servisních střediscích a
u prodejců a musí ji instalovat školený personál.
POZNÁMKA
Před zahájením údržby vytáhněte zástrčku. Před použitím
spotřebiče zkontrolujte, zda frekvence a napětí uvedené na
typovém štítku vysavače odpovídají napětí v síti.
Technické údaje a podrobnosti mohou podléhat změnám
bez předchozího upozornění. Příslušenství uvedené na
vyobrazeních se u jednotlivých typů může lišit.
Toto zařízení odpovídá směrnicím EC 89/336/EEC, 93/31/
EEC, 73/23/EEC a 93/68/EEC.
VAROVÁNÍ!
V zájmu snížení rizika požáru, úrazu elektrickým proudem
nebo zranění si před použitím spotřebiče prostudujte
všechny bezpečnostní pokyny a výstražné symboly a řiďte
se jimi. Tento vysavač je zkonstruován tak, aby bylo jeho
používání bezpečné, pokud je úklid s jeho pomocí prováděn
podle uvedených pokynů. Pokud dojde k poškození
elektrických nebo mechanických částí, musí opravu před
dalším použitím vysavače nebo příslušenství provést
kvalifi kované servisní středisko nebo výrobce, aby nedošlo
k dalšímu poškození přístroje nebo újmě na zdraví uživatele.
• Přístroj nepoužívejte mimo interiér.
• Pokud je přístroj zapojen do zásuvky, neponechávejte jej
bez dozoru. Jestliže vysavač nepoužíváte nebo na něm
chcete provádět údržbu, odpojte jej nejprve od elektrické
sítě. V případě poškození šňůry nebo zástrčky vysavač
nepoužívejte. Pokud chcete zástrčku vytáhnout ze
zásuvky, uchopte zástrčku, nikoliv šňůru. Zástrčku ani
vysavač neberte do mokrých rukou. Před odpojením ze
zásuvky vypněte všechny ovládací prvky spotřebiče.
• Přístroj netahejte ani nepřenášejte pomocí šňůry. Šňůru
nepoužívejte jako rukojeť, neskřípejte ji do zavřených
dveří ani nenapínejte přes ostré hrany či rohy. Vysavačem
nepřejíždějte přes šňůru. Dbejte na to, aby šňůra nepřišla
do styku s horkými povrchy.
• Dbejte na to, aby se vaše vlasy, volné oblečení,
prsty a žádná z částí těla neocitly v blízkosti otvorů či
pohyblivých součástí spotřebiče. Do otvorů nevkládejte
žádné předměty a zařízení nepoužívejte, pokud jsou
otvory zablokované. Dbejte na to, aby se v otvorech
nevyskytoval prach, vlákna, vlasy a jiné předměty, které
by mohly způsobit snížení průchodu vzduchu zařízením.
• Upozornění: Nepoužívejte tento spotřebič k vysávání
prachu, který lze považovat za zdraví škodlivý.
• Spotřebič nepoužívejte k vysávání hořlavých nebo
výbušných kapalin, například benzínu. Vysavač
nepoužívejte tam, kde by se takové kapaliny mohly
vyskytovat.
• Nevysávejte žádné hořící nebo kouřící předměty,
například cigarety, zápalky nebo žhavý popel.
• Spotřebič není určen k tomu, aby jej bez dozoru používaly
malé děti nebo invalidní osoby. U malých dětí je třeba
zajistit dozor, aby si se spotřebičem nehrály.
• Při vysávání schodiště dbejte zvýšené opatrnosti.
• Nepoužívejte vysavač bez namontovaných fi ltrů.
• Pokud vysavač nefunguje správně nebo pokud byl
upuštěn, poškozen, ponechán mimo interiér nebo
ponořen do vody, předejte jej servisnímu středisku nebo
prodejci.
• Přístroj používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto
návodu, a pouze s příslušenstvím, doporučeným
výrobcem.
• PŘED ZAPOJENÍM VYSAVAČE DO ZÁSUVKY
zkontrolujte, zda jmenovité napětí uvedené na štítku
spotřebiče odpovídá napětí v síti, s tolerancí 10 %.
• Tento spotřebič je opatřen dvojitou izolací. Používejte
pouze shodné náhradní díly. Další informace naleznete v
pokynech pro servis spotřebičů s dvojitou izolací.
Toto zariadenie nemajú používať deti alebo osoby
so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo mentálnou
schopnosťou, alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ im nebol daný dohľad alebo inštrukcie.
Nad deťmi je potrebný dohľad, aby sa s týmto zariadením
nehrali.
TENTO VYSAVAČ LZE POUŽÍT K PROFESIONÁLNÍM ÚČELŮM NEBO V DOMÁCNOSTI.
NEHODÁM V DŮSLEDKU NESPRÁVNÉHO POUŽÍVÁNÍ TOHOTO ZAŘÍZENÍ MŮŽE PŘEDEJÍT JEN JEHO UŽIVATEL.
PROSTUDUJTE SI VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A ŘIĎTE SE JIMI.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
TENTO NÁVOD SI ODLOŽTE
Tento symbol na výrobku nebo jeho obalu znamená,
že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domovním
odpadem.
Naopak je nutné ho předat sběrnému místu k recyklaci
elektrických a elektronických součástek.
Správným zacházením s tímto výrobkem pomůžete předejít
jakémukoli negativnímu vlivu na životní prostředí a zdraví,
ke kterému by mohlo dojít v případě jeho likvidace spolu s
běžným odpadem.
Pro další informace o recyklaci kontaktujte místní úřady,
technické služby nebo prodejnu, v níž jste zboží zakoupili
.
•
823 0062 140 Instruction for use Alto EU 2.indd 16823 0062 140 Instruction for use Alto EU 2.indd 16 2008-10-21 10:51:542008-10-21 10:51:54
Содержание
- Maxxi wd 3 maxxi wd 7 maxxi wd 7 4 duo maxxi wd 7 5 duo 1
- Hoiatus 6
- Hoidke need juhendid alles 6
- Oluline teave 6
- Olulised ohutuseeskirjad 6
- Topeltisolatsiooniga seadmed 6
- Kasutusjuhend 7
- Masina käivitamine ja töötamine 7
- Märgkoristus 7
- Pärast kasutamist 7
- Tähelepanu enne kuivkoristust 7
- Tühjendamine pärast kuivkoristust 7
- Tühjendamine pärast märgkoristust 7
- Ujukisüsteemi hooldus 7
- Wd 3 tühjendamine 7
- Wd 7 wd 7 duo käepideme reguleerimine 7
- Wd 7 wd 7 duo tühjendamine 7
- Brīdinājums 8
- Ierīces ar divkāršu izolāciju 8
- Saglabājiet šīs instrukcijas 8
- Svarīgi 8
- Svarīgi drošības pasākumi 8
- Ierīces ieslēgšana un ekspluatācija 9
- Iztukšošana pēc sausās tīrīšanas 9
- Iztukšošana wd 3 9
- Iztukšošana wd 7 wd 7 duo 9
- Lietošanas instrukcijas 9
- Pludiņa sistēmas tehniskā apkope 9
- Pēc lietošanas 9
- Slapjā tīrīšana 9
- Tvertnes iztukšošana pēc slapjās tīrīšanas 9
- Uzmanību pirms slapjās tīrīšanas 9
- Dėmesio 10
- Išsaugokite šią instrukciją 10
- Prietaisai su dviguba izoliacija 10
- Svarbu 10
- Svarbūs saugumo nurodymai 10
- Bako išpylimas po šlapio valymo 11
- Bako ištuštinimas po sauso valymo 11
- Naudojimo instrukcija 11
- Pastaba prieš šlapią valymą 11
- Plūdės sistemos priežiūra 11
- Po darbo 11
- Siurblio įjungimas ir darbas su juo 11
- Wd 3 bako išpylimas 11
- Wd 7 ir wd 7 duo bako išpylimas 11
- Wd 7 ir wd 75 rankenos reguliavimas 11
- Šlapias valymas 11
- Ostrzeżenie 12
- Urzadzenia z podwójna izolacja 12
- Ważne 12
- Ważne informacje na temat bezpieczeństwa 12
- Zachować niniejszą instrukcję 12
- Czynności po zakończeniu pracy 13
- Czyszczenie na mokro 13
- Instrukcja obsługi 13
- Konserwacja układu pływakowego 13
- Opróżnianie modeli wd 3 13
- Opróżnianie modeli wd 7 i wd 75 duo 13
- Opróżnianie po czyszczeniu na mokro 13
- Opróżnianie po czyszczeniu na sucho 13
- Regulacja uchwytu w modelach 13
- Uruchomienie i używanie urządzenia 13
- Uwaga przed czyszczeniem na mokro 13
- Wd 7 wd 7 duo 13
- Dôležité 14
- Dôležité bezpečnostné pokyny 14
- Prístroje s dvojitou izolací 14
- Tyto pokyny uschovejte 14
- Upozornenie 14
- Výstraha 14
- Mokré vysávanie 15
- Návod na použitie 15
- Po použití 15
- Poznámka pred mokrým vysávaním 15
- Vyprázdnenie modelov wd 3 15
- Vyprázdnenie nádoby po mokrom vysávaní 15
- Vyprázdnenie zásobníka po mokrom vysávaní 15
- Vyprázdňovanie modelov wd 7 wd 7 duo 15
- Wd 7 wd 7 duo nastavenie rukoväte 15
- Zapnutie prístroja a jeho obsluha 15
- Údržba plavákového systému 15
- Důležitá bezpečnostní upozornění 16
- Důležité upozornění 16
- Poznámka 16
- Spotrebice s dvojitou izoláciou 16
- Tento návod si odložte 16
- Varování 16
- Mokré vysávání 17
- Nastavení rukojeti u modelů wd 7 a wd 7 duo 17
- Návod k použití 17
- Po použití 17
- Poznámka před mokrým vysáváním 17
- Spuštění a obsluha spotřebiče 17
- Vyprázdnění kontejneru u modelů 17
- Vyprázdnění kontejneru u modelů wd 3 17
- Vyprázdnění po mokrém vysávání 17
- Vyprázdnění po suchém vysávání 17
- Údržba plovákového systému 17
- Figyelmeztetés 18
- Fontos 18
- Fontos biztonsági előírások 18
- Kettos szigetelésu készülékek 18
- Megjegyzés 18
- Őrizze meg ezt a tájékoztatót 18
- A készülék bekapcsolása és használata 19
- A wd 3 ürítése 19
- A wd 7 és a wd 7 duo ürítése 19
- Az úszórendszer karbantartása 19
- Figyelem 19
- Folyadék felszívása előtt 19
- Használat után 19
- Használati utasítás 19
- Tartályürítés folyadék feltakarítása után 19
- Ürítés szilárd anyagok feltakarítása után 19
- Dvojno izolirane naprave 20
- Opozorilo 20
- Pomembni varnostni ukrepi 20
- Pomembno 20
- Shranite ta navodila 20
- Mokro èišèenje 21
- Navodila za uporabo 21
- Opomba 21
- Po uporabi 21
- Praznjenje modelov wd 3 21
- Praznjenje modelov wd 7 in wd 7 duo 21
- Praznjenje po mokrem èišèenju 21
- Praznjenje po suhem èišèenju 21
- Pred mokrim èišèenjem 21
- Vzdrževanje plavajoèega sistema 21
- Zagon in upravljanje z napravo 21
- Wd 7 wd 7 duo 23
- Το φίλτρο σάκου και το σύστημα πλωτήρα θα πρέπει να είναι πάντα τοποθετημένα στο μηχάνημα κατά τη διάρκεια υγρων και ξηρων λειτουργιών λάβετε επίσης υπ όψν ότι συντελεστής πλήρωσης ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με το εάν χρησιμοποιείται ή όχι φίλτρο σάκου κατά τη διάρκεια λειτουργιών υγρής αναρρόφησης 23
- Важное замечание 24
- Важные меры предосторожности 24
- Внимание 24
- Необходимо помнить 24
- Прибор с двойной изоляцией 24
- Сохраните эту инструкцию 24
- Влажная уборка 25
- Запуск и эксплуатация пылесоса 25
- Инструкция по эксплуатации 25
- Очистка моделей wd 3 25
- Очистка моделей wd 7 wd 7 duo 25
- Очистка пылесоса после влажной уборки 25
- После эксплуатации 25
- Примечание перед влажной уборкой 25
- Уход за поплавками 25
- Latviešu 26
- Lietuviškai 26
- Polski 26
- 0062 140 instruction for use alto eu 2 indd 27 823 0062 140 instruction for use alto eu 2 indd 27 2008 10 21 10 52 02 2008 10 21 10 52 02 27
- Magyar 27
- Slovensky 27
- Slovenšèina 27
- Česky 27
- Русский 28
Похожие устройства
- Karcher K 3.97 M Plus Инструкция по эксплуатации
- Brandt WTD6284SF Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-700 Инструкция по эксплуатации
- Nilfisk Alto ATTIX 761-21 XC 302001533 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-M102 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.700 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 515 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-BX25BK Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-701BT Инструкция по эксплуатации
- Netgear WNR2200 Инструкция по эксплуатации
- Festool SRM 45 LE-EC 583288 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.500 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 760 Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-705 Инструкция по эксплуатации
- Braun TexStyle 540 Инструкция по эксплуатации
- Karcher K 3.550 Инструкция по эксплуатации
- Festool CTM 36 E 584000 Инструкция по эксплуатации
- JVC RC-BX15BK Инструкция по эксплуатации
- Texet TN-800BT Инструкция по эксплуатации
- Festool CTL 26 E AC 584017 Инструкция по эксплуатации