Сварог TECH MIG 5000 Digital (N275) Инструкция по эксплуатации онлайн
Содержание
- Декларация соответствия 3
- Меры безопасности 3
- Общее описание 3
- Общие рекомендации для mig mag и fcaw сварки 3
- Описание аппарата 3
- Описание функционирования 3
- Подготовка аппарата к работе для mig mag и fсaw сварки 3
- Содержание 3
- Технические характеристики 3
- Указания по использованию руководства по эксплуатации 3
- Выбор разделки кромок свариваемого металла 4
- Диагностика неисправностей и коды ошибок 4
- Контроль качества сварного соединения 4
- Общие рекомендации для mma сварки 4
- Общие рекомендации для tig lift сварки 4
- Подготовка аппарата для tig lift сварки 4
- Подготовка аппарата к работе для mma сварки 4
- Подготовка аппарата к работе для строжки 4
- Проблемы и их решения для mig mag и mma сварки 4
- Символы и сокращения 4
- Техническое обслуживание 4
- Транспортировка 4
- Хранение 4
- Декларация соответствия 5
- Указания по использованию руководства по эксплуатации 5
- Общее описание 6
- Благодаря меню пользователя можно дополнительно отключить или включить кулер водяного охлаждения функцию vrd выбрать нужное подающее устройство 7
- Инверторные сварочные аппараты tech mig 3500 digital n274 и tech mig 5000 digital n275 предназначены для полуавтоматической сварки в среде защитных газов mig mag сварки порошковой проволокой fcaw ручной дуговой сварки покрытым электродом мма а также аргонодуговой сварки неплавящимся электродом tig lift имеют синергетический режим сварки 7
- Оборудование позволяет сваривать низкоуглеродистые нержавеющие разнородные стали а также алюминий и его сплавы 7
- Общее описание оборудования 7
- Меры безопасности 8
- Меры безопасности при проведении сварочных работ 8
- Условия эксплуатации оборудования 8
- Меры безопасности при работе с газовыми баллонами 9
- Пожаровзрывобезопасность 9
- Электробезопасность 10
- Электромагнитные поля и помехи 10
- Классификация защиты по ip 11
- Технические характеристики 12
- На рисунке 6 показан вид источника питания спереди и сзади 13
- Описание аппарата 13
- Описание функционирования 14
- Меню пользователя 17
- На рис 7 изображена циклограмма сварочного процесса в 4т режиме 19
- Функция горячего старта и заварки кратера работает пока нажата кнопка сварочной горелки 19
- Циклограмма сварки mig mag 19
- 2 3 4 5 20
- На рис 7 изображена циклограмма сварочного процесса для мма 20
- Циклограмма сварки mma 20
- Режимы работы сварочной горелкой 2т 4т syn 4t 21
- Подготовка аппарата к работе для mig mag и fcaw сварки 24
- Сетевое подключение 26
- Установка катушки d300 27
- Установка катушки с проволокой 27
- Установка катушки d200 28
- Порядок установки подающих роликов и заправки сварочной проволоки 29
- На рисунке 8 изображен механизм подачи проволоки подающих устройств wf 502 digital wf 503 navy 30
- Перед заправкой сварочной проволоки убедитесь в соответствии типа и диаметра направляющего канала в зависимости от типа и диаметра сва рочной проволоки 30
- В зависимости от диаметра сварочной проволоки выберите канавку на подающем ролике см рис 8 31
- Перед заправкой сварочной проволоки убедитесь в соответствии типа и диаметра направляющего канала в зависимости от типа и диаметра сва рочной проволоки 31
- Установите необходимую канавку в зависимости от диаметра сварочной проволоки ро лик см рис 8 для wf 501 и рис 8 для wf 502 digital wf 503 navy 31
- Рис 8 порядок смены подающего ролика wf 501 32
- Рис 8 порядок смены подающего ролика wf 502 digital wf 503navy 32
- Настройка источника питания синергетический режим 35
- Подключение подогревателя газа 38
- Установка расхода газа 38
- Памятка перед началом работы для mig mag и fcaw сварки 39
- Общие рекомендации для mig mag и fcaw сварки 40
- Смена полярности 40
- 12 13 14 15 16 41
- 5 6 8 9 10 41
- Горелка представляет собой узел обеспечивающий передачу тока защитного газа и прово локи от сварочного аппарата к свариваемому изделию при нажатии кнопки горелки подается газ и ток внутри коаксиального кабеля по направ ляющему каналу подается проволока ток передается через сварочный наконечник не превышайте пн горелки если необходимо работать на максимальных режимах то ре комендуется заменить горелку на более мощную для работы понадобится предназначенная для этого горелка см рис 9 41
- Горелки для полуавтомаческой сварки 41
- В зависимости от типа горелки и вида сварного соединения можно менять сопла для по лучения необходимого качества шва чем больше диаметр выходного отверстия тем лучше защита но больше расход газа 42
- Для увеличения срока службы наконечника и сопла рекомендуется перед сваркой обрабатывать их специальными антипригарными составами 42
- Расходные материалы для сварочных горелок 42
- Удлинение магистралей водяного охлаждения и токопроводящих проводов и др влечёт к отказу в гарантийном ремонте горелки кулера водяного охлаждения двигателя подающего механизма сварочной проволоки 42
- Перед началом сварки при изменении диаметра или марки проволоки не обходимо заменить токоподводящий наконечник и направляющий канал при использовании алюминиевой проволоки направляющий канал необ ходимо заменить на тефлоновый 44
- Порядок смены стального направляющего канала показан на рисунке 9 44
- Смена стального направляющего канала 44
- Канал поставляется с запасом по длине 46
- Порядок смены тефлонового направляющего канала показан на рисунке 9 47
- Смена тефлонового направляющего канала 47
- Qr код на каталог сварочных горелок и их расходных материалов 50
- Канал поставляется с запасом по длине 50
- Подающий ролик и усилие зажатия сварочной проволоки 51
- Уход за сварочной горелкой 51
- Выбор усилия зажатия сварочной проволоки показан на рисунке 9 52
- Не допускайте чрезмерного зажатия сварочной проволоки это приведет к износу подающих роликов направляющего канала и выходу из строя электромотора механизма подачи сварочной проволоки 52
- Основные проблемы встречающиеся при неправильно подобранных параметрах ролика и сварочной проволоки показаны на рисунке 9 52
- Выбор защитного газа 53
- Надежная защита зоны сварки газом является одним из критериев получения качествен ного сварного соединения защита необходима до полного затвердевания сварочной ванны истечение защитного газа из сварочного сопла может быть неравномерным с наружной сто роны газового потока защитный газ смешивается с кислородом только его внутренняя часть состоит из однородной защитной среды см рис 9 53
- Применяется в большинстве случаев для сварки углеродистых конструкционных и низко легированных сталей 53
- Смесь газов 80 ar20 co2 содержащая 80 аргона и 20 углекислого газа применяется при предъявлении повышенных требований к сварному шву обеспечивает максимальную глубину проплавления при минимальном количестве брызг 53
- Со2 10 15 воздуха 53
- Со2 50 60 воздуха 53
- Со2 более 80 воздуха 53
- Углекислый газ со2 двуокись углерода в газообразном состоянии представляет собой бесцветный газ без запаха применяется для защиты сварочной ванны от атмосферного воз действия для выполнения ответственных конструкций рекомендовано использовать угле кислоту высшего или первого сорта см табл 9 53
- Эффективность газовой защиты 53
- А б в 54
- Экономайзер р1 см рис 9 0 предназначен для понижения давления газа поступаю щего из регулятора редуктора и автоматического поддержания заданного расхода постоян ным экономайзер можно совмещать с любым редуктором регулятором тм сварог 55
- Экономию защитного газа можно получить за счет использования двухступенчатого регу лятора или экономайзера двухступенчатый регулятор у 30 ар 40 д р см рис 9 0 позволяет сократить потре бление газа в особенности при точечной сварке с регулярным включением и отключением подачи газа за счет избавления от пшиков которые значительно увеличивают время нача ла сварочного процесса на 3 5 секунд 55
- Экономия защитного газа 55
- Влияние вылета проволоки на форму сварочного шва 56
- Вылет сварочной проволоки считается нормальным в пределах 5 10 мм при увеличении вылета возрастает вероятность образования дефектов см рис 9 1 56
- Вылет сварочной проволоки при сварке необходимо выдерживать посто янным 57
- На рисунке 9 1 показан пример сварки в нижнем положении нахлесточного соедине ния 57
- Обычно сварку в среде защитных газов в нижнем положении без разделки кромок вы полняют без поперечных колебаний угол наклона горелки относительно заготовки показан на рисунке 9 2 58
- Техника сварки 58
- При сварке алюминиевой проволокой сварку рекомендовано вести от себя это снижает вероятность получения сварочного шва низкого ка чества 59
- При сварке угловых швов в вертикальном положении сварку ведут снизу вверх при свар ке тонколистового металла сварку следует вести сверху вниз это упрощает сварочный про цесс и уменьшает вероятность прожига металла см рис 9 2 59
- Индуктивность 60
- Индуктивность выбирается в зависимости от выполняемых задач в большинстве случаев можно выбрать среднее значение 60
- Выбор сварочной проволоки и режимов сварки 61
- Значение индуктивности выбирается в зависимости от требований предъявляемых к сва рочному шву cм в табл 9 4 61
- Режимы указаны для газовой смеси ar80 co220 более подробную информацию смо три на дверце аппарата 61
- Сварочную проволоку следует выбирать максимально приближенную к химическому со ставу основного металла 61
- Данные рекомендации носят ознакомительный характер 62
- Таблица 9 4 сводная таблица выбора режима при mig сварке 62
- Настройка источника питания для мма сварки 63
- Подготовка аппарата к работе для мма сварки 63
- Памятка перед началом работы для мма сварки 66
- Общие рекомендации для мма сварки 67
- Горячий старт форсаж дуги vrd 68
- Влияние длины дуги и угла наклона электрода на форму сварочного шва 70
- Длина дуги при сварке покрытым электродом считается нормальной в пределах 0 5 1 1 диаметра электрода см рис 11 70
- При горении дуги в жидком металле образуется кратер см рис 11 являющийся ме стом скопления неметаллических включений что может привести к возникновению тре щин поэтому в случае обрыва дуги а также при смене электрода повторное зажигание следует производить позади кратера и только после этого производить процесс сварки не допускайте затекания жидкого металла впереди дуги 71
- Старайтесь заканчивать сварку заваркой кратера это достигается путем укорачивания дуги вплоть до частых кратковременных замыканий 71
- Смена полярности 73
- В общем случае постарайтесь просто пододвинуть источник ближе к зоне сварки для ис пользования кабелей 3 5 метровой длины 74
- Если необходимо увеличить их длину увеличивайте также и сечения кабелей с целью уменьшения падения напряжения на кабелях 74
- При сварке на постоянном токе также следует учитывать эффект электромагнитного дутья дуги для уменьшения данного фактора следует перемещать место клеммы заземления либо изменить угол наклона электрода см рис 11 74
- Старайтесь избегать ситуации когда приходится использовать чрезмерно длинные кабель электрододержателя и обратный кабель 74
- Увеличение длины сварочных кабелей 74
- Электромагнитное дутье 74
- Техника сварки 75
- Выбор покрытого электрода и режимов сварки 76
- Данные рекомендации носят ознакомительный характер 76
- Зависимость силы сварочного тока от диаметра электрода и толщины свариваемого метал ла при сварке в нижнем положении показана в таблице 11 76
- Данные рекомендации носят ознакомительный характер 77
- Общие рекомендации для строжки 77
- Подготовка аппарата к работе для строжки 77
- Порядок подключения оборудования аналогичен мма сварке см раздел 10 1 перейдите в режим мма 2 задайте необходимый сварочный ток см табл 12 3 выставьте необходимое давление воздуха на компрессоре 4 начинайте процесс строжки 77
- Строжка угольным электродом представляет собой метод при котором металл расплавлен ный сварочной дугой выдувается струей сжатого воздуха строжка используется для обработки большинства металлов таких как сталь нержавею щая сталь чугун никель медь магний и алюминий угольные электроды для строжки бывают двух видов круглые и плоские см табл 12 форма электрода выбирается в зависимости от необходимых технологических задач давление сжатого воздуха должно составлять от 0 4 до 0 6 мпа длину электродного стержня довольно часто приходится регулировать во время строжки рекомендуется сохранять расстояние 80 100 мм 77
- Подготовка аппарата для tig lift сварки 78
- Памятка перед началом работы для tig lift сварки 81
- Общие рекомендации для tig lift сварки 82
- Полярность подключения горелки 82
- Вентильная горелка для аргонодуговой сварки 83
- Горелки делятся на две серии и отличаются габаритами расходных материалов см табл 14 14 83
- Для работы в tig lift режиме с аппаратом понадобится предназначенная для этого горелка см рис 14 горелка представляет собой узел обеспечивающий передачу тока и защит ного газа от сварочного аппарата к свариваемому изделию 83
- В зависимости от типа горелки и вида сварного соединения можно менять сопла для полу чения шва необходимого качества 85
- Необходимо поделить 4 на 16 получим 0 25 дюйма 85
- Переведем в мм 1 дюйм 25 4 мм 0 25 х 25 4 6 35 мм другие диаметры определяются аналогично 85
- Пример cопло 4 85
- Расходные материалы для сварочных горелок 85
- Qr код на каталог расходных материалов сварочных горелок 86
- В таблице представлены наиболее часто используемые позиции 86
- Особенности заточки и выпуска вольфрамового электрода 87
- Надежная защита зоны сварки газом является одним из критериев получения качествен ного сварного соединения защита необходима до полного затвердевания сварочной ванны истечение защитного газа из сварочного сопла может быть неравномерным с наружной сто роны газового потока защитный газ смешивается с кислородом только его внутренняя часть состоит из однородной защитной среды см рис 14 89
- Угол без специальных приспособлений можно выбрать по длине заточки см табл 14 89
- Эффективность газовой защиты 89
- Воздушный карман 91
- Защитный газ 91
- В зависимости от выполняемых задач поджиг дуги можно осуществлять несколькими спо собами касанием см рис 14 от сопла горелки см рис 14 от присадочного прут ка см рис 14 и на выводной пластине см рис 14 92
- Поджиг дуги при tig lift сварке 92
- Способ поджига касанием выполняется по аналогии с покрытым электродом при очень резком опускании горелки возможно оплавление кончика электрода 92
- Способ поджига от сопла горелки наиболее простой способ поджига сварочной дуги при tig lift сварке 92
- Способ поджига на выводной пластине используется если предъявляются повышенные требования к качеству сварного шва и есть возможность установить выводные пластины 93
- Способ поджига от присадочного прутка используется если предъявляются повышенные требования к качеству сварного шва 93
- Особенности позиционирования сварочной горелки 94
- Техника сварки 95
- Выбор присадочного прутка вольфрамового электрода и режимов сварки 97
- При выборе вольфрамового электрода следует учитывать его химический состав и свари ваемый металл см таблицу 14 97
- Присадочную проволоку следует выбирать максимально приближенную к химическому составу основного металла 97
- Расход присадочного прутка в общих случаях выбирается равным длине сварочного шва 97
- Выбор разделки кромок свариваемого металла 99
- Для mma сварки для mig mag сварки 100
- Зазор b мм 100
- Подготовка кромок сварной шов 100
- Рис 15 пример таврового соединения 100
- Толщина свариваемого металла s мм 100
- Ширина катет шва e k мм 100
- Ширина катет шва e k мм катет шва k мм 100
- Рис 15 пример соединения с отбортовкой 102
- B зазор кратчайшее расстояние между кромками собранных для сварки деталей k катет углового шва кратчайшее расстояние от поверхности одной из свариваемых частей до границы углового шва на поверхности второй свариваемой части g высота усиления наибольшее расстояние от гипотенузы катета до поверхности лицевого шва h глубина проплавления расстояние без высоты усиления шва между гипотенузой катета и корнем соединения а зона очистки до сварки s 2к 20 в зона очистки до сварки к 10 103
- Tech mig 3500 tech mig 5000 103
- Зона очистки до сварки е 20 е ширина шва наибольшее расстояние сварного шва от одной свариваемой кромки до другой s толщина основного металла c расстояние от одной свариваемой кромки до другой сварные соединения согласно гост 5264 80 ручная дуговая сварка покрытым электродом мма гост 14771 76 дуговая сварка в защитном газе mig mag tig данные рекомендации носят ознакомительный характер 103
- Рис 15 пример нахлесточного соединения 103
- Проблемы и их решения для mig mag и mma сварки 104
- Tech mig 3500 tech mig 5000 105
- Данные рекомендации носят ознакомительный характер 105
- Значительно увеличить 105
- Значительно уменьшить 105
- Проверить уменьшить 105
- Увеличить 105
- Tech mig 3500 tech mig 5000 107
- Данные рекомендации носят ознакомительный характер 107
- Значительно увеличить 107
- Значительно уменьшить 107
- Проверить уменьшить 107
- Увеличить 107
- Контроль качества сварного соединения 108
- Проверка соединения на излом 108
- Проверка соединения с помощью макрошлифов 109
- Внимание для выполнения технического обслуживания требуется обладать про фессиональными знаниями в области электрики и знать правила техники безопасно сти специалисты должны иметь допуски к проведению таких работ 111
- Внимание отключайте аппарат от сети при выполнении любых работ по техническому обслуживанию 111
- Не допускайте попадания в аппарат капель воды пара и прочих жидкостей если же вода все таки попала внутрь вытрите ее насухо и проверьте изоляцию как в самом соединении так и между разъёмом и корпусом 111
- Общие рекомендации 111
- Следите за чистотой сварочного аппарата удаляйте пыль с корпуса с помощью чистой и сухой ветоши 111
- Техническое обслуживание 111
- Внимание ремонт данного сварочного оборудования в случае его поломки может осуществляться только квалифицированным техническим персоналом 112
- Диагностика неисправностей и коды ошибок 112
- Внимание коды ошибок высвечиваются на левом дисплее панели управления источника 115
- Ошибки сварочного инвертора mig mag указаны в таблице 19 115
- Символы и сокращения 116
- Транспортировка 117
- Хранение 117
Похожие устройства
- Сварог REAL SMART MIG 200 (N2A5) Инструкция по эксплуатации
- Сварог REAL SMART MIG 200 BLACK (N2A5) Инструкция по эксплуатации
- Сварог CUT 160 (L307) Инструкция по эксплуатации
- Сварог REAL CUT 45 (L2А1) Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro Stronghold 315M Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro Inter 255 Инструкция по эксплуатации
- Aurora Pro Stickmate 165 Инструкция по эксплуатации
- Alta Group Alta Alarm (от 5 до 100 м) Брошюра
- Alta Group Alta Alarm (от 5 до 100 м) Инструкция по эксплуатации
- Alta Group Alta Alarm Инструкция по эксплуатации
- Alta Group Alta Connect Инструкция по эксплуатации
- Alta Group для Alta Wall Connect Инструкция по эксплуатации
- Alta Group Alta Tank 1 м3 Габаритный чертеж
- Alta Group Alta Tank 1 м3 Инструкция по эксплуатации
- Alta Group Alta Tank 2 м3 Габаритный чертеж
- Alta Group Alta Tank 2 м3 Инструкция по эксплуатации
- Alta Group Alta Tank 3 м3 Габаритный чертеж
- Alta Group Alta Tank 3 м3 Инструкция по эксплуатации
- Alta Group Alta Tank 4 м3 Габаритный чертеж
- Alta Group Alta Tank 4 м3 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения