AEG 413490(WS 6-125) [27/51] Turkçe

AEG 413250(WS 6-115) [27/51] Turkçe
52 53
WS 6-100 WS 6-115 WS 6-125 WS 6-125
(110V) (220-240V)
..... 670 W ......... 670 W ............. 670 W ...................700 W
..... 370 W ......... 370 W ............. 370 W ...................385 W
..11000 /min .. 10000 /min ...... 10000 /min ............10000 /min
..... 100 mm ........115 mm ........... 125 mm ................125 mm
... M 10 ........... M 14 ............... M 14 ....................M 14
...... 1,8 kg .......... 1,9 kg .............. 1,9 kg ....................1,9 kg
......... 4 m/s
2
.......... 4 m/s
2
.............. 4 m/s
2
...................4 m/s
2
....... 82 dB (A) .... 82 dB (A) ........ 82 dB (A) ..............82 dB (A)
....... 93 dB (A) .... 93 dB (A) ........ 93 dB (A) ..............93 dB (A)
Ayırma işleri için aksam programından kapalı koruma
şapkası kullanın.
KULLANIM
Bu taşlama makinesi metal veya taş gibi birçok malzemenin
kesilmesi ve taşlanmasında kullanılabilir. Kuşkulu
durumlarda taşlama ucu üreticisinin talimatlarına uyun.
Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak
kullanılabilir.
CE UYGUNLUK BEYANI
Tek sorumlu olarak bu ürünün 98/37/EG, 2004/108/EG
yönetmelik hükümleri uyarınca aşağıdaki normlara ve norm
dokümanlarına uygunluğunu beyan ederiz: EN 60745, EN
55014-1, EN 550142, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3.
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Winnenden, 2009-01-08
ŞEBEKE BAĞLANTISI
Aleti sadece tek fazlı alternatif akıma ve tip etiketi üzerinde
belirtilen şebeke gerilimine bağlayın. yapısı Koruma sınıfı
II‘ye girdiğinden alet koruyucu kontaksız prize de
bağlanabilir.
BAKIM
Aletin havalandırma aralıklarını daima temiz tutun.
Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın.
Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri
servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi
adreslerine dikkat edin).
Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin
ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayının bildirilmesi
koşuluyla müşteri servisinden veya doğrudan AEG
Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany adresinden istenebilir.
SEMBOLLER
Lütfen aleti çalıştırmadan önce
kullanma kılavuzunu dikkatli biçimde
okuyun.
Aletle çalışırken daima koruyucu gözlük
kullanın.
Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce şi
prizden çekin.
Aksesuar - Teslimat kapsamında değildir,
önerilen tamamlamalar aksesuar programında.
Elektrikli el aletlerini evdeki çöp kutusuna
atmayýnýz! Kullanýlmýs elektrikli aletleri,
elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkýndaki
2002/96/EC Avrupa yönergelerine göre ve bu
yönergeler ulusal hukuk kurallarýna göre
uyarlanarak, ayrý olarak toplanmalý ve çevre
sartlarýna uygun bir sekilde tekrar
degerlendirmeye gönderilmelidir.
TÜRKÇE
ČESKY
TECHNICKÁ DATA
Jmenovitý příkon (W) ...............................................................
Odběr (W) ................................................................................
Počet otáček při běhu naprázdno (min
-1
).................................
Počet otáček při běhu naprázdno max (min
-1
) .........................
max. Ø brusných kotoučů (mm) ..............................................
Závit vřetene ............................................................................
Hmotnost bez kabelu (kg)........................................................
Vážená hladina vibrací je (m/s
2
) ...............................................
Typická vážená
Hladina akustického tlaku (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ...................
Hladina akustického výkonu (dB (A)) (K = 3 dB(A)) ...............
Používejte chrániče sluchu !
Naměřené hodnoty odpovídají EN 60745
VAROVÁNI! Seznamte se se všemi bezpečnostními
pokyny a sice i s pokyny v přiložené brožuře. Zanedbání
při dodržování varovných upozornění a pokynů mohou mít
za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká
poranění.
Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna
uschovejte.
SPECIÁLNÍ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
Společná varovná upozornění k broušení, smirkování,
práci s drátěnými kartáči, leštění a dělení:
a) Toto elektronářadí se používá jako bruska, bruska
brusným papírem, kartáčovačka, leštička, dělící bruska.
Dbejte všech varovných upozornění, pokynů, zobrazení
a údajů, jež jste s elektronářadím obdrželi. Pokud
následující pokyny nedodržíte, může to vést k úderu
elektrickým proudem, požáru nebo těžkým poraněním.
b) Nepoužívejte žádné příslušenství, které není
výrobcem speciálně pro toto elektronářadí určeno a
doporučeno. Pouze to, že můžete příslušenství na Vaše
elektronářadí upevnit, nezaručuje bezpečné použití.
c) Dovolený počet otáček nasazovacího nástroje musí
být minimálně tak vysoký, jako na elektronářadí
uvedený nejvyšší počet otáček. Příslušenství, jež se otáčí
rychleji než je dovoleno, se může rozlomit a rozletět.
d) Vnější rozměr a tloušťka nasazovacího nástroje musí
odpovídat rozměrovým údajům Vašeho elektronářadí.
Špatně dimenzované nasazovací nástroje nemohou být
dostatečně stíněny nebo kontrolovány.
e) Brusné kotouče, příruby, brusné talíře nebo jiné
příslušenství musí přesně lícovat na brusné vřeteno
Vašeho elektronářadí. Nasazovací nástroje, které přesně
nelícují na brusné vřeteno elektronářadí, se nerovnoměrně
točí, velmi silně vibrují a mohou vést ke ztrátě kontroly.
f) Nepoužívejte žádné poškozené nasazovací nástroje.
Zkontrolujte před každým použitím nasazovací nástroje
jako brusné kotouče na odštěpky a trhliny, brusné talíře
na trhliny, otěr nebo silné opotřebení, drátěné kartáče
na uvolněné nebo zlomené dráty. Spadne-li
elektronářadí nebo nasazovací nástroj z výšky,
zkontrolujte zda není poškozený nebo použijte
nepoškozený nasazovací nástroj. Pokud jste
nasazovací nástroj zkontrolovali a nasadili, držte se Vy
a v blízkosti nacházející se osoby mimo rovinu
rotujícího nasazovacího nástroje a nechte stroj běžet
jednu minutu s nejvyššími otáčkami. Poškozené
nasazovací nástroje většinou v této době testování
prasknou.
g) Noste osobní ochranné vybavení. Podle aplikace
použijte ochranu celého obličeje, ochranu očí nebo
ochranné brýle. Taktéž adekvátně noste ochrannou
masku proti prachu, ochranu sluchu, ochranné rukavice
nebo speciální zástěru, jež Vás ochrání před malými
částicemi brusiva a materiálu. Oči mají být chráněny před
odletujícími cizími tělísky, jež vznikají při různých aplikacích.
Protiprachová maska či respirátor musejí při používání
vznikající prach odltrovat. Pokud jste dlouho vystaveni
silnému hluku, můžete utrpět ztrátu sluchu.
h) Dbejte u ostatních osob na bezpečnou vzdálenost k
Vaší pracovní oblasti. Každý, kdo vstoupí do této
pracovní oblasti, musí nosit osobní ochranné vybavení.
Úlomky obrobku nebo ulomených nasazovacích nástrojů
mohou odlétnout a způsobit poranění i mimo přímou
pracovní oblast.
i) Pokud provádíte práce, při kterých může nasazovací
nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlastní
síťový kabel, pak uchopte elektronářadí pouze na
izolovaných plochách držadla. Kontakt s vedením pod
napětím přivádí napětí i na kovové díly elektronářadí a vede
k úderu elektrickým proudem.
j) Držte síťový kabel daleko od otáčejících se
nasazovacích nástrojů. Když ztratíte kontrolu nad strojem,
může být přerušen nebo zachycen síťový kabel a Vaše ruka
nebo paže se může dostat do otáčejícího se nasazovacího
nástroje.
k) Nikdy neodkládejte elektronářadí dříve, než se
nasazovací nástroj dostal zcela do stavu klidu. Otáčející
se nasazovací nástroj se může dostat do kontaktu s
odkládací plochou, čímž můžete ztratit kontrolu nad
elektronářadím.
l) Nenechte elektronářadí běžet po dobu, co jej nesete.
Váš oděv může být náhodným kontaktem s otáčejícím se
nasazovacím nástrojem zachycen a nasazovací nástroj se
může zavrtat do Vašeho těla.
m) Čistěte pravidelně větrací otvory Vašeho
elektronářadí. Ventilátor motoru vtahuje do tělesa prach a
silné nahromadění kovového prachu může způsobit
elektrická rizika.
n) Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých
materiálů. Jiskry mohou tyto materiály zapálit.
o) Nepoužívejte žádné nasazovací nástroje, které
vyžadují kapalné chladící prostředky. Použití vody nebo
jiných kapalných chladících prostředků může vést k úderu
elektrickým proudem.
Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění
Zpětný ráz je náhlá reakce v důsledku zaseknutého nebo
zablokovaného otáčejícího se nasazovacího nástroje, jako
je brusný kotouč, brusný talíř, drátěný kartáč atd. Zaseknutí
nebo zablokování vede k náhlému zastavení rotujícího
nasazovacího nástroje. Tím nekontrolované elektronářadí
akceleruje v místě zablokování proti směru otáčení
nasazovacího nástroje.
Pokud se např. zpříčí nebo zablokuje brusný kotouč v
obrobku, může se hrana brusného kotouče, která se
zanořuje do obrobku, zakousnout a tím brusný kotouč
vylomit nebo způsobit zpětný ráz. Brusný kotouč se potom
pohybuje k nebo od obsluhující osoby, podle směru otáčení
kotouče na místě zablokování. Při tom mohou brusné
kotouče i prasknout.
Zpětný ráz je důsledek nesprávného nebo chybného použití
elektronářadí. Lze mu zabránit vhodnými preventivními
opatřeními, jak je následně popsáno.
a) Držte elektronářadí dobře pevně a uveďte Vaše tělo a
paže do polohy, ve které můžete zachytit síly zpětného
rázu. Je-li k dispozici, používejte vždy přídavnou

Содержание

Ayirma içleri için aksam programindan kapali koruma çapkasi kullanin SEMBOLLER Bu alet sadece belirtigi gibi ve usulüne uygun olarak kullan ilabil ir CE UYGUNLUK BEYANI Tek sorumlu olarak bu urunun 98 37 EG 2004 108 EG yonetmelik hukumleri uyannca a a idaki normlara ve norm dokumanlanna uygunlubunu beyan ederiz EN 60745 EN 55014 1 EN 550142 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 C X Winnenden 2009 01 08 Rainer Kumpf ________________________Manager Product Development ÇEBEKE BAÓLANTISI Aleti sadece tek fazli alternatif akima ve tip etiketi üzerinde belirtilen gebeke gerilimine bafjlayin yapisi Koruma simfi H ye girdiginden alet koruyucu kontaksiz prize de baglanabilir BA KIM Aletin havalandirma aralikarini daima temiz tutun Sadece AEG aksesuarini ve yedek parcalanni kullanin De i tirilmesi agiklanmami olan pargalan bir AEG mügteri servisinde de i tirin Garanti brogürüne ve mügteri servisi adreslerine dikkat edin Gerektiäi takdirde aletin daijinik görünü gemasi alet tipinin ve tip etiketi üzerindeki on hanelik sayinin bildirilmesi ko uluyla müßten servisinden veya dogrudan AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir Lütfen aleti çaliçtirmadan önce kullanma kilavuzunu dikkatli biçimde okuyun WS6 125 Aletle çaliçirken daima koruyucu gözlük kullanin Aletin kendinde bir çaliçma yapmadan önce fi gl prizden çekin Aksesuar Teslimat kapsaminda degli dir önerilen tamamlamalar aksesuar programinda Elektrikli el aletlerini evdeki göp kutusuna atmayÿnÿz Kullanÿlmÿs elektrikli aletleri elektrik ve elektronikli eski cihazlar hakkÿndaki 2002 96 EC Avrupa yönergelerine göre ve bu yönergeler ulusal hukuk kurallarÿna göre uyarlanarak ayrÿ olarak toplanmalÿ ve çevre sartlarÿna uygun bir sekilde tekrar degerlendirmeye gönderilmelidir Jmenovitv pfikon W 670 W 670 W 670 W 700 W Odbër W 370 W 370 W 370 W 385 W Ftoóet otàèek pfi bèhu napràzdno min 11000 min 10000 min 10000 min 10000 min Ftoóet otàèek pfi bèhu naprâzdno max mim 100 mm 115 mm 125 mm 125 mm max 0 brusnych kotouôu mm M 10 M 14 M 14 M 14 Zâvitvfetene 1 8 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 9 kg Hmotnost bez kabelu kg 4 m s2 4 m s2 4 m s2 4 m s2 Mâienà hladina vibraci je m s2 Typická váíená Hladina akustického tlaku dB A K 3dB A 82 dB A 82 dB A 82 dB A 82 dB A Hladina akustického vÿkonu dB A K 3dB A 93 dB A 93 dB A 93 dB A 93 dB A Pouíívejte chrániõe sluchu Namëfené hodnoty odpovidaji EN 60745 A VAROVÁNI Seznamte se se vèemi bezpeènostnimi pokyny a sice i s pokyny v phloiené brozufe Zanedbàni pfi dodrzování varovnÿch upozornèni a pokynù mohou mit za nâsledek Oder elektrickÿm proudem pozàr a nebo téikâ poranèni Vèechna varovnà upozornèni a pokyny do budoucna uschovejte SPECIÁLNÍ BEZPECNOSTNÍ UPOZORNÈNI Spolecnà varovnà upozornèni k brouèeni smirkovàni pràci s dràtènymi kartàói leètèni a dèleni a Toto elektronàfadi se pouzivà jako bruska bruska brusnym papirem kartàcovacka leèticka dèlie bruska Dbeite vèech varovnych upozornèni pokynù zobrazeni a ùdaju jet jste s elektronàfadim obdrzeli Pokud nàsledujici pokyny nedodrzite mùze to vést k ùderu elektrickym proudem pozàru nebo tézkym poranènim h Dbejte u ostatnich osob na bezpecnou vzdàlenost k Vaèi pracovni oblasti Kaidy kdo vstoupi do této pracovni oblasti musi nosit osobni ochranné vybaveni Ùlomky obrobku nebo ulomenych nasazovacich nàstrojù mohou odlétnout a zpùsobit poranéni I mimo pfimou pracovn i oblast i Pokud provàdite pràce pfi kterych micie nasazovaci nàstroj zasàhnout skrytà elektrickà vedeni nebo vlastni sit ovy kabel pak uchopte elektronàfadi pouze na izolovanych plochàch drzadla Kontakt svedenim pod napètim pfvàdi napèti I na kovové dily elektronàfadi a vede k ùderu elektrickym proudem j DrZte sit ovy kabel daleko od otàóejicich se nasazovacich nàstrojù Kdyz ztratite kontrolu nad strojem mùze byt pferuèen nebo zachycen sit ovy kabel a Vaie ruka nebo paze se mùze dostat do otàóejiciho se nasazovaciho nàstroje b Nepouzivejte zàdné prisluèenstvi které neni vyrobcem speciàlnè pro toto elektronàfadi urceno a doporuceno Pouze to ze müzete pfisluäenstvi na Vaie elektronàfadi upevnit nezaruöuje bezpeiné pouziti k Nikdy neodklàdejte elektronàfadi dfive nei se nasazovaci nàstroj dostal zcela do stavu klidu Otàóejici se nasazovaci nàstroj se mùze dostat do kontaktu s odklàdaci plochou óimz mùzete ztratit kontrolu nad elektronàfadim c Dovoleny pocet otàcek nasazovaciho nàstroje musi byt minimàlnè tak vysoky jako na elektronàfadi uvedeny nejvyèsi pocet otàcek Pfisluäenstvi jez se otàói rychlej i nezje dovoleno se mùze rozlomit a rozletèt I Nenechte elektronàfadi bézet po dobu co jej nesete Vài odèv mùze byt nàhodnym kontaktem s otàcejicim se nasazovacim nàstrojem zachycen a nasazovaci nàstroj se mùze zavrtat do Vaèeho téla d Vnèjèi rozmèr a tlouèt ka nasazovaciho nàstrqje musi odpovidat rozmèrovym ùdajùm Vaèeho elektronàfadi Spatné dimenzované nasazovaci nàstroje nemohou byt dostateónè stinèny nebo kontrolovàny m Cistète pravidelnè vètraci otvory Vaèeho elektronàfadi Ventilàtor motoru vtahuje do télesa prach a sii né nahromadéni kovového prachu mùze zpùsobit elektrickà rizika e Brusné kotouce phruby brusné talife nebo jiné pfisluèenstvi musi pfesnè licovat na brusné vfeteno vaèeho elektronàfadi Nasazovaci nàstroje které pfesnè nelicuji na brusné vfeteno elektronàfadi se nerovnomérné toöi velmi silnè vibruji a mohou vést ke ztràtè kontroly n Nepouzivejte elektronàfadi v blizkosti horlavych materiàlù Jiskry mohou tyto materiàly zapàlit f Nepouzivejte zàdné poskozené nasazovaci nàstrqje zkontrolujte pfed kaidym pouiitim nasazovaci nàstroje jako brusné kotouce na odètèpky a trhliny brusné talife na trhliny otèr nebo silnè opotrebeni dràtèné kartàóe na uvolnèné nebo zlomené dràty Spadne li elektronàfadi nebo nasazovaci nàstrqj z vyèky zkontrolujte zda neni poèkozeny nebo pouzijte neposkozeny nasazovaci nàstroj Pokud jste nasazovaci nàstroj zkontrolovali a nasadili drzte se Vy a v blizkosti nachàzejici se osoby mimo rovinu rotujiciho nasazovaciho nàstroje a nechte stroj bèàet jednu minutu s nejvyèèimi otàckami Poèkozené nasazovaci nàstroje vètèinou v této dobè testovàni prasknou g Noste osobni ochranné vybaveni Podle aplikace pouiijte ochranu celého oblieeje ochranu oói nebo ochranné bryle Taktéi adekvàtnè noste ochrannou masku proti prachu ochranu sluchu ochranné rukavice nebo speciàlni zàstèru jet Vàs ochràni pred malymi càsticemi brusiva a materiàlu Gii maji byt chrànèny pfed odletujicimi cizimi tèlisky jez vznikaji pfi rùznych aplikacich Protiprachovà maska il respiràtor museii pfi pouzivàni vznikajici prach odfiltrovat Pokud jste dlouho vystaveni silnému hluku mùzete utrpétztràtu sluchu 52 TURKÇE WS 6 100 WS 6 115 WS 6 125 _______________ OMI_____ amivi KULLANIM Bu taçlama makinesi metal veya taç gibi birçok malzemenin kesilmesi ve taslanmasinda kullanilabilir Kuçkulu durumlarda taçlama ucu üreticisinin talimatlarina uyun TECHNICKA DATA o Nepouzivejte zàdné nasazovaci nàstroje které vyzaduji kapalné chiedici prostfedky Pouziti vody nebo jinych kapalnych chladicich prostfedkù mùze vést k ùderu elektrickym proudem Zpètny ràz a odpovidajici varovnà upozornèni Zpétny ràz je nàhlà reakee v dùsledku zaseknutého nebo zablokovaného otàóejiciho se nasazovaciho nàstroje jako Je brusny kotouó brusny talli dràtèny kartàó atd Zaseknuti nebo zablokovàni vede k nàhlému zastaveni rotujiciho nasazovaciho nàstroje Tim nekontrolované elektronàfadi akceleruje v mistè zablokovàni proti sméru otàóeni nasazovaciho nàstroje Pokud se napf zpfiòi nebo zablokuje brusny kotouó v obrobku mùze se hrana brusného kotouóe kterà se zanofuje do obrobku zakousnout a tim brusny kotouó vylomit nebo zpùsobit zpètny ràz Brusny kotouó se potom pohybuje k nebo od obsluhujici osoby podle sméru otàóeni kotouóe na mistè zablokovàni Pfi tom mohou brusné kotouóe I prasknout Zpètny ràz je dùsledek nespràvného nebo chybného pouziti elektronàfadi Lze mu zabrànitvhodnymi preventivnimi opatfenimi jakje nàsledné popsàno a Drzte elektronàfadi dobfe pevné a uved te Vaèe tèlo a paie do polohy ve které mùiete zachytit sily zpètného ràzu Je li k dispozici pouzivejte vidy pfidavnou CESKY 53

Скачать