AEG 413490(WS 6-125) [43/51] Български български 85
![AEG 413490(WS 6-125) [43/51] Български български 85](/views2/1009481/page43/bg2b.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ws 6 100 ws 6 115 ws 6 125 1
- Asa es ял а 2
- Cesky 53 2
- Dan s к 35 2
- Deutsch 17 2
- Eaahnika 47 2
- Eesti 77 2
- English 14 2
- Español 26 2
- Français _20 2
- Hrvatski 68 2
- Italiano 23 2
- Latviski 71 2
- Lietuviskai 74 2
- Magyar 62 2
- Nederlands 32 2
- Norsk 38 2
- Polski 59 2
- Portugues 29 2
- Román ia 86 2
- Slovensko 65 2
- Slovensky бб 2
- Suomi 44 2
- Svenska 41 2
- Türkçe 50 2
- Български 83 2
- Етафч issa 2
- Македонски 89 2
- Русский 80 2
- Ээфля ея 2
- English english 15 8
- English deutsch 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Français français 21 11
- _______________ üm1_____ iag 24qy _ 11
- Français italiano 23 12
- Italiano italiano 25 13
- Español español 27 14
- ____________________ üwü_______ 20 2407 14
- Español portugues 29 15
- _______________ _________ amivi 15
- Portugues portugues 31 16
- Nederlands nederlands 33 17
- _______________ mm______ 17
- Nederlands dansk 35 18
- Dansk dansk 37 19
- Lsmessig bruk 20
- Norsk norsk 39 20
- Svenska 41 21
- __________ 21
- Svenska svenska 43 22
- Suomi suomi 45 23
- _______________ ош1_____ 23
- Suomi eaahnika 47 24
- __ issavi__ 24
- Eaahnika eaahnika 49 25
- Turkçe turkçe 51 26
- ___ йшш____ 26
- Cesky 53 27
- Turkçe 27
- _______________ omi_____ amivi 27
- Cesky 55 28
- Slovensky slovensky 57 29
- _____ amivi 29
- __________ 29
- Slovensky polski 59 30
- _______________ awü_____ amivi 30
- Polski polski 61 31
- Magyar magyar 63 32
- _______________ йш _____ 32
- Magyar slovensko 65 33
- __________ 33
- Slovensko slovensko 67 34
- Hrvatski hrvatski 69 35
- Ki podaci 35
- _______________ üml_____ шж 35
- Hrvatski 36
- Latviski 71 36
- _______________ _________ amivi 36
- Latviski latviski 73 37
- Lietuviskai lietuviskai 75 38
- _______________ imi______iaq 24 m_ 38
- 228 24871 39
- Eesti 77 39
- Lietuviskai 39
- _______________ 0m1____ 39
- Eesti 79 40
- ____________________________ шш____ 41
- Русским русский 81 41
- Русским български 83 42
- Български български 85 43
- Romania romania 87 44
- Romania македонски 89 45
- Македонски македонски 91 46
- Mòjonònr 48
- Ntfi g 48
- S tì t 48
- Xfigfi 48
- 7 o1 010 0 jg 8 7 soii 00 s lzt suivais 49
- Powertools 51
- Www aeg pt com 51
Похожие устройства
- Renault Kangoo Fourgon (2011) Инструкция по эксплуатации
- Proaudio WS-811PT Инструкция по эксплуатации
- Thermex RZL 50 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa Xs90 One Touch Инструкция по эксплуатации
- Sparky MB 1400CE PLUS (КЕЙС) Инструкция по эксплуатации
- Robiton SN1000S Инструкция по эксплуатации
- Renault Scenic (2009) Инструкция по эксплуатации
- Karcher SI 2125 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Stream 500 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa XS90 Инструкция по эксплуатации
- AEG 419410 WS 11-125 Инструкция по эксплуатации
- Robiton SN500S Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa XF50 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Flat Diamond RZB 80 D Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗУШМ-125-800 Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa X90 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Round RZL 30 VS Инструкция по эксплуатации
- Sparky MB 1200CE PLUS Инструкция по эксплуатации
- Rode NT1-A MIC Инструкция по эксплуатации
- Karcher FP 303 Инструкция по эксплуатации
телена четка и др п Заклинването или блокирането води до рязкото спиране на вьртенето на работния инструмент Вследствие на това електроинструментьт получава силно ускорение в посока обратна на посоката на движение на инструмента в точката на блокиране и става неуправляем Ако напр абразивен диск се заклини или блокира в обработваното изделие рьбы надиска който допира детайла може да се огьне и в резултат дискьт да се счупи или да вьзникне откат В такьв случай дискьт се ускорява кьм работещия с машината или в обратна посока в зависимост от посоката на вьртене на диска и мястото на заклинване В такива случаи абразивните дискове могат и да се счупят Откат вьзниква в резултат на неправилно или погрешно използване на електроинструмента Вьзникването му може да бвде предотвратено чрез спазването на подходящи предпазни мерки както е описано по долу а Дръжте електроинструмента здраво и дръжте ръцете и тялото си в такава позиция че да противостоите на евентуално възникващ откат Ако електроинструментьт има сломагателна рькохватка винаги я излолзвайте за да го контролирате ло добре при откат или при възникващите реакционни момента по време на включване Ако предварително вземете подходящи предпазни мерки при вьзникване на откат или силни реакционни моменти можете да овладеете машината Ь Никога не поставяйте рьцете си в близост до вьртящи се работни инструменти Ако вьзникне откат инструменты може да нарани рьката Ви с Избягвайте да заставате в зоната в която би отскочил електроинструментьт л ри вьзникване на откат Откаты премества машината в посока обратна на посоката на движение на работния инструмент в зоната на блокиране б Работете особено лредлазливо в зоните на ъгли остри ръбове и др л Избягвайте отбльскването или заклинването на работните инструменти в обработвания детайл При обработване на ыли или остри рьбове или при рязко отбльскване на вьртящия се работен инструмент сьществува повишена опасност от заклинване Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат е Не излолзвайте верижни или назъбени режещи листове Такива работни инструменти често предизвикват откат или загуба на контрол над електроинструмента Слециални указания за безопасна работа при шлифоване или рязане с абразивни дискове а Излолзвайте само лредвидените за Вашия електроинструмент абразивни дискове и предназначения за излолзвания абразивен диск лредлазен кожух Абразивни дискове които не са предназначени за електроинструмента не могат да бьдат екранирани добре и не гарантират безопасна работа Ь Винаги излолзвайте лредлазния кожух който е подходящ за излолзвания вид абразивен диск Предлазният кожух трябва да е захванат здраво кьм електроинструмента и да е разлоложен така че да осигурява максимална безопасност напр абразивният диск не трябва да е насочен нелокрит от кожуха кьм работещия с машината Кожухы трябва да предпазва работещия с машината от отхвьрчащи откьртени парченца и от влизане в сьприкосновение с вьртящия се абразивен диск с Допуска се излолзването на абразивните дискове само за целите за които те са предвидени Напр никога не шлифовайте сьс страничната повьрхност на диск за рязане Дисковете за рязане са предназначени за отнемане на материал с рьба си Странично прилагане на сила може да ги счупи намалява опасността от счупването му Застопоряващите фланци за режещи дискове могат да се различават от тези за дискове за шлифоване е Не излолзвайте износени абразивни дискове от ло големи електроинструменти Дисковете за по големи машини не са предназначени за вьртене с високите скорости с които се вьртят по малките и могат да се счупят Слециални указания за безопасна работа с режещи дискове а Избягвайте блокиране на режещия диск или силното му лритискане Не изпьлнявайте твърде дълбоки срезове Претоварването на режещия диск увеличава опасността от заклинването му или блокирането му а с това и от вьзникването на откат или счупването му докато се вьрти Слециални указания за безопасна работа при почистване с телени четки а Не забравяйте че и при нормална работа от телената четка ладат телчета Не претоварвайте телената четка като я лритискате твърде силно Отхвьрчащите от телената четка телчета могат лесно да проникнат през дрехите и или кожата Ви Ь Ако се лрелоръчва излолзването на лредлазен кожух предварително се уверявайте че телената четка не допира до него Дисковите и чашковидните телени четки могат да увеличат диаметьра си в резултат на силата на лритискане и центробежните сили Контактмте вьв вьншните участьци трябва да бьдат оборудвани сьс защитим прекьсвачи заутечен ток Fl RCD PRCO Това изисква предписанието за инсталиране за електрическата инсталация Моля слазвайте това при изпслзване на Вашия уред Ь Избягвайте да заставате в зоната пред и зад вьртящия се режещ диск Когато режещият диск е в една равнина с тялото Ви в случай на откат електроинструментьт с вьртящия се диск може да отскочи непосредствено кьм Вас и да Ви нарани Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват докато машина работа с Ако режещият диск се заклини или когато прекьсвате работа изключвайте електроинструмента и го оставяйте едва след окончателното спиране на вьртенето на диска Никога не олитвайте да извадите вьртящия се диск от междината на рязане в противен случай може да вьзникне откат Определете и отстранете причината за заклинването Винаги да се използва допълнителната рькохватка Това важи сьщо при машини с предпазен сьединител понеже той се задейства само при блокиране чрез импулс б Не включвайте повторно електроинструмента ако дискьт се намира в разрязвания детайл Преди внимателно да продължите рязането изчакайте режещият диск да достигне пълната си скорост на вьртене В противен случай дискы може да се заклини да отскочи от обработвания детайл или да предизвика откат е Подпирайте ллочи или големи разрязвани детайли по подходящ начин за да ограничите риска от вьзникване на откат в резултат на заклинен режещ диск По време на рязане големи детайли могат да се огьнат под действие на силата на собственото си тегло Детайльт трябва да е подпрян от двете страни както в близост до линията на разрязване така и в другия си край О Бьдете особено лредпазливи при прорязване на канали в стени или други зони които могат да крият изненади Режещият диск може да предизвика откат на машината при допир до газо или водопроводи електропроводи или други обекти Слециални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка а Не излолзвайте твърде големи листове шкурка слазвайте указанията на производителя за размерите на шкурката Листове шкурка които се подават извьн подложния диск могат да предизвикат наранявания както и да доведат до блокиране и разкьсване на шкурката или до вьзникване на откат Слециални указания за безопасна работа при лолиране а Не оставяйте висящи нишки или предмета по лолиращото платно напр връв за окачване Ако ллатното има връв за окачване предварително я връзвайте или отрязвайте Вьртяща се незахваната връв може да увлече прьстите Ви или да се усуче около обработвания детайл Свьрзвайте машината кьм контакта само в изключено положение I te бьркайте в зоната на опасност на работещата машина Веднага изкл ючете машината ако се появят значителни вибрации или бъдат установени друга нередносга Продерете машината за да установите причината Абразивните дискове вината да се изпслзват и сьхраняват сьобразно данните на поизводителя Гри шлифоване на метали вьзниква искрене Обьрнете внимание да не бъдат застрашени хора Поради опасност от пожар набл изо в сбсега на искрите не бива да се намират горими материали Да не се използва прахоулавяне Дръжте уреда винага така че искрите или сбразуващиятсе при шлифоването прах да отлитат насграни от тялото Гри рязане на камък задължително да се използва водещата шеина феди пускане на машината фланцсвата гайка трябва да бъда затегаага Обработваният материал трябва да бъде затегнат здраво ако не се дьржи от собственото си тегло Никога не ведете материала с ръка срещу диска Гри екстремални условия на екоплоатация напр при гладко шлифоване на метали с опорния диск и вулканфибьрните шлифовьчни дискове може да се натрупа силно замьреяване вьв вьтрешността на ьгловото шлифовьчно устройство При такива експлсатационни условия от тедна точка на сигурносте необходимо оснсвно почистване на вьтрешността от метал ни оглагания и задължително предварително включване на защитен прекьевач за упечен ток FI След задействане на защитния Fl прекьсвач машината трябва да се изпрага за ремонт Гри абразивни материали които трябва да бъдат снабдени с диск с резба трябва да се гарантира че резбата в диска е достатьчно дьлга за шпиндела СЕ ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Декларираме на собствена отговорност че този продукт сьответства на следните стандарта или нормативни документа EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 сьобразно предписанията на директавите98 37 ЕО 20М 108 ЕО Winnenden 2009 01 08 Rainer Kumpf ________________________Manager Product Development СЕЬРЗВАНЕ КЪМ МРЕЖАТА Да се свьрзва само кьм однофазен променлив ток и само кьм мрежово напрежение посочено вьрху заводската табелка Возможно е и свьрзване към контакт който не е от тип шуко понеже конструкцията е от защитен клас II ПОДДРЪЖКА Вентилационните шлици на машината да се поддържат винага чиста Да се изпслзват само аксесоари на AEG и резервни части на Елементи чията подмяна не е описана да се дадат за подмяна в сервиз на AEG вижте брошурата Таранция и адреси на сервизи При необходимост мажете да поискате за уреда от Вашия сервиз или директно от AEG Elektrowerkzeugs Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany чертеж за в случай на екоплазия като посопите типа на машината и десетцифрения номер вьрху заводската табелка СИМВОЛИ Преди пускане на уреда в действие моля прочетете внимателно инструкцията за използване При работа с машината вината носете предпазни очила Преди всякакви работи по машината извадете щепсела от контакта Аксесоари Не се сьдържат в обема на доставката препорьчванодопълнение от програмата за аксесоари Не изхвьрляйте електроинструменти при битовите отпадъци Сьобразно Европейска директива 200396 ЕО за стари електрически и електронни уреди и нейното реализиране в националното законодателство изхабенитеелектроинструменти трябва да се сьбират отделно и да се предават в пункт за екологосьобразнорецикпиране Гри рязане излолзвайте затворен защитен шлем от програмата с аксесоари ИЗПОЛЗВАНЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ Ъгл сшл айфът може да се използва за разделяне и шлифоване на много материали като напр метал или камък В случай на сьмнение слазвайте указанията на производителите на абразивните инструменти Този уред може да се използва по предназначение само както е посочено б Винаги излолзвайте застолоряващи фланци които са в безукорно състояние и сьответстват по размери и форма на излолзвания абразивен диск Излолзването на подходящ фланец предпазва диска и по този начин 84 БЪЛГАРСКИ БЪЛГАРСКИ 85