Skil 1608 LA [19/88] Betjening
![Skil 1608 LA [19/88] Betjening](/views2/1097835/page19/bg13.png)
Содержание
- F0151608 1
- Mixer 1608 1
- Introduction 6
- Mixer 1608 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Mixeur 1608 8
- Securite 8
- Utilisation 9
- Déclaration de conformite 10
- Einleitung 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Mischer 1608 10
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 12
- Wartung service 12
- Introductie 13
- Konformitätserklärung c 13
- Machine elementen 13
- Mixer 1608 13
- Technische gegevens 13
- Umwelt 13
- Veiligheid 13
- Conformiteitsverklaring c 15
- Gebruik 15
- Milieu 15
- Onderhoud service 15
- Introduktion 16
- Mixer 1608 16
- Personsäkerhet 16
- Säkerh et 16
- Tekniskadata 16
- Verktygselement 16
- Användning 17
- Miljö 17
- Underhäll service 17
- Blandeværktoj 1608 18
- Försäkran om överensstämmelse c 18
- Inledning 18
- Sikkerhed 18
- Tekniske data 18
- Vzerkt0jets dele 18
- Betjening 19
- Blander 1608 20
- Gode rad 20
- Introduksjon 20
- Overensstemmelseserkuering c 20
- Sikkerhet 20
- Tekniske data 20
- Vedligeholdelse service 20
- Verkt0yelem enter 20
- Esittely 22
- Samsvarserkuering 22
- Sekoitin 1608 22
- Tekniset tiedot 22
- Vedlikehold service 22
- Laitteen osat 23
- Turvallisuus 23
- Hoito huolto 24
- Käyttö 24
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 24
- Ym paristonsuo j elu 24
- Datos técnicos 25
- Elementos de la herramienta 25
- Introducción 25
- Mezcladora 1608 25
- Seguridad 25
- Ambiente 27
- Dados técnicos 27
- Declaración de conformidad c 27
- Elementos da ferramenta 27
- Introdução 27
- Mantenimiento servicio 27
- Misturador 1608 27
- Segurança 28
- Ambiente 29
- Declaração de conformidade c 29
- Manuseamento 29
- Manutenção serviço 29
- Dati tecnici 30
- Elementi utensile 30
- Introduzione 30
- Mescolatore 1608 30
- Sicurezza 30
- Istruzioni di sicurezza per mescolatori 31
- Bevezetés 32
- Dichiarazione dei conformità c 32
- Keveró gép 1608 32
- Manutenzione assistenza 32
- Mûszaki adatok 32
- Szerszàmgép elemei 32
- Tutela dell ambiente 32
- Biztonsàg 33
- Karbantartás szerviz 34
- Kezelés 34
- Környezet 34
- Bezpecnost 35
- Bezpecnost pracovniho mista 35
- Megfele 35
- Mixér 1608 35
- Nyilatkozatcc 35
- Soucästi nästroje 35
- Technickà data 35
- Obsluha 36
- Alet bìle enlerì 37
- Gùvenlìk 37
- Mikser 1608 37
- Prohlàsenì 0 shodé c 37
- Teknìk verìler 37
- Zivot ni prostredì 37
- Ùdrzba servis 37
- Bakim servìs 39
- Kullanim 39
- Mieszarka 1608 39
- Uygunluk beyanicc 39
- Bezpieczeñstwo 40
- Dane techniczne 40
- Elementy narz dzia 40
- Konserwacja serwis 41
- Sr0d0wisk0 41
- Uzytkowanie 41
- Deklaracja zgodnosci c 42
- Безопасность 42
- Введение 42
- Детали инструмента 42
- Мешалка 1608 42
- Технические данные 42
- Декларация о соответствии стандартам с 44
- Использование 44
- Охрана окружающей среды 44
- Техобслуживание сервис 44
- Безпека 45
- Вступ 45
- Елементи 1нструмента 2 45
- М шалка 1608 45
- Техн1чн1дан1 45
- Використання 47
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с с 47
- Догляд обслуговування 47
- Охорона навколишньо середи 47
- Avaôeurripaç 1608 48
- Meph toy ергалеюу 48
- Texnika xapakthpistika 48
- Ахфале1а 48
- Е1хагпгн 48
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 50
- Intro ducere 50
- Mixer 1608 50
- Nepibaaaon 50
- Zynthphzh zepbiz 50
- Datetehnice 51
- Elementele sculei 51
- Siguranta 51
- Mediul 52
- Utilizarea 52
- Întretinere service 52
- Declaratie de conformi ate c 53
- Безопасност 53
- Елементи на инструмента 53
- Миксер 1608 53
- Технически данни 53
- Увод 53
- Декларация за съотвегствие 55
- Опазване на околната среда 55
- Поддръжка сервиз 55
- Употреба 55
- Bezpecnosf 56
- Casti nástroja 56
- Mixér 1608 56
- Technické údaje 56
- Pouzitie 57
- Mikser 1608 58
- Tehnicki podaci 58
- Vyhläsenie 0 zhode 58
- Zivotné prostredie 58
- Ùdrzba servis 58
- Dijelovi alata 59
- Sigurnost 59
- Deklaracija o sukladnosti c 60
- Odrzavanje servisiranje 60
- Posluzivanje 60
- Zastita okolisa 60
- Elementi alata 61
- Mikser 1608 61
- Sigurnost 61
- Sigurnostosoba 61
- Tehnicki podaci 61
- Uputstvo 61
- Odrzavanje servis 62
- Uputstvo za koriscenje 62
- Zastita okoline 62
- Deklaracija o uskladenosti c 63
- Deli orodja 63
- Mesalnik 1608 63
- Tehnicni podatki 63
- Varnost 63
- Uporaba 64
- Izj av a 0 skladnosti c 65
- Ohutus 65
- Okolje 65
- Seadme osad 65
- Segur 1608 65
- Sissejuhatus 65
- Tehnilised andmed 65
- Vzdrzevanje servisiranje 65
- Hooldus teenindus 67
- Ievads 67
- Kasut amine 67
- Keskkond 67
- Mikseris 1608 67
- Vastavusdeklaratsioon c 67
- Drosïba 68
- Drosïba darba vietà 68
- Instrumenta elementi 68
- Tehniskie parametri 68
- Apkalposana apkope 69
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 70
- Atbilstìbas deklaràcijace 70
- Fvadas 70
- Maisytuvas 1608 70
- Prietaiso elementai 70
- Techniniai duomenys 70
- Naudojimas 71
- Aplinkosauga 72
- Atitikties deklaracija c 72
- Minguma 72
- Prieziúra servisas 72
- Vibracija 72
- Елементи на ал атот 72
- Мешалка 1608 72
- Технички податоци 72
- Упатство 72
- Безбедност 73
- Електрична сигурност 73
- Заштита на животната средина 74
- Одржуванэе сервисиранэе 74
- Употреба 74
- Elemente e pajisjes 75
- Përzi eresi 1608 75
- Siguria 75
- Té dhénat teknike 75
- Декларации за усогласеност с 75
- Pèrdorimi 76
- Deklarata e konformitetit c 77
- Mirémbajtja shèrbimi 77
- Mjedisi 77
- Marijn van der hoofden operations engineering 82
- O r in 82
- O ru k iijijrei ir 82
- Olaf dijkgraaf approval manager 82
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 82
- Дата производства 88
Похожие устройства
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C902 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/RD Красный Инструкция по эксплуатации
f Sorg for at skaerevaerktojer er skarpe og rene Omhyggeligtvedligeholdte skaerevaerktojer med skarpe skaerekanter saetter sig ikke sä hurtigt fastog er nemmere atfore g Brug el værktoj tilbehor Indsatsværktoj osv Iht disse instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udfores I tilfælde af anvendelse af vaerktojet til formäl som ligger uden for det fastsatte anvendelsesomräde kan der opstä farlige situationer 5 SERVICE a Sorg for at maskinen kun repareres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres störst mulig maskinsikkerhed 3 PERSONLIG SIKKERHED a Det er vlgtlgt at vaere opmaerksom se hvad man laver og bruge maskinen fornuftlgt Man bor Ikke bruge maskinen hvls man er traet har nydtalkohol eller er pävlrket af medicln eller euforiserende stoffer Fä sekunders uopmaerksomhed ved brug af maskinen kan fore til alvorlige personskader b Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbriller pä Brug af sikkerhedsudstyr som f eks stovmaske skridsikkert fodtoj beskyttelseshjelm eller horevaern afhaengig af maskintype og anvendelse nedsaetter risikoen for personskader c Undgä utllslgtet igangsaetning Kontroller at el vaerktojet er slukket for du tllslutter det til stromtllforslen og eller akkuen lotter eller baerer det Undgä atbaere el vaerktojetmed fingeren pä afbryderen og sorg for at el vaerktojet ikke er taendt när det sluttes til nettet da dette oger risikoen for personskader d Fjern indstillingsvaerktoj eller skruenogle inden maskinen taendes Hvls et stykke vaerktoj eller en nogle sidder I en roterende maskindel er der risiko for personskader e Overvurder ikke dig selv Sorg for at stä slkkert mens der arbejdes og kom ikke ud af balance Det er derved nemmereat kontrollere maskinen hvls der skulle opstä uventede situationer f Brug egnetarbejdstoj Undgä lose beklaedningsgenstande eller smykker Hold här toj og handsker vaek fra dele der bevaeger sig Dele der er i bevaegelse kan gribe fati lostsiddende toj smykker eller langt här g Hvls stovudsugnings og opsamlingsudstyr kan monteres er det vlgtlgt at dette tllsluttes og benyttes korrekt Brug af en stovopsugning nedsaetter risikoen for personskader som folge af stov 4 OMHYGGELIG OMGANG MED OG BRUG AF EL V ERKT0J a Undgä overbelastning af maskinen Brug altid en masklne der er beregnet til det stykke arbejde der skal udfores Med den rigtige masklne arbejder man bedst og mest slkkert inden for det angivne effektomräde b Brug ikke en maskine hvls afbryder er defekt En masklne der ikke kan Startes og stoppes er farlig og skal repareres c Traek stlkketud af stikkontakten og eller fjern akkuen inden maskinen indstilles der sklftes tilbehorsdele eller maskinen laegges fra Disse sikkerhedsforanstaltnInger forhindrer utllslgtet Start af maskinen d Opbevar ubenyttet el vaerktoj uden for borns raekkevidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med maskinen eller ikke har gennemlaest disse instrukser benytte maskinen El vserktoj er farligt hvls det benyttes af ukyndige personer e Maskinen bor vedligeholdes omhyggeligt Kontroller om bevaegelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er braekket eller beskadiget säledes at maskinens funktlon pävirkes Fä beskadigede dele repareret inden maskinen tages i brug Mange uheld skyldes därligt vedligeholdte maskiner SIKKERHEDSINSTRUKSER FOR BLANDEVÆRKT0J Kontrollér altid at forsyningsspændingen er den samme som den spaending der er anfort pävaerktojets navneskilt Brug aldrig vaerktojet I eller I naerheden af eksplosiv atmosfaere Bland ikke braendbare stoffer Raek aldrig Ind I blandingsbeh olderen med händen eller en gen stand under bianding Bær beskyttelseshandsker en stovmaske taetsiddende toj og robuste sko Under arbejde med vaerktojet kan lydniveauet overstige 85 dB A brug horeværn SKI L kan kun si kre en korrekt funktlon af vaerktojet hvls der benyttes originalt tilbehor Fjern altid forst stlkket fra kontakten forend De foretager nogle ændringer eller sklfter tilbehor BETJENING Taend sluk Fastläsning af afbryderen til vedvarende drift vær opmaerksom pä de opstäende kræfter af blokering hold vaerktojet fast med begge hænder og sorg for at stä slkkert Regulering af omdrejningstal til blöd Start Beskyttelsesramme til beskyttelse afvaerktojet ti I styring af vaerktojet til at stille vaerktojettil side pä en nem mäde monter beskyttelsesrammen C for du bruger vaerktojet forste gang brug aldrig vaerktojet uden beskyttelsesrammen Betjening af vaerktojet sorg for at der er slukket for vaerktojet monter blandeskovlen D pä spindien E som vistpä tegningen sæt stlkketI kontakten sorg for atblandingsbeholderen er fastgjort slkkert pä gulvet dyp blandeskovlen I blandingsmaterialet for der taendes for vaerktojet og sætgradvist blandehastigheden i vejretved at lægge merevægt pä udloseren A sä materialet ikke sprojter omkring og vaerktojet ikke overbelastes 19