Skil 1608 LA [7/88] Declaration of conformity c
![Skil 1608 LA [7/88] Declaration of conformity c](/views2/1097835/page7/bg7.png)
Содержание
- F0151608 1
- Mixer 1608 1
- Introduction 6
- Mixer 1608 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Mixeur 1608 8
- Securite 8
- Utilisation 9
- Déclaration de conformite 10
- Einleitung 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Mischer 1608 10
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 12
- Wartung service 12
- Introductie 13
- Konformitätserklärung c 13
- Machine elementen 13
- Mixer 1608 13
- Technische gegevens 13
- Umwelt 13
- Veiligheid 13
- Conformiteitsverklaring c 15
- Gebruik 15
- Milieu 15
- Onderhoud service 15
- Introduktion 16
- Mixer 1608 16
- Personsäkerhet 16
- Säkerh et 16
- Tekniskadata 16
- Verktygselement 16
- Användning 17
- Miljö 17
- Underhäll service 17
- Blandeværktoj 1608 18
- Försäkran om överensstämmelse c 18
- Inledning 18
- Sikkerhed 18
- Tekniske data 18
- Vzerkt0jets dele 18
- Betjening 19
- Blander 1608 20
- Gode rad 20
- Introduksjon 20
- Overensstemmelseserkuering c 20
- Sikkerhet 20
- Tekniske data 20
- Vedligeholdelse service 20
- Verkt0yelem enter 20
- Esittely 22
- Samsvarserkuering 22
- Sekoitin 1608 22
- Tekniset tiedot 22
- Vedlikehold service 22
- Laitteen osat 23
- Turvallisuus 23
- Hoito huolto 24
- Käyttö 24
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 24
- Ym paristonsuo j elu 24
- Datos técnicos 25
- Elementos de la herramienta 25
- Introducción 25
- Mezcladora 1608 25
- Seguridad 25
- Ambiente 27
- Dados técnicos 27
- Declaración de conformidad c 27
- Elementos da ferramenta 27
- Introdução 27
- Mantenimiento servicio 27
- Misturador 1608 27
- Segurança 28
- Ambiente 29
- Declaração de conformidade c 29
- Manuseamento 29
- Manutenção serviço 29
- Dati tecnici 30
- Elementi utensile 30
- Introduzione 30
- Mescolatore 1608 30
- Sicurezza 30
- Istruzioni di sicurezza per mescolatori 31
- Bevezetés 32
- Dichiarazione dei conformità c 32
- Keveró gép 1608 32
- Manutenzione assistenza 32
- Mûszaki adatok 32
- Szerszàmgép elemei 32
- Tutela dell ambiente 32
- Biztonsàg 33
- Karbantartás szerviz 34
- Kezelés 34
- Környezet 34
- Bezpecnost 35
- Bezpecnost pracovniho mista 35
- Megfele 35
- Mixér 1608 35
- Nyilatkozatcc 35
- Soucästi nästroje 35
- Technickà data 35
- Obsluha 36
- Alet bìle enlerì 37
- Gùvenlìk 37
- Mikser 1608 37
- Prohlàsenì 0 shodé c 37
- Teknìk verìler 37
- Zivot ni prostredì 37
- Ùdrzba servis 37
- Bakim servìs 39
- Kullanim 39
- Mieszarka 1608 39
- Uygunluk beyanicc 39
- Bezpieczeñstwo 40
- Dane techniczne 40
- Elementy narz dzia 40
- Konserwacja serwis 41
- Sr0d0wisk0 41
- Uzytkowanie 41
- Deklaracja zgodnosci c 42
- Безопасность 42
- Введение 42
- Детали инструмента 42
- Мешалка 1608 42
- Технические данные 42
- Декларация о соответствии стандартам с 44
- Использование 44
- Охрана окружающей среды 44
- Техобслуживание сервис 44
- Безпека 45
- Вступ 45
- Елементи 1нструмента 2 45
- М шалка 1608 45
- Техн1чн1дан1 45
- Використання 47
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с с 47
- Догляд обслуговування 47
- Охорона навколишньо середи 47
- Avaôeurripaç 1608 48
- Meph toy ергалеюу 48
- Texnika xapakthpistika 48
- Ахфале1а 48
- Е1хагпгн 48
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 50
- Intro ducere 50
- Mixer 1608 50
- Nepibaaaon 50
- Zynthphzh zepbiz 50
- Datetehnice 51
- Elementele sculei 51
- Siguranta 51
- Mediul 52
- Utilizarea 52
- Întretinere service 52
- Declaratie de conformi ate c 53
- Безопасност 53
- Елементи на инструмента 53
- Миксер 1608 53
- Технически данни 53
- Увод 53
- Декларация за съотвегствие 55
- Опазване на околната среда 55
- Поддръжка сервиз 55
- Употреба 55
- Bezpecnosf 56
- Casti nástroja 56
- Mixér 1608 56
- Technické údaje 56
- Pouzitie 57
- Mikser 1608 58
- Tehnicki podaci 58
- Vyhläsenie 0 zhode 58
- Zivotné prostredie 58
- Ùdrzba servis 58
- Dijelovi alata 59
- Sigurnost 59
- Deklaracija o sukladnosti c 60
- Odrzavanje servisiranje 60
- Posluzivanje 60
- Zastita okolisa 60
- Elementi alata 61
- Mikser 1608 61
- Sigurnost 61
- Sigurnostosoba 61
- Tehnicki podaci 61
- Uputstvo 61
- Odrzavanje servis 62
- Uputstvo za koriscenje 62
- Zastita okoline 62
- Deklaracija o uskladenosti c 63
- Deli orodja 63
- Mesalnik 1608 63
- Tehnicni podatki 63
- Varnost 63
- Uporaba 64
- Izj av a 0 skladnosti c 65
- Ohutus 65
- Okolje 65
- Seadme osad 65
- Segur 1608 65
- Sissejuhatus 65
- Tehnilised andmed 65
- Vzdrzevanje servisiranje 65
- Hooldus teenindus 67
- Ievads 67
- Kasut amine 67
- Keskkond 67
- Mikseris 1608 67
- Vastavusdeklaratsioon c 67
- Drosïba 68
- Drosïba darba vietà 68
- Instrumenta elementi 68
- Tehniskie parametri 68
- Apkalposana apkope 69
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 70
- Atbilstìbas deklaràcijace 70
- Fvadas 70
- Maisytuvas 1608 70
- Prietaiso elementai 70
- Techniniai duomenys 70
- Naudojimas 71
- Aplinkosauga 72
- Atitikties deklaracija c 72
- Minguma 72
- Prieziúra servisas 72
- Vibracija 72
- Елементи на ал атот 72
- Мешалка 1608 72
- Технички податоци 72
- Упатство 72
- Безбедност 73
- Електрична сигурност 73
- Заштита на животната средина 74
- Одржуванэе сервисиранэе 74
- Употреба 74
- Elemente e pajisjes 75
- Përzi eresi 1608 75
- Siguria 75
- Té dhénat teknike 75
- Декларации за усогласеност с 75
- Pèrdorimi 76
- Deklarata e konformitetit c 77
- Mirémbajtja shèrbimi 77
- Mjedisi 77
- Marijn van der hoofden operations engineering 82
- O r in 82
- O ru k iijijrei ir 82
- Olaf dijkgraaf approval manager 82
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 82
- Дата производства 88
Похожие устройства
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C902 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/RD Красный Инструкция по эксплуатации
d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these Instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc In accordance with these Instructions taking Into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Operating the tool ensure that the tool Is switched off mount mixing paddle D onto spindle E as illustrated connect pl ug to power source ensure the mixing container is securely positioned on the floor dip the mixing paddle into the blending substance before switching on the tool and then gradually increase the blending speed by putting more pressure on trigger A so that the substance will not splash around and the tool will not be overloaded switch the tool off only when the mixing paddle Is In the mixing container Hol ding and guidi ng the tool while working always hold the tool at the grey coloured grip area s I always hold the tool firmly with both hands MAINTENANCE SERVICE Always keep tool and cord clean especially the ventilation slots always clean the mixer and functional parts after your mixing work clean the tool with a dry soft cloth do not use cleaning agents or solvents clean ventilation slots F regularly with a brush or compressed air I disconnect the plug before cleaning If the tool should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures repair should be carried outby an after sales service centre for SKIL power tools send the tool undismantled together with proof of purchase to your dealer or the nearest SKIL service station addresses as well as the service diagram of the tool are listed on www skil com SAFETY INSTRUCTIONS FOR MIXERS Always check that the supply voltage is the same as the voltage indicated on the nameplate of the tool Never use the tool in or near an explosive atmosphere Never mix combustible substances Never reach with your hand or any other object into the mixing container during mixing Wear protective gloves a dust mask close fitting clothes and sturdy shoes The noise level when working can exceed 85 dB A wear ear protection SKIL can assure flawless functioning of the tool only when original accessories are used Always disconnect plug from power source before making any adjustment or changing any accessory WHEN CONNECTING NEW 3 PIN PLUG U K ONLY Do not connect the blue neutral or brown live wire in the cord of this tool to the earth terminal of the plug If for any reason the old plug is cut off the cord of this tool it must be disposed of safely and not left unattended ENVIRONMENT Do not dispose of electric tools accessories and packaging together with household waste material only for EU countries in observance of European Directive 2012 19 EC on waste of electric and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility symbol will remind you of this when the need for disposing occurs USE On off U Switch locking for continuous use I be aware of the forces that occur as a result of jamming hold the tool firmly with both hands and take a secure stance Speed control for smooth starting Protection frame for protecting the tool for guiding the tool for putting aside the tool in a simple way mount protection frame C before using the tool for the first time I never use the tool without the protection frame DECLARATION OF CONFORMITY C We declare under our sole responsibility that the product described under Technical data is in conformity with the following standards or standardization documents EN 60745 EN 61000 EN 55014 in accordance with the provisions of the directives 2004 108 EC 2006 42 EC 2011 65 EU 7