Skil 1608 LA [62/88] Odrzavanje servis
![Skil 1608 LA [62/88] Odrzavanje servis](/views2/1097835/page62/bg3e.png)
Содержание
- F0151608 1
- Mixer 1608 1
- Introduction 6
- Mixer 1608 6
- Safety 6
- Technical data 6
- Tool elements 6
- Declaration of conformity c 7
- Environment 7
- Maintenance service 7
- Caracteristiques techniques 8
- Elements de l outil 8
- Introduction 8
- Mixeur 1608 8
- Securite 8
- Utilisation 9
- Déclaration de conformite 10
- Einleitung 10
- Entretien service apres vente 10
- Environnement 10
- Mischer 1608 10
- Sicherheit 11
- Technische daten 11
- Werkzeugkomponenten 11
- Bedienung 12
- Wartung service 12
- Introductie 13
- Konformitätserklärung c 13
- Machine elementen 13
- Mixer 1608 13
- Technische gegevens 13
- Umwelt 13
- Veiligheid 13
- Conformiteitsverklaring c 15
- Gebruik 15
- Milieu 15
- Onderhoud service 15
- Introduktion 16
- Mixer 1608 16
- Personsäkerhet 16
- Säkerh et 16
- Tekniskadata 16
- Verktygselement 16
- Användning 17
- Miljö 17
- Underhäll service 17
- Blandeværktoj 1608 18
- Försäkran om överensstämmelse c 18
- Inledning 18
- Sikkerhed 18
- Tekniske data 18
- Vzerkt0jets dele 18
- Betjening 19
- Blander 1608 20
- Gode rad 20
- Introduksjon 20
- Overensstemmelseserkuering c 20
- Sikkerhet 20
- Tekniske data 20
- Vedligeholdelse service 20
- Verkt0yelem enter 20
- Esittely 22
- Samsvarserkuering 22
- Sekoitin 1608 22
- Tekniset tiedot 22
- Vedlikehold service 22
- Laitteen osat 23
- Turvallisuus 23
- Hoito huolto 24
- Käyttö 24
- Vaatimusten mukaisuusvakuutus 24
- Ym paristonsuo j elu 24
- Datos técnicos 25
- Elementos de la herramienta 25
- Introducción 25
- Mezcladora 1608 25
- Seguridad 25
- Ambiente 27
- Dados técnicos 27
- Declaración de conformidad c 27
- Elementos da ferramenta 27
- Introdução 27
- Mantenimiento servicio 27
- Misturador 1608 27
- Segurança 28
- Ambiente 29
- Declaração de conformidade c 29
- Manuseamento 29
- Manutenção serviço 29
- Dati tecnici 30
- Elementi utensile 30
- Introduzione 30
- Mescolatore 1608 30
- Sicurezza 30
- Istruzioni di sicurezza per mescolatori 31
- Bevezetés 32
- Dichiarazione dei conformità c 32
- Keveró gép 1608 32
- Manutenzione assistenza 32
- Mûszaki adatok 32
- Szerszàmgép elemei 32
- Tutela dell ambiente 32
- Biztonsàg 33
- Karbantartás szerviz 34
- Kezelés 34
- Környezet 34
- Bezpecnost 35
- Bezpecnost pracovniho mista 35
- Megfele 35
- Mixér 1608 35
- Nyilatkozatcc 35
- Soucästi nästroje 35
- Technickà data 35
- Obsluha 36
- Alet bìle enlerì 37
- Gùvenlìk 37
- Mikser 1608 37
- Prohlàsenì 0 shodé c 37
- Teknìk verìler 37
- Zivot ni prostredì 37
- Ùdrzba servis 37
- Bakim servìs 39
- Kullanim 39
- Mieszarka 1608 39
- Uygunluk beyanicc 39
- Bezpieczeñstwo 40
- Dane techniczne 40
- Elementy narz dzia 40
- Konserwacja serwis 41
- Sr0d0wisk0 41
- Uzytkowanie 41
- Deklaracja zgodnosci c 42
- Безопасность 42
- Введение 42
- Детали инструмента 42
- Мешалка 1608 42
- Технические данные 42
- Декларация о соответствии стандартам с 44
- Использование 44
- Охрана окружающей среды 44
- Техобслуживание сервис 44
- Безпека 45
- Вступ 45
- Елементи 1нструмента 2 45
- М шалка 1608 45
- Техн1чн1дан1 45
- Використання 47
- Декларац1я про в1дпов1дн1сть стандартам с с 47
- Догляд обслуговування 47
- Охорона навколишньо середи 47
- Avaôeurripaç 1608 48
- Meph toy ергалеюу 48
- Texnika xapakthpistika 48
- Ахфале1а 48
- Е1хагпгн 48
- Ahaqzh zymmopoqzhz c 50
- Intro ducere 50
- Mixer 1608 50
- Nepibaaaon 50
- Zynthphzh zepbiz 50
- Datetehnice 51
- Elementele sculei 51
- Siguranta 51
- Mediul 52
- Utilizarea 52
- Întretinere service 52
- Declaratie de conformi ate c 53
- Безопасност 53
- Елементи на инструмента 53
- Миксер 1608 53
- Технически данни 53
- Увод 53
- Декларация за съотвегствие 55
- Опазване на околната среда 55
- Поддръжка сервиз 55
- Употреба 55
- Bezpecnosf 56
- Casti nástroja 56
- Mixér 1608 56
- Technické údaje 56
- Pouzitie 57
- Mikser 1608 58
- Tehnicki podaci 58
- Vyhläsenie 0 zhode 58
- Zivotné prostredie 58
- Ùdrzba servis 58
- Dijelovi alata 59
- Sigurnost 59
- Deklaracija o sukladnosti c 60
- Odrzavanje servisiranje 60
- Posluzivanje 60
- Zastita okolisa 60
- Elementi alata 61
- Mikser 1608 61
- Sigurnost 61
- Sigurnostosoba 61
- Tehnicki podaci 61
- Uputstvo 61
- Odrzavanje servis 62
- Uputstvo za koriscenje 62
- Zastita okoline 62
- Deklaracija o uskladenosti c 63
- Deli orodja 63
- Mesalnik 1608 63
- Tehnicni podatki 63
- Varnost 63
- Uporaba 64
- Izj av a 0 skladnosti c 65
- Ohutus 65
- Okolje 65
- Seadme osad 65
- Segur 1608 65
- Sissejuhatus 65
- Tehnilised andmed 65
- Vzdrzevanje servisiranje 65
- Hooldus teenindus 67
- Ievads 67
- Kasut amine 67
- Keskkond 67
- Mikseris 1608 67
- Vastavusdeklaratsioon c 67
- Drosïba 68
- Drosïba darba vietà 68
- Instrumenta elementi 68
- Tehniskie parametri 68
- Apkalposana apkope 69
- Apkàrtéjàs vides aizsardzìba 70
- Atbilstìbas deklaràcijace 70
- Fvadas 70
- Maisytuvas 1608 70
- Prietaiso elementai 70
- Techniniai duomenys 70
- Naudojimas 71
- Aplinkosauga 72
- Atitikties deklaracija c 72
- Minguma 72
- Prieziúra servisas 72
- Vibracija 72
- Елементи на ал атот 72
- Мешалка 1608 72
- Технички податоци 72
- Упатство 72
- Безбедност 73
- Електрична сигурност 73
- Заштита на животната средина 74
- Одржуванэе сервисиранэе 74
- Употреба 74
- Elemente e pajisjes 75
- Përzi eresi 1608 75
- Siguria 75
- Té dhénat teknike 75
- Декларации за усогласеност с 75
- Pèrdorimi 76
- Deklarata e konformitetit c 77
- Mirémbajtja shèrbimi 77
- Mjedisi 77
- Marijn van der hoofden operations engineering 82
- O r in 82
- O ru k iijijrei ir 82
- Olaf dijkgraaf approval manager 82
- Skil europe bv 4825 bd breda nl 82
- Дата производства 88
Похожие устройства
- Bosch ErgoMixx MSM66155 Инструкция по эксплуатации
- Sony DEV-5K Инструкция по эксплуатации
- Skil 1016 LA Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHB 0522 Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T1 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2899 NA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42F03 Beige Инструкция по эксплуатации
- Sony PRS-T2 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2422 MA Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HB42S01 White Инструкция по эксплуатации
- Polaris PHM 3009A Инструкция по эксплуатации
- Skil 2244 NA Инструкция по эксплуатации
- Skil 2108 NE Инструкция по эксплуатации
- Oursson Mi5040PSD/IV Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C903 Инструкция по эксплуатации
- Skil 2055 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/DC Темная вишня Инструкция по эксплуатации
- Akai LTA 32C902 Инструкция по эксплуатации
- Skil 6495 NA Инструкция по эксплуатации
- Oursson MP5010PSD/RD Красный Инструкция по эксплуатации
UPUTSTVO ZA KORISCENJE Il su prikljuceni I Ispravno korlste Upotreba usisavanja praline moze smanjiti opasnosti od praéine 4 BRIZLJIVO OPHODJENJE I KORlSÓENJE ELEKTRICNIH ALATA a Ne preopterecujte aparat Upotrebljavajte za Vas posao elektrlcnl alatodredjen za to Sa odgovarajuéim elektriónim alatom radiéete bolje i sigumije u navedenom podruóju rada b Ne upotrebljavajte elektrlcnl alat ciji je prekidac u kvaru Elektriini alat koji viée ne moze da se ukljuói ili iskljuói je opasan i mora da se popravi c Izvuclte utlkac Iz utlcnlce l lll uklonlte akumulator pre nego sto preduzmete podesavanja na aparatu promenu delova pribora III ostavlte aparat Ova mera opreza sprecava nenameran start aparata d Cuvajte nekoriscene elektrlcne alate izvan domasaja dece Ne dopustite osobama da korlste aparat koje ga ne pozna u III nlsu procitali ova uputstva Elektrióni alati su opasni ako ih koriste neiskusne osobe e Odrzavajte aparat brizljivo Kontrollslte da II pokretni delovi aparata funkclonlsu besprekorno i ne slepljuju da li su delovi slomljeni III tako osteceni da je funkclja aparata ostecena Popravite ostecene delove pre upotrebe aparata Mnoge nesreée imaju svoj uzrok u loie odrzavanim elektriónim alati ma 1 Drzlrte alate za secenja ostre I ciste Brizljivo negovani alati za seóenje sa oétrim seóivima manje slepljuju i lakéesevode g Upotrebljavajte elektrlcne alate pribor alate koji se umecu Itd prema ovim uputstvlma Obratlte paznju pritom na uputstva za rad I posao koji treba izvestl Upotreba elektriénih alata za druge od propisanih namena moze voditi opasnim situacijama 5 SERVIS a Neka Vam Vas aparat popravlja samo kvallflkovano strucno osoblje I samo sa orlglnalnlm rezervnlm delovlma Na taj naóin se obezbedjuje da ostane saóuvana sigurnost aparata Ukljuóivanje iskljuéivanje i Uóvrècivanje prekidaóa za stalno buéenje obratlte paznju na nastale sile pri alatu tokom blokade alat treba drzati sa obe ruke I zauzeti siguran stav Zakoóenje prekidaóa za lagani start Zaétitni okvir za zaétitu alata za vodenje alata za jednostavno odlaganje alata postavite zaètitni okvir C pre prve upotrebe alata nikada ne korlstlte alat bez zastitnog okvlra Rukovanje alatom proverite da II je alatka iskljucena montirajte dodatak za meèanje D na vreteno E kao Sto je prikazano naslid ukljuóiteutikaéuizvornapajanja obezbedite da posuda za meèanje bude stabilno postavljena na podlogu uronite dodatak za meèanje u materijal koji se meèa pre ukljuclvanja alata azatim postepeno poveéavajte brzinu meèanja jaóim pritiskanjem okidaóa A da materijal ne bi prskao naokolo i da se alat ne bi preopteretio iskljucujte alat samo kada j e dodatak za mesanje u posudi za mesanje Drzanje i upravljanje alata dok radite uvek drzite alat za mesto a kojo a su oznacena slvom bojom alat uvek cvrsto drzite sa obe ruke ODRZAVANJE SERVIS Alat i kabl uvek odrzavajte òistim posebno otvoreza hladenje nakon meèanja uvek oòistte mikser i funkcionalne delove oóistite aparat suvom mekom krpom nemojte koristiti hemikalije ili rastvore za òi ècenje óistite ventilacione otvore F redovno pomocu òetke ili komprimovanog vazduha pre clscenja iskopcajte kabl iz utlcnlce Ako bi alat i pored brizljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao popravku moravrSiti neki autorizovani servis za SKIL elektriéne alate poèaljite nerastavljenl alat zajedno sa potvrdom o kupovini vaèem nabavljaóu ili najblizem SKILservisu ádrese i oznake rezervnih delova mozete naéi na www skil com SIGURNOSNA UPUTSTVA ZA MIKSERE Uvek se uverite da je napon struje isti kao i napon naveden na ploóici sa nazivom alatu Nikadane koristitealatu ili u blizini eksplozivne atmosfere Nikada ne meéajte zapaljive supstance Nikada ne posezite rukom ili nekim drugim objektom u posudu za meéanje tokom meéanja Nosite zaétitne rukavice zaétitnu masku odeéu pripijenu uztelo i évrstu obuéu Buka koju alat proizvodi tokom rada moze da premaci 85 dB A noslte zastltu za sluh SKIL moze priznati garanciju samo ukoliko je koriééen originalni pribor Obavezno iskopcajte alat Iz elektrlcne utlcnlce pre nego sto Izvrslte bilo kakva podesavanja ili zamenu pribora ZASTITA OKOLINE Elektrlcne alate pribora I ambalaze ne odlazite u kucne otpatke samo za EU drzave prema Europskoj direktive 2012 19 EG o staro elektriinoj I elektronskoj opremi i njenoj upotrebi u skladu sa nacionalnim pravom elektrióni alati koji su istroéeni moraju biti sakupljeni odvojeno i dostavljeni pogonu za reciklazu simbol óevaspodsetitinato 62