Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации онлайн [13/152] 92839

Skil 0750 RA Инструкция по эксплуатации онлайн [13/152] 92839
13
instructions concernant l’utilisation de l’outil par une
personne responsable de leur sécurité
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’outil
N’utilisez l’outil qu’à la lumière du jour ou sous une
lumière articielle appropriée
Retirez toujours la batterie de l’outil
- lorsque vous laissez l’outil sans surveillance
- avant d’enlever des matières coincées
- avant de vérier, nettoyer ou travailler sur l’outil
- après avoir heurté un corps étranger
- chaque fois que l’outil commence à vibrer de façon
anormale
Ne taillez pas les haies lorsqu’elles sont humides
Veillez à ce que les mains et les pieds restent éloignées
de la lame de coupe, surtout lorsque vous mettez l’outil
en marche
Ne faites jamais fonctionner l’outil à proximité immédiate
de personnes (surtout d’enfants) et d’animaux
L’utilisateur est responsable des accidents ou dangers
qu’encourent d’autres personnes ou leurs biens
AVANTL’USAGE
Avant d’utiliser l’outil pour la première fois, s’en faites
enseigner le maniement pratique
Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la
tension indiquée sur la plaquette signalétique du
chargeur
Contrôlez le fonctionnement de l’outil avant chaque
manipulation et, en cas d’anomalies, faites réparer
immédiatement par une personne qualiée; ne jamais
ouvrez l’outil soi-même
Avant toute utilisation, inspectez attentivement la zone de
coupe et enlevez tous les objets étrangers qui pourraient
se prendre dans les lames de coupe (notamment les
pierres, les clous, les clôtures grillagées, les supports
métalliques pour plantes)
PENDANTL’USAGE
Portez des gants de protection, des lunettes de
protection, des vêtements près du corps et un protège
cheveux (pour des cheveux longs)
Portez toujours de long pantalons, des manches longues
et des chaussures robustes lorsque vous utilisez l’outil
Prenez une position stable lorsque vous travaillez (ne
tendez pas le bras trop loin, surtout lorsque vous utilisez
un escabeau ou une échelle)
Tenezl’outiluniquementparlespoignéesisolées,
carleslamesdecoupepeuvententrerencontact
avecdescâblescachésousonproprecâble (les
lames de coupe en contact avec un l sous tension
peuvent mettre sous tension les parties métalliques
exposées de l’outil, ce qui pourrait électrocuter
l’utilisateur)
Veillezàcequetouteslespartiesducorpsrestent
éloignéesdeslamesdecoupe,n’enlevezpasle
matérielcoupéetnetenezjamaislamatièreà
couperlorsqueleslamessontenmouvement;
assurez-vousquel’interrupteurestàl’arrêtlorsque
vousenlevezdelamatièrecoincée (tout moment
d’inattention alors que vous utilisez l’outil peut provoquer
des blessures graves)
Maintenezlarallongeàdistancedelazonedecoupe
(au cours de l’utilisation, le câble peut être caché par des
arbustes et être coupé accidentellement par les lames)
Assurez-vous que les ouvertures prévues pour l’aération
soient toujours dégagées d’éventuels débris
En cas d’anomalie électrique ou mécanique, coupez
immédiatement l’outil ou débranchez le chargeur du
secteur
APRESL’USAGE
Transportezl’outilparlapoignée,leslamesde
coupeàl’arrêtetlorsdutransportoudurangement
del’outil,metteztoujourslecache-lame (une
manipulation correcte de l’outil réduira les risques de
blessures personnelles causées par les lames de coupe)
reCHArGe/BATTerIes
Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni
avec l’outil
Ne touchez pas les contacts du chargeur
Ne chargez pas la batterie dans un environnement
humide
Lorsque vous rechargez la batterie, placez le chargeur
sur une surface plane ininammable et à l’écart de tout
matériau combustible
Ne jamais exposez l’outil/le chargeur/la batterie à la pluie
Rangez l’outil/le chargeur/la batterie dans des endroits
où la température n’excède pas 40°C et ne descende
pas au dessous de 0°C
N’utilisez jamais un chargeur endommagé; conez-le à
une des stations-service agréées SKIL que eectuera un
contrôle de sécurité
N’utilisez jamais de chargeur avec un câble ou une che
endommagé; remplacez le câble ou la che au plus vite
dans l’une des stations-service agréées SKIL
Ne pas utilisez la batterie lorsque celle-ci est
endommagée; remplacez-la au plus vite
Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
Ne tentez pas de recharger des batteries non-
rechargeables avec le chargeur
EXPLICATIONDESSYMBOLESSURL’OUTIL/LE
CHArGeUr/lA BATTerIe
3Veuillezlirelemoded’emploiavantd’utiliserl’outil
4Nejamaisexposezl’outil/lechargeur/labatterieàla
pluie
5Avertissement! Après avoir coupé l’outil, la lame
continue à bouger durant quelques secondes
6 Soyezattentifaurisquedeblessuresengendrépar
desparticulesquivolentenéclat (tenez les badauds
à bonne distance de la zone de travail)
7 Utilisez le chargeur uniquement à l'intérieur
8 Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre)
9 Transformateur isolant à sécurité intégrée (la source
d'alimentation est séparée électriquement de la sortie du
transformateur)
0 Arrêt automatique lorsque le chargeur devient trop chaud
(le fusible thermique saute et le chargeur n'est plus
utilisable)
! Une polarité incorrecte dans la connexion du chargeur
peut entraîner un danger (charger uniquement la batterie
avec le chargeur fourni)
@ Ne jetez pas le chargeur dans les ordures ménagères
# Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères
$ La technologie NiMH permet d'obtenir plus d'énergie,
d'une manière plus écologique

Содержание

instructions concernant l utilisation de l outil par une personne responsable de leur sécurité Veillez à ce que les enfantsnejouentpas avec l outil N utilisez l outil qu à la lumière du jour ou sous une lumière artificielle appropriée Retirez toujours la batterie de l outil lorsque vous laissez l outil sans surveillan ce avant d enlever des matières coincées avant de vérifier nettoyer ou travailler sur l outil après avoir heurté un corps étranger chaque fois que l outil commence à vibrer de façon anormale Ne taillez pas les haies lorsqu elles sont humides Veillez à ce que les mains et les pieds restent éloignées de la lame de coupe surtout lorsque vous mettez l outil en marche Ne faites jamais fonctionner l outil à proximité immédiate de personnes surtout d enfants et d animaux L utilisateur est responsable des accidents ou dangers qu encourent d autres personnes ou leurs biens AVANT L USAGE Avant d utiliser l outil pour la première fois s en faites enseigner le maniement pratique Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur Contrôlez le fonctionnement de l outil avant chaque manipulation et en cas d anomalies faites réparer immédiatement par une personne qualifiée ne jamais ouvrez l outil soi mème Avant toute utilisation inspectez attentivement la zone de coupe et enlevez tous les objets étrangers qui pourraient se prendre dans les lames de coupe notamment les pierres les clous les clôtures grillagées les supports métalliques pour plantes PENDANT L USAGE Portez des gants de protection des lunettes de protection des vêtements près du corps et un protège cheveux pour des cheveux longs Portez toujours de long pantalons des manches longues et des chaussures robustes lorsque vous utilisez l outil Prenez une position stable lorsque vous travaillez ne tendez pas le bras trop loin surtout lorsque vous utilisez un escabeau ou une échelle Tenez l outil uniquement par les poignées isolées car les lames de coupe peuvent entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre câble les lames de coupe en contact avec un fil sous tension peuvent mettre sous tension les parties métalliques exposées de l outil ce qui pourrait électrocuter l utilisateur Veillez à ce que toutes les parties du corps restent éloignées des lames de coupe n enlevez pas le matériel coupé et ne tenez jamais la matière à couper lorsque les lames sont en mouvement assurez vous que l interrupteur est à l arrêt lorsque vous enlevez de la matière coincée tout moment d inattention alors que vous utilisez l outil peut provoquer des blessures graves Maintenez la rallonge à distance de la zone de coupe au cours de l utilisation le câble peut être caché par des arbustes et être coupé accidentellement par les lames Assurez vous que les ouvertures prévues pour l aération soient toujours dégagées d éventuels débris En cas d anomalie électrique ou mécanique coupez immédiatement l outil ou débranchez le chargeur du secteur APRES L USAGE Transportez l outil par la poignée les lames de coupe à l arrêt et lors du transport ou du rangement de l outil mettez toujours le cache lame une manipulation correcte de l outil réduira les risques de blessures personnelles causées par les lames de coupe RECHARGE BATTERIES Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec l outil Ne touchez pas les contacts du chargeur Ne chargez pas la batterie dans un environnement humide Lorsque vous rechargez la batterie placez le chargeur sur une surface plane ininflammable et à l écart de tout matériau combustible Ne jamais exposez l outil le chargeur la batterie à la pluie Rangez l outil le chargeur la batterie dans des endroits où la température n excède pas 40 C et ne descende pas au dessous de 0 C N utilisez jamais un chargeur endommagé confiez le à une des stations service agréées SKIL que effectuera un contrôle de sécurité N uti lisez jamai s de chargeur avec un câble ou une fi che endommagé remplacez le câble ou la fiche au plus vite dans l une des stations service agréées SKIL Ne pas utilisez la batterie lorsque celle ci est endommagée remplacez la au plus vite Ne démontez pas le chargeur ou la batterie Ne tentez pas de recharger des batteries nonrechargeables avec le chargeur EXPLICATION DES SYMBOLES SUR L OUTIL LE CHARGEUR LA BATTERIE Veuillez lire le mode d emploi avant d utiliser l outil Ne jamais exposez l outil le chargeur la batterie à la pluie Avertissement Après avoir coupé l outil la lame continue à bouger durant quelques secondes Soyez attentif au risque de blessures engendré par des particules qui volent en éclat tenez les badauds à bonne distance de la zone de travail 71 Utilisez le chargeur uniquement à l intérieur Double isolation ne nécessite pas de mise à la terre Transformateur isolant à sécurité intégrée la source d alimentation est séparée électriquement de la sortie du transformateur Arrêt automatique lorsque le chargeur devient trop chaud le fusible thermique saute et le chargeur n est plus utilisable Une polarité incorrecte dans la connexion du chargeur peut entraîner un danger charger uniquement la batterie avec le chargeur fourni Ne jetez pas le chargeur dans les ordures ménagères Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères La technologie NIMH permet d obtenir plus d énergie d une manière plus écologique 13

Скачать