Al-Ko Powerline МS 3300 B [31/304] Gebruikshandleiding

Al-Ko Powerline МS 3300 B [31/304] Gebruikshandleiding
31
NL
474 698_a
R-)88(,
70# P%&#&%''%(,#)%;(U;%,#%,#=%#/%%,*&%#*,(U=<55/&%#N+*&
-%//%,0#
>0# !%#='++=;5C#5C#=%#/%%,*&%#<55/&%#)'%,/%,#%,#
<5.=%,0
D0# !%#6+4<(,%#(,#%%,#*(;;%-N5'6(/%#)%%/(,/#N+,#=%#
%,%#K(U=%#,++'#=%#+,=%'%#)%%/%,0
E0# F'#N55'#K5'/%,#=+&#=%#='++=;5C#*&%%=*#C+'+--%-#6%&#
=%#)5=%6#)-(U&0
MAA2!4-)88(,
?0# !%#6+4<(,%#6%&#%%,#-(4<&%#<%--(,/#,++'#N55'#N5%'%,#
K5=+&#K%#K(4<#,%&#)5N%,#=%#)5=%6#)%%%/&0
80# L&%%=*#&'(66%,#N+,#<%&#-(4<++6#%/0#
R-)88(,!AA,!@8+(),),2(,!(,!B1,<(-),2(,!
iH2(/(45
Q++;#/%%,#N+*&%#/%)5.%,#¥#H%'./*-+//%N++'
70# P%&#+CC+'++&#-+,/K++6#%,#N55'K(4<&(/#'(U=%,#K5,=%'#
=+&#=%#*,(U='++=#&%/%,#<(,=%',(**%,#&%#-+&%,#*&5&%,0
R-)88(,!-@,<!?@@874A88(,
>0# !%#6+4<(,%#N55'K(4<&(/#%,#&'++/#'5,=#)556*&+66%,#
N5%'%,#K5=+&#=%#*,(U=='++=#=%#)556*4<5'*#,(%&#'++;&0
D0# `+,#-(,;*#,++'#'%4<&*#'5,=#=%#)556*&+6#6++(%,0
E0# 2'+*#%,#5,;'.(=#6%&#=%#C.,&#N+,#=%#='++=#)%%';%,#
%,#=%#='++=;5C#-(4<&#,++'#N55'#<%--%,0
H'(66%,#++,#*&%,%,# 6.'%,#.,=%'(,/%,# )56%,#
-%(=&#&5&#%%,#<5/%'%#*-(U&+/%#N+,#=%#='++=0
JAA)(,
70# !%#*,(U=;5C#5,=%'#%%,#<5%;#N+,#DO#/'+=%,#,++'#
'%4<&*#<%--%,0#
>0# !%#<+,=/'%%C#(,#=%#/%%,*&%#*&+,=#)'%,/%,0#
iH2(/(45
`'%%6=%#N55'%'C%,#.(&#=%#%';56/%N(,/#N%'(U=%'%,0
2%N++'#5C#-%&*%-**4<+=%#++,#N5'5%'C%,#=55'#%//%
*-(,/%'=%#N'%%6=%#N55'%'C%,0
JAA)(,!8(4!<(!7,)d<8(77(,
$(U#<%&#6++(%,#6%&#<%&#*,(U=6%*#5'=&#<%&#*,(U=6%*#(,#%%,#
<5'(K5,&+-%#)55/N5'6(/%#)%%/(,/#N+,#=%#%,%#K(U=%#,++'#
=%#+,=%'%#/%)'+4<&0#
C(?-1).7+A,</()<),2
!%#65&5'#&(U=%,*#<%&#&'(66%,#%,#<%&#*,(U=%,#*&%%=*#-+&%,#
-5C%,#(,#<%&#)5N%,*&%#&5%'%,&+-/%)(%=
:()/)2+()<7AA,;)dF),2(,
iH2(/(45
P5.#'%;%,(,/#6%&#=%#N%(-(/<%(=*#%,#++'*4<.(,/*++,
(UK(,/%,#.(&#=%K%#=54.6%,&+&(%#%,#5C#=%#6+4<(,%0
#! G%'*5,%,#=(%#,(%&#N%'&'5.=#K(U,#6%&#=%#&'(66%'#K5.
=%,#=%#56/+,/#%'6%%#%%'*&#)(U#.(&/%*4<+;%-=%#65&5'#
65%&%,#5%%,%,
#! !'++/#++,/%C+*&%#%';;-%=(U
#! :%&#)(U#<%&#%';%,#5C#%%,#N%(-(/%#*&+,=
#! $%=(%,#=%#6+4<(,%#*&%%=*#6%&#)%(=%#<+,=%,
#! P5.#-(4<++6#%,#;-%=(U#N%'(U=%'=#N+,#<%&#*,(U=6%4<+
,(*6%
#! !%'=%,#.(&#=%#)..'&#N+,#=%#/%N+'%,K5,%#<5.=%,
#! P5.#=%'=%,#N%'(U=%'=#.(&#=%#/%N++'-(U;%#56/%N(,/=%#
*,(U=;5C#,55(&#<5/%'#=+,#;,(%<55/&%#<5.=%,#+-*#=%#6+
4<(,%#(,#)%='(U#(*
#! rCC+'++&#,(%&#6%&#+&%'#+*C.(&%,#%,#&%/%,#'%/%,#%,#
N54<&#)%*4<%'6%,
#! $(U#<+,/6++(%';K++6<%=%,#*&%%=*#5,=%'#=%#*,(U=6+
4<(,%#*&++,
#! 955(&#5C#%%,#/-+==%#/-())%'(/%#<%.N%-#5#<%--(,/#%';%,
#! !%#6+4<(,%#,55(&#(,#=%#,+)(U<%(=#N+,#-(4<&#5,&N-+6)+'%#
N-5%(*&5%,#5#/+**%,#/%)'.(;%,#¥#2%N++'#5C#%C-5*(%*#
%,5#)'+,=
#! 9+#45,&+4&#6%&#%%,#N'%%6=#N55'%'C"
#! A5&5'#.(&*4<+;%-%,
#! !%#6+4<(,%#45,&'5-%'%,#5C#*4<+=%
:(-/(,2(,!7,)d<<-AA<
70# !%#65&5'#N5-/+*#-+&%,#-5C%,#%,#=%#='++=;5C#&%/%,#=%#
)5=%6#='.;;%,0#
!%#*,(U='++=#5'=&#+.&56+&(*4<#N%'-%,/=0#
P%&#6%*#++,#=%#)%*4<%'6C-++&#;5'&#=%#*,(U='++=#(,#
5C#=%#&5%/%*&+,%#-%,/&%0
6(7*+(-8H/AA4!-(),)2(,
70# !%#6+4<(,%#.(&*4<+;%-%,0
>0# A++('%*&%,#6%&#%%,#*4<'5%N%,='++(%'#5#(%&*#=%'/%
-(U;*#N55'K(4<&(/#N%'(U=%'%,0
!%# )%*4<%'6C-++&# '%/%-6+&(/# '%(,(/%,# 56# 5N%'
N%'<(&&%,#N+,#=%#*4<+4<&).(*#&%#N%'6(U=%,0

Содержание

NL Gebruikshandleiding Trimmen De motor tijdens het trimmen en het snijden steeds laten 1 Het terrain bekijken en de gewenste snijdhoogte vastleggen lopen in het bovenste toerentalgebied 2 De draadkop op de gewenste hoogte brengen en Veiligheidsaanwijzingen houden Opgelet Hou rekening met de veiligheids en waarschuwingsaan 3 De machine in een sikkelvormige beweging van de enezijde naar de andere bewegen wijzingen uitdeze documentatie en op de machine 4 Er voor zorgen dat de draadkop steeds parallel met Personen die niet vertrouwd zijn met de trimmer zouden de omgang ermee eerst bij uitgeschakelde motor moeten oefenen de bodem blijft Laag trimmen 5 De machine met een I ichte helling naar voor voeren zodat ze zieh net boven de bodem beweegt Draag aangepaste werkkledij Let bij het werken op een veilige stand Bedien de machine steeds met beide handen 6 Steeds trimmen van het lichaam weg Hou lichaam en kledij verwijderd van het snijdmechanisme Trimmen aan omheiningen en funderingen Derden uit de buurt van de gevarenzone houden Hou derden verwijderd uit de gevaarlijke omgevingde snijdkop nooit hoger dan kniehoogte houden als de ma chine in bedrijf is Apparaat niet met water afcpuiten en tegen regen en vocht beschermen Bij hangmaaiwerkzaamheden steeds onderde snijdmachine staan Nooit op een gladde glibberige heuvel of helling werken De machine nooit in de nabijheid van licht ontvlambare vloeistoffen of gassen gebruiken Gevaar op explosies en of brand Opgelet Raak geen vaste gebouwen Tenjgslaggevaar 1 Het apparaat langzaam en voorzichtig rijden zonder datde snijdraad tegen hindernissen te laten stoten Trimmen rond boomstammen 2 De machine voorzichtig en traag rond boomstammen voeren zodat de snijddraad de boomschors niet raakL 3 Van links naar rechts rond de boomstam maaien 4 Gras en onkruid met de punt van de draad bewerken Na contact met een vreemd vooiwerp en de draadkop licht naar voor hellen Motor uitschakelen De machine controleren op schade I Trimmen aan stenen muren funderingen bomen J Verlengen snijddraad 1 De motor volgas laten lopen en de draadkop tegen de bodemdrukken De snijdraad wordt automatisch verlengd leidt tot een hogere slijtage van de draad Maaien 1 De snijdkop onder een hoek van 30 graden naar rechts hellen Het mesaan de beschermplaat kort de snijdraad in 2 De handgreep in de gewenste stand brengen op de toegestane lengte Opgelet Beschermplaat reinigen Vreemde vooiwerpen uit de werkomgeving verwijderen Gevaar op letsels schade aan vorowerpen door wegge 1 De machine uitschakelen slingerde vreemde voorwerpen 2 Maairesten met een schroevendraaier of iets dergelijks voorzichtig verwijderen De beschermplaat regelmatig Maaien met de snijdmessen reinigen om over verhitten van de schachtbuis te vermijden Bij het maaien met het snijdmes wordt het snijdmes in een horizontale boogvormige beweging van de ene zijde naar de andere gebracht 474 698 a 31

Скачать