Al-Ko Powerline МS 3300 B [61/304] Avvertenze di sicurezza

Al-Ko Powerline МS 3300 B [61/304] Avvertenze di sicurezza
61
I
474 698_a
M(2(,<A!<()!7)8?@/)
344(,F)@,(5
r&&%,%,=5*(#+--%#(,=(4+K(5,(#=(#+NN%'&(6%,&5#*(#%N(&%'+,,5#
-%*(5,(#%5#=+,,(#6+&%'(+-(0
rNN%'&%,K%#*C%4(+-(#C%'#.,+#6(/-(5'%#456C'%,*(5,%#
%=#(6C(%/50
j7@!*@,B@-8(
¨.%*&5#+CC+'%44<(5#±#=%*&(,+&5#+--+#'(-+&.'+#%=#+--+#+-4(+
&.'+#=(#+'%%#+#C'+&5#'+*+&5#=(#&(C5#C'(N+&50
M/,(#+-&'5#.*5#5-&'%#+#¤.%--5#C%'#4.(#-¯+CC+'%44<(5#±#C'%N(*&5#
±#=+#45,*(=%'+'*(#456%#,5,#45,5'6%0
344(,F)@,(5
:¯+CC+'%44<(5#,5,#±#=+#.&(-(KK+'*(#+#,(#C'5%**(5,+-(0
M(2(,<A!<()!7)8?@/)!71//mAHHA-(**+)@
r&&%,K(5,%
:%//%'%#-%#(*&'.K(5,(#C%'#-¯.*5
G5'&+'%#544<(+-(#C'5&%&&(N(#4+*45#%#C'5&%
K(5,%#+4.*&(4+
G5'&+'%#=%(#/.+,&(
G5'&+'%#=%--%#4+-K+&.'%#=(#*(4.'%KK+
A+,&%,%'%#45'C5#%#(,=.6%,&(#+#=%)(&+#
=(*&+,K+#=+--+#-+6+#&+/-(%,&%##=+-#-5#
&+/-(%,&%
G%'(45-5#=5N.&5#+--+#C'5(%K(5,%#=(#5//%&&(
15m(50ft)
:+#=(*&+,K+#'+#-¯+CC+'%44<(5#%#&%'K(#
=%N%#%**%'%#=(#+-6%,5#=(#7?#6
",4-@<1F)@,(
#! G'(6+#=%--+#6%**+#(,#*%'N(K(5#-%//%'%#+&&%,&+6%,&%#-+#C'%*%,
&%#=54.6%,&+K(5,%0#¨.%*&+#±#.,+#45,=(K(5,%#%**%,K(+-%#C%'#
C5&%'#-+N5'+'%#%#6+,(C5-+'%#(-#C'5=5&&5#(,#&.&&+#*(4.'%KK+0
#! r&&%,%'*(#+--%#+NN%'&%,K%#=(#*(4.'%KK+#5-&'%#+--%#(,=(4+
K(5,(# =(# +NN%'&(6%,&5# 45,&%,.&%# ,%--+# C'%*%,&%# =54.
6%,&+K(5,%#%=#(,=(4+&%#*.--¯+CC+'%44<(50
#! :+#C'%*%,&%#=54.6%,&+K(5,%#±#C+'&%#(,&%/'+,&%#=%-#C'5
=5&&5#=%*4'(&&5#%#(,#4+*5#=(#N%,=(&+#=%N%#%**%'%#45,*%
/,+&+#+--¯+4¤.('%,&%0
3ZZ(-4(,F(!<)!7)*1-(FFA
#! R&(-(KK+'%#+CC+'%44<(5#*5-&+,&5#*%#(,#C%'%&&%#45,=(K(5,(#&%4,(4<%
#! :+N5'+'%#*5-5#(,#C'%*%,K+#=(#-.4%#=(.',+#*.4(%,&%#5#=(#
(--.6(,+K(5,%#+'&(4(+-%0
#! 95,#+&&(N+'%#-¯+CC+'%44<(5#45,#+-&'(#.&%,*(-(#=+#&+/-(5#5=#
+CC+'%44<(#+,,%**(
#! G5'&+'%#.,#+))(/-(+6%,&5#+=%/.+&5"
#! C+,&+-5,(#-.,/<(#4+-K+&.'%#'5).*&%#/.+,&(
#! 4+*45#544<(+-(#=(#C'5&%K(5,%#C'5&%K(5,%#+4.*&(4+
#! !.'+,&%#(-# -+N5'5# +'%# +&&%,K(5,%# +# 6¯+,&%'%# *%6C'%#
-¯%¤.(-()'(5
#! 95,#.&(-(KK+'%#-¯+CC+'%44<(5#*5&&5#-¯%%&&5#=(#+-455-#='5
/<%#5#6%=(4(,+-(
#! R&(-(KK+'%#*%6C'%#-¯+CC+'%44<(5#45,#=.%#6+,(
#! :¯(6C./,+&.'+#=%N%#%**%'%#*%6C'%#+*4(.&&+#%#C.-(&+
#! A+,&%,%'%#45'C5#%=#+)(&(#+#=%)(&+#=(*&+,K+#=+--+#+-4(+
&'(4%
#! r**(4.'+'*(#4<%#&%'K(#,5,#*(#&'5N(,5#,%--+#K5,+#=(#C%'(45-5
#! Q(6.5N%'%#45'C(#%*&'+,%(#=+--+#K5,+#=(#-+N5'5
#! A+,&%,%'%#-5#*4<%'65#C'5&%&&(N5#-+#4+6C+,+#C5'&+-5#
%=#(-#65&5'%#-()%'(#=+#'%*(=.(#=(#+-4(+&.'+
#! ¨.+,=5#4(#*(#+--5,&+,+#=+--¯+CC+'%44<(5"#
#! LC%/,%'%#(-#65&5'%
#! r&&%,=%'%#-+''%*&5#456C-%&5#=%--+44%**5'(5#=(#&+/-(5
#
#! 95,#-+*4(+'%#-¯+CC+'%44<(5#*%,K+#*5'N%/-(+,K+
#! 95,#C%'6%&&%'%#6+(#+#)+6)(,(#5#C%'*5,%#,5,#5CC5'&.,+6%,&%#
+==%*&'+&%#=(#.&(-(KK+'%#5#'(C+'+'%#-+#6+44<(,+0#:%#C'%*4'(K(5,(#
-54+-(#=%&%'6(,+,5#%#6(,(6+#+66%**+#=%--¯5C%'+&5'%0
#! M**%'N+'%#-%#,5'6%#C%'#-+#C'%N%,K(5,%#=%/-(#(,5'&.,(0
#! :B.&(-(KK+&5'%#±#'%*C5,*+)(-%#C%'#%N%,&.+-(#(,4(=%,&(#,%(#¤.+-(#*(+
,5#45(,N5-&%#+-&'%#C%'*5,%#%#C%'#-+#C'5C'(%&®#=%--+#6+44<(,+0
#! 3,*%'('%#*%6C'%#-+#C'5&%K(5,%#=%--+#-+6+#C'(6+#=(#&'+*C5'&+'%#5#
(66+/+KK(,+'%#-B+CC+'%44<(5#5#-+#-+6+#&+/-(%,&%0

Содержание

Introduzione Uso conforme Prima della messa in servizio leggere attentamente la presen te documentazione Questa è una condizione essenziale per poter lavorare e manipolare il prodotto in tutta sicurezza Questo apparecchio è destinato alla rifilatura ed alla falcia Attenersi alle avvertenze di sicurezza oltre alle indica zioni di avvertimento contenute nella presente docu mentazione ed indicate sull apparecchio Ogni altro uso oltre a quello per cui l apparecchio è previsto La presente documentazione è parte integrante del pro dotto descritto e in caso di vendita deve essere conse gnata all acquirente Legenda dei simboli tura di aree a prato rasato di tipo privato è da considerarsi come non conforme Attenzione L apparecchio non è da utilizzarsi a fini professionali Avvertenze di sicurezza Attenzione Utilizzare l apparecchio soltanto se in perfette condizioni tecniche Attenendosi alle indicazioni di avvertimento si eviteranno Lavorare solo in presenza di luce diurna sufficiente o di illuminazione artificiale lesioni e o danni materiali Non attivare l apparecchio con altri utensili da taglio od apparecchi annessi I J Avvertenze speciali per una migliore comprensione ed impiego Portare un abbigliamento adeguato pantaloni lunghi calzature robuste guanti Legenda dei simboli sull apparecchio A Attenzione 0 o Non utilizzare l apparecchio sotto l effetto di alcool dro ghe o medicinali Leggere le istruzioni per l uso Utilizzare sempre l apparecchio con due mani L impugnatura deve essere sempre asciutta e pulita Portare occhiali protettivi casco e prote zione acustica Mantenere corpo ed abiti a debita distanza dalla falcia trice Assicurarsi che terzi non si trovino nella zona di pericolo Portare dei guanti Rimuovere corpi estranei dalla zona di lavoro Mantenere lo schermo protettivo la campana porta filo Portare delle calzature di sicurezza Q casco occhiali di protezione protezione acustica Durante il lavoro fare attenzione a m antere sempre l equilibrio ed il motore liberi da residui di falciatura Quando d si allontana dall apparecchio Mantenere corpo e indumenti a debita distanza dalla lama tagliente dal filo tagliente Pericolo dovuto alla proiezione di oggetti A Spegnere il motore Attendere l arresto completo dell accessorio di taglio Non lasdare l apparecchio senza sorveglianza Non permettere mai a bambini o persone non opportunamente addestrate di utilizzare o riparare la macchina Le prescrizioni locali determinano l età minima ammessa delfoperatore La distanza fra l apparecchio e terzi Osservare le nonne per la prevenzione degli infortuni deve essere di almeno di 15 m L utilizzatore è responsabile per eventuali incidenti nei quali sia no coinvolte altre peisone e per la proprietà della macchina Inserire sempre la protezione della lama prima di trasportare o immagazzinare l apparecchio o la lama tagliente 474 698 a 61

Скачать