First FA-5571-2 [10/34] Scg cro b i h
![First FA-5571-1 [10/34] Scg cro b i h](/views2/2029025/page10/bga.png)
18 19
Na primer: Da biste podesili vreme na
sredu, 9:30 pre podne, pri 25°C i grejanju
podešenom na II, pogledajte sledeće slike:
A B C
Napomena: Prethodno podešavanje vremena
i datuma će ostati dok je uređaj uključen ili u
režimu mirovanja. Ako uređaju bude isključeno
napajanje, prekinut dovod struje ili bude
isključen iz utičnice, potrebno je resetovati ga.
Pritisnite SET da biste proverili trenutno vreme
i datum.
2. Podešavanje temperature
Dok je uređaj u režimu rada, pritisnite
„+/−“ i na ekranu će biti prikazano „23“ kao
podrazumevana vrednost. Pritisnite „+/−“ da
biste podesili željenu temperaturu (u opsegu
10-49°C), a zatim pritisnite „ “ da biste
potvrdili podešavanje.
Na primer: Kada je temperatura u prostoriji
15°C, a na uređaju je podešena temperatura
25°C, ekran će prikazivati sledeće:
Napomena:
Pri podešavanju temperature, uređaj će raditi na
PAMETAN način:
1) Podešena temperatura – temperatura
okruženja >2°C, uređaj će raditi sa jačim
grejanjem;
2) 0°C< podešena temperatura – temperatura
okruženja =<2°C, uređaj će raditi sa slabijim
grejanjem;
3) Podešena temperatura – temperatura
okruženja =0°C, ventilator će raditi 30
sekundi da bi iskoristio toplotu nakupljenu u
uređaju, a zatim će ući u režim mirovanja.
4) Pošto uređaj uđe u režim mirovanja,
ohladiće se, a ako:
Podešena temperatura – temperatura
okruženja >=2°C, uređaj će se probuditi i
nastaviće da greje.
Ako želite da poništite podešavanje
temperature, pritisnite dugme „ “da biste
izabrali grejanje „ “ ili „ “ „ “ i uređaj
će raditi bez podešavanja temperature. Pri
tom će se na ekranu isključiti oznaka „°C“.
Posle neprekidnog grejanja tokom 12 sati,
uključiće se ventilator na 30 sekundi, a
uređaj će preći u režim mirovanja.
PODEŠAVANJE NEDELJNOG PROGRAMA
(SAMO pomoću daljinskog upravljača)
Pošto podesite trenutno VREME i DATUM,
sledite sledeće korake da biste podesili nedeljni
program:
1) Pritisnite „
“ da biste uključili uređaj.
2) Pritisnite „P“, oznaka „P“ označava ulazak
u podešavanje nedeljnog programa:
Pogledajte sliku: A
3) Pritisnite „DAY “, na ekranu će biti prikazano
d1-d7, podesite dan u nedelji (ponedeljak-
nedelja: d1-d7). Za primer kada je podešen
ponedeljak, pogledajte sliku: B
4) Pritisnite „EDIT“, na ekranu će biti prikazano
P1-P6 (za svaki dan može biti podešeno
najviše 6 vremenskih perioda). Za primer
kada je podešen P1, pogledajte sliku C
5) Pritisnite „TIME/on“, na ekranu će biti
prikazano „00“ kao podrazumevano
podešavanje. Pritiskajte uzastopno „TIME/
on“ da biste podesili vreme uključivanja. Za
primer kada je podešeno vreme uključivanja
u 7:00 prepodne (Napomena: vreme se
može podesiti u opsegu 00-24) pogledajte
sliku D
6) Pritisnite „TIME/off“, na ekranu će biti
prikazano prethodno podešeno vreme
uključivanja. Pritiskajte uzastopno „TIME/
off“ da biste podesili vreme isključivanja. Za
primer kada je podešeno vreme isključivanja
u 13:00 popodne (ekran je prikazan na
slici) (Napomena: vreme isključivanja treba
da bude kasnije od vremena uključivanja,
ako je vreme uključivanja isto kao vreme
isključivanja, uređaj će biti u režimu
mirovanja) pogledajte sliku E
A B C
D E
7) Pritisnite „+/−“ da biste podesili željenu
temperaturu (u opsegu 10-49°C),
8) Ponovite gornje korake 2-7 da biste podesili
program za celu nedelju (posebno za svaki
dan, vreme uključivanja i isključivanja za
svaki vremenski period).
9) Kada obavite prethodno podešavanje,
pritisnite „DAY“ i izaberite dan uključivanja
uređaja u nedelji, zatim pritisnite „EDIT“ da
biste izabrali vreme uključivanja tokom dana,
zatim pritisnite „+/−“ da biste podesili željenu
SCG/CRO/B. i. H.
SCG/CRO/B. i. H.
temperaturu (u opsegu 10-49°C), a zatim
pritisnite „OK“ da biste potvrdili podešavanje.
10) Da biste otkazali funkciju nedeljnog
programa, ponovo pritisnite „P“, a oznaka
„P“ na uređaju će se isključiti. Nedeljni
program će biti isključen. Uređaj će se vratiti
u prethodni režim rada.
Napomena:
- Pošto obavite prethodno podešavanje i
prikazana je oznaka „P“, pritisnite „DAY /
EDIT / TIME/on / TIME/off“ da biste proverili
podešavanja za svaki dan i svaki vremenski
period.
- Vreme uključivanja je opsegu 00-24 sati, nije
moguće podesiti minute.
- Vreme isključivanja ne može da bude
kasnije od vremena uključivanja
- Kada je vreme isključivanja isto kao
vreme uključivanja, uređaj će biti u režimu
mirovanja.
Napomena:
- Ako uređaju bude isključeno napajanje,
prekinut dovod struje ili bude isključen iz
utičnice, potrebno je resetovati ga.
- Pritisnite „SET“ da biste proverili podešeno
vreme i datum.
PODEŠAVANJE DETEKCIJE OTVORENOG
PROZORA (SAMO pomoću daljinskog
upravljača):
1) Pritisnite „
“ da biste uključili uređaj. Uređaj
će grejati na trenutak, dok se ne stabilizuje.
2). Pritisnite „ “ na daljinskom upravljaču,
uključiće se oznaka „ /°C“. Na ekranu će
biti prikazana podrazumevana temperatura
„23“. Pritisnite „+/−“ da biste podesili željenu
temperaturu. Tokom režima detekcije
otvorenog prozora, kada temperatura u
prostoriji padne za 5-10°C u roku od 10
minuta, uređaj će posle 30 minuta prestati
da radi i ući će u režim mirovanja. Pritisnite „
“ da biste uključili uređaj.
3). Ponovo pritisnite „ “ da biste isključili
detekciju otvorenog prozora, a oznaka „
“ će se isključiti i proizvod će se vratiti u
prethodni režim rada.
Slika F prikazuje primer kada je podešena
temperatura 23°C, kada je uključena
detekcija otvorenog prozora.
4). Kada su istovremeno uključeni detekcija
otvorenog prozora i nedeljni program,
kada je uređaj isključen tokom nedeljnog
programa, ova funkcija će biti isključena.
Kada tokom nedeljnog programa uređaj
bude uključen, temperatura će zavisiti od
podešene temperature i detekcije otvorenog
prozora. Pogledajte primer na slici G.
F G
Napomena:
- Pre nego što uključite nedeljni program,
potrebno je da podesite vreme i datum,
inače je podrazumevano podešavanje
„00“, pri čemu nije moguće podešavanje
nedeljnog programa.
ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE
- Upozorenje: Nikada nemojte koristiti
deterdžente, jer hemikalije mogu da oštete
plastične delove uređaja.
- UPOZORENJE: Sačekajte da se uređaj
potpuno ohladi, pre nego što započnete
održavanje ili čišćenje.
- Da biste sprečili rizik od požara ili kratkog
spoja u uređaju.
- Očistite spoljni deo uređaja pažljivim
brisanjem mekom, vlažnom krpom, sa ili bez
sapunice.
- Redovno čistite ulazne i izlazne otvore za
ventilator
TEHNIÈKE OSOBINE:
220-240V • 50Hz • 2000W
Ekološko odlaganje otpada
Možete pomoći zaštiti okoline!
Molimo ne zaboravite da poštujete lokalnu
regulativu. Odnesite pokvarenu električnu
opremu u odgovarajući centar za odlaganje
otpada.
Содержание
- Bedienungsanleitung keramik heizlüfter mit kühlfunktion 1
- Fa 5571 1 fa 5571 2 1
- Instruction manual ceramic wall heater 1
- Instrukciä po qkspluatacii керамический обогреватель 1
- Instrukcja obsługi ceramiczna nagrzewnica naścienna 1
- Lietošanas pamācība pie sienas nostiprināms keramiskais sildītājs 1
- Manual de instrucciones calentador de pared cerámico 1
- Manual de instrucţiuni radiator ceramic de perete 1
- Manuale di istruzioni riscaldatore a parete in ceramica 1
- Manuel d utilisation chauffage mural en céramique 1
- Naudojimo instrukcija keraminis sieninis šildytuvas 1
- Uputstvo za upotrebu zidna keramička grejalica 1
- Інструкція з експлуатації керамічний настінний обігрівач 1
- Ръководство за експлоатация стенен керамичен нагревател 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ةينفلا تافصاولما 1
- تاميلعتلا ليلد كيماريسلا نم ةعونصم طئاح ةيافد 1
- فيظنتلاو ةنايصل 1
- English 2
- Installation 2
- Instruction manual 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- English 3
- Maintenance and cleaning 3
- Technical characteristics 3
- Anschluss an netzstrom 4
- Bedienungsanleitung 4
- Deutsch 4
- Montage 4
- Sicherheitshinweise 4
- Siehe abb 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Technische parameter 5
- Wartung und reinigung 5
- Avertizare 6
- Conectarea la reţea 6
- Deutsch 6
- Instrucţiuni de securitate 6
- Manual de instrucţiuni 6
- Romaneste 6
- Funcționare 7
- Instalare 7
- Romaneste 7
- Romaneste 8
- Întreţinerea şi curăţarea 8
- Montaža 9
- Priključivanje na struju 9
- Scg cro b i h 9
- Sigurnosna uputstva 9
- Upozorenje 9
- Uputstvo za upotrebu 9
- Održavanje i čišćenje 10
- Scg cro b i h 10
- Tehnièke osobine 10
- Бъλгарски 11
- Виж фигура 11
- Монтаж 11
- Предупреждение 11
- Ръководство за потребителя 11
- Свързване към електрическата мрежа 11
- Указания за безопасност 11
- Бъλгарски 12
- Поддръжка и почистване 12
- Технически параметри 12
- Instrukcja obsługi 13
- Podłączanie do zasilania sieciowego 13
- Polski 13
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 13
- Бъλгарски 13
- Montaż 14
- Polski 14
- Dane techniczne 15
- Konserwacja i czyszczenie 15
- Polski 15
- Brīdinājums 16
- Drošības norādījumi 16
- Latvian 16
- Lietotāja rokasgrāmata 16
- Montāža 16
- Pieslēgšana elektriskajam tīklam 16
- Apkope un tīrīšana 17
- Latvian 17
- Tehniskie parametri 17
- Latvian 18
- Застереження 18
- Міри безпеки 18
- Нструкція з експлуатації 18
- Українська 18
- Монтаж 19
- Українська 19
- Догляд та чищення 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Lietuviu k 21
- Montavimas 21
- Naudojimo instrukcija 21
- Saugos nurodymai 21
- Įjungimas į elektros tinklą 21
- Įspėjimas 21
- Lietuviu k 22
- Techniniai parametrai 22
- Techninė priežiūra ir valymas 22
- Avertissemen 23
- Français 23
- Indications de sécurité 23
- Lietuviu k 23
- Manuel utilisateur 23
- Raccordement au secteur 23
- Français 24
- Installation 24
- Caractéristiques techniques 25
- Entretien et nettoyage 25
- Français 25
- Smotrite risunok 26
- Подключение к источнику питания 26
- Правила техники безопасности 26
- Предупреждение 26
- Руководство по использованию 26
- Русский 26
- Установка 26
- Русский 27
- Connessioni all alimentazione 28
- Il riscaldatore deve essere appeso alla parete e la presa di uscita dell aria deve essere rivolta verso il basso oppure essere posizionato in piano non deve essere collocato in maniera precipitosa o irruenta 2 non utilizzare il riscaldatore in luoghi pieni di combustibile o gas esplosivo non coprire la presa di uscita dell aria 3 se il cavo è danneggiato farlo sostituire dal produttore dal servizio assistenza o altre persone analogamente qualificate per evitare pericoli 4 se in stanza non c è nessuno o si sta riparando il riscaldatore scollegare il riscaldatore dalla presa elettrica 5 non toccare il riscaldatore con le mani bagnate o altri conduttori 6 se il motore è fuori servizio arrestare subito l apparecchio 7 durante l uso non aprire la porta o la finestra altrimenti diminuisce l effetto di riscaldamento 8 per spegnere l apparecchio premere l interruttore di accensione spegnimento su off l apparecchio continuerà a far funzionare la ventola per circa 30 secondi finché non fuoriesce 28
- Istruzioni per la sicurezza 28
- Italiano 28
- Manuale di istruzioni 28
- Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi bambini con ridotte capacità mentali fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito salvo in presenza di altre persone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza 28
- Se il prodotto deve essere riparato rivolgersi ad esperti o al reparto di manutenzione autorizzato della nostra azienda 28
- Обслуживание и очистка 28
- Русский 28
- Технические параметры 28
- Installazione 29
- Italiano 29
- Caratteristicge tecniche 30
- Italiano 30
- Manutenzione e pulizia 30
- Advertencia 31
- Conexiones a la corriente eléctrica 31
- Español 31
- Instalación 31
- Instrucciones de seguridad 31
- Manual de instrucciones 31
- Características técnicas 32
- Español 32
- Mantenimiento y limpieza 32
- Español 33
- ةملاسلا تاميلعت 33
- ةنايصلاو مادختسلااو عيمجتلا ءانثأ ةملاسلاب ةقلعتلما تاداشرلإا ا مئاد عبتا زاهلجا اذه مادختسا لبق 33
- ةيبرعلا ةغللا 33
- ةيدالما رارضلأاو ةيدسلجا تاباصلإاو ةيئابرهكلا تامدصلاو قيرلحا رطخ ريذتح 33
- تاميلعتلا ليلد 33
- جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل كلذو ةيانعب كيدي ينب يذلا تاميلعتلا ليلد ةءارق ءاجر 33
- زاهلجا فينصت ةحول ىلع بوتكلما يبرهكلا دهلجا عم قفاوتم كلزنم يف يبرهكلا دهلجا ردصم نأ نم دكأت 33
- لاأ بجي ح طس م زاهج ىلع عضوي وأ لفسلأ ءاوهلا ذفنم هجاوي نأ بجي امك طئالحا ىلع ةئفدتلا زاهج تيبثت بجي 1 لئام لكشب وأ لجع ىلع هعضت تاحتف ةيطغتب مقت لا راجفنلاا وأ قارتحلال ةلباقلا تازاغلاب ةئلتملما نكاملأا يف ةئفدتلا زاهج مادختسا مدع ىجر ي 2 ءاوهلا هباشم لهؤم صخش وأ اهتمدخ ليكو وأ ةعنص لما ةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجي قفرلما لباكلا فلت ةلاح يف 3 رطخ ثودح بنجتل ءابرهكلا ذخأم نم زاهلجا لصف ىجر ي كسفنب ةئفدتلا زاهج حلاصإب كمايق وأ صخش دوجو مدع ةلاح يف 4 ىرخأ تلاصوم يأ وأ ةللبم يديأب ةئفدتلا زاهج سلم مدع ىجر ي 5 روفلا ىلع هفاقيإ ىجر ي كرلمحا لطعت ةلاح يف 6 ةئفدتلا ريثأت نم للقيس لاإو ةذفانلا وأ بابلا حتف مدع ىجر ي مادختسلاا ءانثأ 7 ةدلم ةحورلما ةرادإ يف زاهلجا لظيس ليغشتلا فاقيلإ فاقيلإا ليغشتلا حاتفم ىلع طغضا زاهلجا ليغشت فقوأ 8 سباقلا لصف كنكيمو لمعلا نع فقوتي مث درابلا ءاوهلا بهي ىتح لقلأا ىلع ةيناث 30 ماملحا يف ءالما نع اديعب هتيبثتو طئالحا ىلع ةئفدتلا زاهج قيلعت بجي 9 1x cr2025 تايراطب مادختسا ىجر ي دعب نع مكحتلا زاهج 10 انتكرش نم دمتعلما ةنايصلا مسق وأ ءاربخ بلط ىجر ي حلاصإ ىلإ ةجالحا ةل 33
- يبرهكلا رايتلا ردصم ىلإ ليصوتلا 33
- بيكرتلا 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- ريذتح 34
Похожие устройства
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 506 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Hori Wireless Battle Pad (Mario) Руководство по эксплуатации
- Hori Wireless Battle Pad (Zelda) Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex LZK790L Инструкция по эксплуатации
- Canyon WS-304 Black (CNS-WCS304B) Руководство по эксплуатации
- Aqara SRSC-M01 Руководство по эксплуатации