First FA-5571-2 [6/34] Deutsch
![First FA-5571-1 [6/34] Deutsch](/views2/2029025/page6/bg6.png)
10 11
ROMANESTE
DEUTSCH
Modell FA-5571-1/FA-5571-2
Position Symbol Wert Einheit Position Einheit
Heizleistung Art der Wärmezufuhr, nur für elektrische Speicherung
lokales Raumheizgerät (bitte wählen)
Nenn-Heizleistung P
nom
2,0 KW Manuelle Heizleistungsregelung, mit
integriertem Thermostat
Nicht
zutreffend
Minimale
Heizleistung
(indikativ)
P
min
0,0 KW Manuelle Heizleistungsregelung mit Raum-
und/oder Außentemperatur-Rückmeldung
Nicht
zutreffend
Maximale Dauer-
heizleistung
P
max
2,0 KW Elektronische Heizleistungsregelung
mit Rückmeldung der Raum- und/oder
Außentemperatur
Nicht
zutreffend
Zusätzlicher Stromverbrauch Gebläseheizleistung Nicht
zutreffend
Bei Nenn-
Heizleistung
el
max
0,0 KW Art der Heizleistungs-/Raumtemperaturregelung (bitte
wählen)
Bei minimaler
Heizleistung
el
min
0,0 KW Einstuge Heizleistung und keine
Raumtemperaturregelung
[nein]
Im Stand-by-
Modus
el
SB
0,001 KW Zwei oder mehr manuelle Stufen, keine
Raumtemperaturregelung
[nein]
mit mechanischem Thermostat
Raumtemperaturregelung
[nein]
mit elektronischer Raumtemperaturregelung [nein]
elektronische Raumtemperaturregelung plus
Tageszeitschaltuhr
[nein]
elektronische Raumtemperaturregelung plus
Wochenschaltuhr
[ja]
Weitere Steuerungsmöglichkeiten (Mehrfachselektionen
möglich)
Raumtemperaturregelung, mit
Anwesenheitserkennung
[nein]
Raumtemperaturregelung, mit
Fensterüberwachung
[ja]
mit optionaler Fernüberwachung [nein]
mit adaptiver Startregelung [nein]
mit Laufzeitbegrenzung [ja]
mit schwarzem Glühlampenfühler [nein]
Kontakt TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
Entsorgung
Helfen Sie mit beim Umweltschutz!
Entsorgen Sie Elektroaltgeräte nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses Gerät an einer
Sammelstelle für Elektroaltgeräte ab.
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
Vă rugăm citiţi cu grijă manualul de instrucţiuni
pentru a obţine rezultatele cele mai bune.
CONECTAREA LA REŢEA
Asiguraţi-vă ca tensiunea reţelei este aceeaşi
ca cea trecută pe plăcuţa de voltaj de pe aparat.
Avertizare: pericol de incendiu, de electrocutare,
de vătămări corporale și pagube materiale.
Înainte de a folosi acest aparat, citiți și
respectați întotdeauna recomandările privind
siguranța aplicabile în timpul instalării, utilizării
și întreținerii.
INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE
1. Aeroterma trebuie montat pe perete
cu gura de ieşire în jos, sau plasată pe
suprafaţă plană. Nu o poziţionaţi instabil sau
îngrămădit.
2. Vă rugăm nu folosiţi aeroterma în locuri
pline cu combustibil sau gaze explozive. Nu
acoperiţi gura de ieşire
3. În cazul în care cablul de alimentare este
avariat, trebuie înlocuit de producător,
reprezentantul acestuia de service sau
alt personal calicat în scopul prevenirii
pericolelor.
4. Dacă aparatul este nesupravegheat sau sub
reparaţie, deconectaţi de la priză.
5. Vă rugăm nu atingeţi aeroterma cu mâinile
ude sau cu alt conductor.
6. Dacă se strică motorul, opriţi imediat.
7. În timpul folosirii aerotermei, nu ţineţi uşa
sau geamul deschise continuu, acestea pot
inuenţa efectul de încălzire.
8. Dacă doriţi să opriţi aparatului: comutaţi
întrerupătorul în poziţia oprit, după care
aparatul va mai ţine în funcţiune ventilatorul
aproximativ 30 de secunde până evacuează
aerul rece, după care se opreşte şi puteţi
să-l deconectaţi de la priză.
9. Montaţi aeroterma pe perete, în baie departe
de apă.
10. Pentru telecomandă folosiţi baterii 1x
CR2025.
11. Dacă produsul trebuie reparat, cereţi
ajutorul personalului specializat sau a
departamentului de întreţinere al companiei
noastre.
12. Acest aparat nu este destinat persoanelor
cu capacităţi zice, senzoriale sau mentale
reduse sau lipsite de experienţa şi de
cunoaşterea produsului (inclusiv copii),
în afara cazului în care acestea sunt
supravegheate de o persoană în măsură să
o facă.
13. Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se
juca cu acest aparat.
14. Curățarea și operațiunile de întreținere
permise pentru utilizatorul adult nu trebuie
să e efectuate de copiii fără supraveghere.
15. Copiii care nu au vârsta de cel puțin 3 ani
trebuie să stea departe de acest aparat, cu
excepția situației în care sunt permanent
supravegheați.
16. Copii care au vârsta între 3 ani și opt ani
au voie doar să pornească / să oprească
aparatul, cu condiția ca acesta să fost
așezat în poziția sa normală de funcționare,
prevăzută și dacă ei au fost supravegheați
sau instruiți cu privire la utilizarea aparatului
în condiții de siguranță și înțeleg pericolele
implicate. Copii care au vârsta între 3 ani și
opt ani nu au voie să conecteze aparatul la
priza electrică, nici să regleze sau să curețe
aparatul și nici să efectueze operațiunile de
întreținere permise pentru utilizatorul adult.
17. ATENȚIE - Unele părți ale acestui produs
pot deveni foarte erbinți și pot provoca
arsuri. Este necesară atenție deosebită
atunci când sunt prezenți copiii sau
persoanele vulnerabile.
18. ATENȚIE: Pentru a evita pericolul cauzat
de resetarea accidentală a deconectării
încălzirii, acest aparat nu trebuie să e
alimentat printr-un dispozitiv de comutare
extern, precum un temporizator și de
asemenea nu trebuie să e conectat la un
circuit care este pornit și oprit periodic de
către o instalație.
19. AVERTIZARE: Pentru a se evita
supraîncălzirea, nu acoperiți radiatorul.
20. Radiatorul nu trebuie să e amplasat imediat
sub o priză electrică de perete.
21. Este necesar ca, în cablurile electrice xe,
să e încorporate dispozitive de deconectare
care au contacte de separare pentru toate
rele cablului, în conformitate de regulile de
cablare.
22. Radiatorul trebuie să e instalat la înălțimea
de cel puțin 1,8m deasupra podelei.
23. Nu utilizați acest radiator în imediata
vecinătate a unei băi, a unei cabine de duș
sau a unei piscine.
AVERTIZARE:
Nu atingeţi aparatul în funcţiune şi nu
acoperiţi gurile de intrare şi ieşire!
Содержание
- Bedienungsanleitung keramik heizlüfter mit kühlfunktion 1
- Fa 5571 1 fa 5571 2 1
- Instruction manual ceramic wall heater 1
- Instrukciä po qkspluatacii керамический обогреватель 1
- Instrukcja obsługi ceramiczna nagrzewnica naścienna 1
- Lietošanas pamācība pie sienas nostiprināms keramiskais sildītājs 1
- Manual de instrucciones calentador de pared cerámico 1
- Manual de instrucţiuni radiator ceramic de perete 1
- Manuale di istruzioni riscaldatore a parete in ceramica 1
- Manuel d utilisation chauffage mural en céramique 1
- Naudojimo instrukcija keraminis sieninis šildytuvas 1
- Uputstvo za upotrebu zidna keramička grejalica 1
- Інструкція з експлуатації керамічний настінний обігрівач 1
- Ръководство за експлоатация стенен керамичен нагревател 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ةينفلا تافصاولما 1
- تاميلعتلا ليلد كيماريسلا نم ةعونصم طئاح ةيافد 1
- فيظنتلاو ةنايصل 1
- English 2
- Installation 2
- Instruction manual 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- English 3
- Maintenance and cleaning 3
- Technical characteristics 3
- Anschluss an netzstrom 4
- Bedienungsanleitung 4
- Deutsch 4
- Montage 4
- Sicherheitshinweise 4
- Siehe abb 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Technische parameter 5
- Wartung und reinigung 5
- Avertizare 6
- Conectarea la reţea 6
- Deutsch 6
- Instrucţiuni de securitate 6
- Manual de instrucţiuni 6
- Romaneste 6
- Funcționare 7
- Instalare 7
- Romaneste 7
- Romaneste 8
- Întreţinerea şi curăţarea 8
- Montaža 9
- Priključivanje na struju 9
- Scg cro b i h 9
- Sigurnosna uputstva 9
- Upozorenje 9
- Uputstvo za upotrebu 9
- Održavanje i čišćenje 10
- Scg cro b i h 10
- Tehnièke osobine 10
- Бъλгарски 11
- Виж фигура 11
- Монтаж 11
- Предупреждение 11
- Ръководство за потребителя 11
- Свързване към електрическата мрежа 11
- Указания за безопасност 11
- Бъλгарски 12
- Поддръжка и почистване 12
- Технически параметри 12
- Instrukcja obsługi 13
- Podłączanie do zasilania sieciowego 13
- Polski 13
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 13
- Бъλгарски 13
- Montaż 14
- Polski 14
- Dane techniczne 15
- Konserwacja i czyszczenie 15
- Polski 15
- Brīdinājums 16
- Drošības norādījumi 16
- Latvian 16
- Lietotāja rokasgrāmata 16
- Montāža 16
- Pieslēgšana elektriskajam tīklam 16
- Apkope un tīrīšana 17
- Latvian 17
- Tehniskie parametri 17
- Latvian 18
- Застереження 18
- Міри безпеки 18
- Нструкція з експлуатації 18
- Українська 18
- Монтаж 19
- Українська 19
- Догляд та чищення 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Lietuviu k 21
- Montavimas 21
- Naudojimo instrukcija 21
- Saugos nurodymai 21
- Įjungimas į elektros tinklą 21
- Įspėjimas 21
- Lietuviu k 22
- Techniniai parametrai 22
- Techninė priežiūra ir valymas 22
- Avertissemen 23
- Français 23
- Indications de sécurité 23
- Lietuviu k 23
- Manuel utilisateur 23
- Raccordement au secteur 23
- Français 24
- Installation 24
- Caractéristiques techniques 25
- Entretien et nettoyage 25
- Français 25
- Smotrite risunok 26
- Подключение к источнику питания 26
- Правила техники безопасности 26
- Предупреждение 26
- Руководство по использованию 26
- Русский 26
- Установка 26
- Русский 27
- Connessioni all alimentazione 28
- Il riscaldatore deve essere appeso alla parete e la presa di uscita dell aria deve essere rivolta verso il basso oppure essere posizionato in piano non deve essere collocato in maniera precipitosa o irruenta 2 non utilizzare il riscaldatore in luoghi pieni di combustibile o gas esplosivo non coprire la presa di uscita dell aria 3 se il cavo è danneggiato farlo sostituire dal produttore dal servizio assistenza o altre persone analogamente qualificate per evitare pericoli 4 se in stanza non c è nessuno o si sta riparando il riscaldatore scollegare il riscaldatore dalla presa elettrica 5 non toccare il riscaldatore con le mani bagnate o altri conduttori 6 se il motore è fuori servizio arrestare subito l apparecchio 7 durante l uso non aprire la porta o la finestra altrimenti diminuisce l effetto di riscaldamento 8 per spegnere l apparecchio premere l interruttore di accensione spegnimento su off l apparecchio continuerà a far funzionare la ventola per circa 30 secondi finché non fuoriesce 28
- Istruzioni per la sicurezza 28
- Italiano 28
- Manuale di istruzioni 28
- Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi bambini con ridotte capacità mentali fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito salvo in presenza di altre persone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza 28
- Se il prodotto deve essere riparato rivolgersi ad esperti o al reparto di manutenzione autorizzato della nostra azienda 28
- Обслуживание и очистка 28
- Русский 28
- Технические параметры 28
- Installazione 29
- Italiano 29
- Caratteristicge tecniche 30
- Italiano 30
- Manutenzione e pulizia 30
- Advertencia 31
- Conexiones a la corriente eléctrica 31
- Español 31
- Instalación 31
- Instrucciones de seguridad 31
- Manual de instrucciones 31
- Características técnicas 32
- Español 32
- Mantenimiento y limpieza 32
- Español 33
- ةملاسلا تاميلعت 33
- ةنايصلاو مادختسلااو عيمجتلا ءانثأ ةملاسلاب ةقلعتلما تاداشرلإا ا مئاد عبتا زاهلجا اذه مادختسا لبق 33
- ةيبرعلا ةغللا 33
- ةيدالما رارضلأاو ةيدسلجا تاباصلإاو ةيئابرهكلا تامدصلاو قيرلحا رطخ ريذتح 33
- تاميلعتلا ليلد 33
- جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل كلذو ةيانعب كيدي ينب يذلا تاميلعتلا ليلد ةءارق ءاجر 33
- زاهلجا فينصت ةحول ىلع بوتكلما يبرهكلا دهلجا عم قفاوتم كلزنم يف يبرهكلا دهلجا ردصم نأ نم دكأت 33
- لاأ بجي ح طس م زاهج ىلع عضوي وأ لفسلأ ءاوهلا ذفنم هجاوي نأ بجي امك طئالحا ىلع ةئفدتلا زاهج تيبثت بجي 1 لئام لكشب وأ لجع ىلع هعضت تاحتف ةيطغتب مقت لا راجفنلاا وأ قارتحلال ةلباقلا تازاغلاب ةئلتملما نكاملأا يف ةئفدتلا زاهج مادختسا مدع ىجر ي 2 ءاوهلا هباشم لهؤم صخش وأ اهتمدخ ليكو وأ ةعنص لما ةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجي قفرلما لباكلا فلت ةلاح يف 3 رطخ ثودح بنجتل ءابرهكلا ذخأم نم زاهلجا لصف ىجر ي كسفنب ةئفدتلا زاهج حلاصإب كمايق وأ صخش دوجو مدع ةلاح يف 4 ىرخأ تلاصوم يأ وأ ةللبم يديأب ةئفدتلا زاهج سلم مدع ىجر ي 5 روفلا ىلع هفاقيإ ىجر ي كرلمحا لطعت ةلاح يف 6 ةئفدتلا ريثأت نم للقيس لاإو ةذفانلا وأ بابلا حتف مدع ىجر ي مادختسلاا ءانثأ 7 ةدلم ةحورلما ةرادإ يف زاهلجا لظيس ليغشتلا فاقيلإ فاقيلإا ليغشتلا حاتفم ىلع طغضا زاهلجا ليغشت فقوأ 8 سباقلا لصف كنكيمو لمعلا نع فقوتي مث درابلا ءاوهلا بهي ىتح لقلأا ىلع ةيناث 30 ماملحا يف ءالما نع اديعب هتيبثتو طئالحا ىلع ةئفدتلا زاهج قيلعت بجي 9 1x cr2025 تايراطب مادختسا ىجر ي دعب نع مكحتلا زاهج 10 انتكرش نم دمتعلما ةنايصلا مسق وأ ءاربخ بلط ىجر ي حلاصإ ىلإ ةجالحا ةل 33
- يبرهكلا رايتلا ردصم ىلإ ليصوتلا 33
- بيكرتلا 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- ريذتح 34
Похожие устройства
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 506 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Hori Wireless Battle Pad (Mario) Руководство по эксплуатации
- Hori Wireless Battle Pad (Zelda) Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex LZK790L Инструкция по эксплуатации
- Canyon WS-304 Black (CNS-WCS304B) Руководство по эксплуатации
- Aqara SRSC-M01 Руководство по эксплуатации