First FA-5571-2 [18/34] Latvian
![First FA-5571-1 [18/34] Latvian](/views2/2029025/page18/bg12.png)
35
УКРАЇНСЬКА
34
LATVIAN
НСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
Перевірте чи співпадає значення напруги
електромережі зі значенням, вказаним на
табличці з технічними даними приладу.
Попередження: ризик пожежі, ураження
електричним струмом, травмування та
пошкодження майна.
Перш ніж починати користуватися приладом,
уважно прочитайте правила безпеки під час
збирання, використання та обслуговування.
МІРИ БЕЗПЕКИ
1. Тепловентилятор необхідно
встановлювати на стіну отвором для
виходу повітря вниз або розташованим на
рівній поверхні. Прилад необхідно надійно
закріпити на місці встановлення.
2. Не встановлюйте прилад в місцях
з надмірним вмістом горючих та
вибухонебезпечних газів. Не накривайте
отвір для виходу повітря.
3. Заміна пошкодженого кабелю живлення
має виконуватися виробником,
його авторизованим представником
з технічного обслуговування або
спеціалізованим персоналом для
запобігання виникнення небезпечних
ситуацій.
4. Завжди вимикайте прилад з розетки,
якщо в приміщенні немає людей, та
при виконанні робіт по обслуговуванню
приладу.
5. Не торкайтесь тепловентилятора мокрими
руками чи іншими провідниками струму.
6. В разі виникнення неполадок в роботі
негайно вимкніть прилад.
7. Не відкривайте двері та вікна, якщо
прилад працює, це може зменшити ефект
обігріву.
8. Щоб вимкнути апарат, встановіть
перемикач живлення в положення «off»
(вимк.), протягом 30 секунд вентилятор
буде продовжувати подавати прохолодне
повітря; штепсельну вилку можна
витягувати після повного зупинення
вентилятора.
9. В ванних кімнатах розміщуйте прилад на
стіні та подалі від резервуарів з водою.
10. Використовуйте пульт дистанційного
керування, що постачається з приладом,
використовуйте 1x CR2025 батареї.
11. Ремонт приладу має виконуватися
кваліфікованим персоналом або
сервісною службою нашої компанії.
12. Цей пристрій не призначений для
використання особами (включаючи дітей)
з фізичними та розумовими вадами,
або особами без належного досвіду чи
знань, якщо вони не пройшли інструктаж
по користуванню цим пристроєм під
наглядом особи, відповідальної за їх
безпеку.
13. Не дозволяйте дітям гратися з цим
пристроєм.
14. Діти не повинні чистити та доглядати за
приладом без нагляду дорослих.
15. Діти молодше 3-х років не повинні
знаходитись поруч із приладом без
постійного нагляду дорослих.
16. Діти віком від 3-х до 8-и років можуть
вмикати і вимикати прилад лише
за умови, якщо його розміщено чи
встановлено у правильному робочому
положенні і діти перебувають під
наглядом або отримали інструкції щодо
безпечного користування цим приладом
і розуміють можливі безпеки. Діти віком
від 3-х до 8-и років не можуть вмикати,
регулювати та чистити прилад, або
доглядати за ним.
17. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ – Деякі частини цього
виробі можуть сильно нагріватись і
спричинити опіки. Треба особливо
пильнувати, якщо поблизу знаходяться
діти або беззахисні люди.
18. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ: Задля уникнення
небезпеки випадкового скидання
теплового запобіжника, не підключайте
прилад до мережі живлення через
зовнішній перемикач, як-от таймер, або
до мережі, що регулярно вмикається та
вимикається постачальником живлення.
19. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Задля уникнення
перегрівання не накривайте нагрівач.
20. Не розміщуйте нагрівач безпосередньо
під електричною розеткою.
21. Відповідно до правил підключення
стаціонарна проводка має бути
забезпечена засобом роз'єднання з
розмиканням контактів на всіх полюсах.
22. Нагрівач слід встановити на відстані не
менше 1,8 м від підлоги.
23. Не користуйтесь цим нагрівачем у
безпосередній близькості до ванни, душу
чи басейну.
ЗАСТЕРЕЖЕННЯ:
Не торкайтесь апарату, що працює, та
не накривайте отвори входу та виходу
повітря!
Modelis FA-5571-1/FA-5571-2
Vienums Simbols Vērtība Mērvienība Vienums Mērvienība
Heizleistung Siltuma ievades veids, tikai lokālajiem elektriskajiem
akumulācijas sildītājiem (atlasiet vienu)
Nominālā siltuma
atdeve
P
nom
2,0 KW manuāla siltuma daudzuma vadība, ar
integrētu termostatu
Nav
piemērojams
Minimālā
siltuma atdeve
(norādošs)
P
min
0,0 KW manuāla siltuma daudzuma vadība ar telpu
un/vai ārpustelpu temperatūras atgriezenisko
saiti
Nav
piemērojams
Maksimālā
nepārtrauktā
siltuma atdeve
P
max
2,0 KW elektroniska siltuma daudzuma vadība
ar telpu un/vai ārpustelpu temperatūras
atgriezenisko saiti
Nav
piemērojams
Papildu elektrības patēriņš ventilatora veicināta siltuma atdeve Nav
piemērojams
Pie nominālās
siltuma atdeves
el
max
0,0 KW Siltuma atdeves veida/telpu temperatūras kontrole
(atlasiet vienu)
Pie minimālās
siltuma atdeves
el
min
0,0 KW viena posma siltuma atdeve, bez telpu
temperatūras kontroles
[nē]
Gaidstāves
režīmā
el
SB
0,001 KW Divi vai vairāki manuāli posmi, bez telpu
temperatūras kontroles
[nē]
ar mehānisku termostata telpu temperatūras
kontroli
[nē]
ar elektronisku telpu temperatūras kontroli [nē]
elektroniska telpu temperatūras kontrole plus
dienas taimeris
[nē]
elektroniska telpu temperatūras kontrole plus
nedēļas taimeris
[jā]
Citas vadības opcijas (iespējams atlasīt vairākas)
telpu temperatūras kontrole, ar klātbūtnes
detekciju
[nē]
telpu temperatūras kontrole, ar atvērtu logu
detekciju
[jā]
ar tālvadības opciju [nē]
ar adaptīvā starta vadību [nē]
ar darba laika ierobežojumu [jā]
ar melnu spuldzes sensoru [nē]
Kontaktinformācija TIMETRON Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
Содержание
- Bedienungsanleitung keramik heizlüfter mit kühlfunktion 1
- Fa 5571 1 fa 5571 2 1
- Instruction manual ceramic wall heater 1
- Instrukciä po qkspluatacii керамический обогреватель 1
- Instrukcja obsługi ceramiczna nagrzewnica naścienna 1
- Lietošanas pamācība pie sienas nostiprināms keramiskais sildītājs 1
- Manual de instrucciones calentador de pared cerámico 1
- Manual de instrucţiuni radiator ceramic de perete 1
- Manuale di istruzioni riscaldatore a parete in ceramica 1
- Manuel d utilisation chauffage mural en céramique 1
- Naudojimo instrukcija keraminis sieninis šildytuvas 1
- Uputstvo za upotrebu zidna keramička grejalica 1
- Інструкція з експлуатації керамічний настінний обігрівач 1
- Ръководство за експлоатация стенен керамичен нагревател 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- ةينفلا تافصاولما 1
- تاميلعتلا ليلد كيماريسلا نم ةعونصم طئاح ةيافد 1
- فيظنتلاو ةنايصل 1
- English 2
- Installation 2
- Instruction manual 2
- Safety instructions 2
- Warning 2
- English 3
- Maintenance and cleaning 3
- Technical characteristics 3
- Anschluss an netzstrom 4
- Bedienungsanleitung 4
- Deutsch 4
- Montage 4
- Sicherheitshinweise 4
- Siehe abb 4
- Warnung 4
- Deutsch 5
- Technische parameter 5
- Wartung und reinigung 5
- Avertizare 6
- Conectarea la reţea 6
- Deutsch 6
- Instrucţiuni de securitate 6
- Manual de instrucţiuni 6
- Romaneste 6
- Funcționare 7
- Instalare 7
- Romaneste 7
- Romaneste 8
- Întreţinerea şi curăţarea 8
- Montaža 9
- Priključivanje na struju 9
- Scg cro b i h 9
- Sigurnosna uputstva 9
- Upozorenje 9
- Uputstvo za upotrebu 9
- Održavanje i čišćenje 10
- Scg cro b i h 10
- Tehnièke osobine 10
- Бъλгарски 11
- Виж фигура 11
- Монтаж 11
- Предупреждение 11
- Ръководство за потребителя 11
- Свързване към електрическата мрежа 11
- Указания за безопасност 11
- Бъλгарски 12
- Поддръжка и почистване 12
- Технически параметри 12
- Instrukcja obsługi 13
- Podłączanie do zasilania sieciowego 13
- Polski 13
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 13
- Бъλгарски 13
- Montaż 14
- Polski 14
- Dane techniczne 15
- Konserwacja i czyszczenie 15
- Polski 15
- Brīdinājums 16
- Drošības norādījumi 16
- Latvian 16
- Lietotāja rokasgrāmata 16
- Montāža 16
- Pieslēgšana elektriskajam tīklam 16
- Apkope un tīrīšana 17
- Latvian 17
- Tehniskie parametri 17
- Latvian 18
- Застереження 18
- Міри безпеки 18
- Нструкція з експлуатації 18
- Українська 18
- Монтаж 19
- Українська 19
- Догляд та чищення 20
- Технічні характеристики 20
- Українська 20
- Lietuviu k 21
- Montavimas 21
- Naudojimo instrukcija 21
- Saugos nurodymai 21
- Įjungimas į elektros tinklą 21
- Įspėjimas 21
- Lietuviu k 22
- Techniniai parametrai 22
- Techninė priežiūra ir valymas 22
- Avertissemen 23
- Français 23
- Indications de sécurité 23
- Lietuviu k 23
- Manuel utilisateur 23
- Raccordement au secteur 23
- Français 24
- Installation 24
- Caractéristiques techniques 25
- Entretien et nettoyage 25
- Français 25
- Smotrite risunok 26
- Подключение к источнику питания 26
- Правила техники безопасности 26
- Предупреждение 26
- Руководство по использованию 26
- Русский 26
- Установка 26
- Русский 27
- Connessioni all alimentazione 28
- Il riscaldatore deve essere appeso alla parete e la presa di uscita dell aria deve essere rivolta verso il basso oppure essere posizionato in piano non deve essere collocato in maniera precipitosa o irruenta 2 non utilizzare il riscaldatore in luoghi pieni di combustibile o gas esplosivo non coprire la presa di uscita dell aria 3 se il cavo è danneggiato farlo sostituire dal produttore dal servizio assistenza o altre persone analogamente qualificate per evitare pericoli 4 se in stanza non c è nessuno o si sta riparando il riscaldatore scollegare il riscaldatore dalla presa elettrica 5 non toccare il riscaldatore con le mani bagnate o altri conduttori 6 se il motore è fuori servizio arrestare subito l apparecchio 7 durante l uso non aprire la porta o la finestra altrimenti diminuisce l effetto di riscaldamento 8 per spegnere l apparecchio premere l interruttore di accensione spegnimento su off l apparecchio continuerà a far funzionare la ventola per circa 30 secondi finché non fuoriesce 28
- Istruzioni per la sicurezza 28
- Italiano 28
- Manuale di istruzioni 28
- Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi bambini con ridotte capacità mentali fisiche o sensoriali o prive di esperienza e conoscenze in merito salvo in presenza di altre persone che ne sorveglino l operato o ricevano istruzioni sull uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza 28
- Se il prodotto deve essere riparato rivolgersi ad esperti o al reparto di manutenzione autorizzato della nostra azienda 28
- Обслуживание и очистка 28
- Русский 28
- Технические параметры 28
- Installazione 29
- Italiano 29
- Caratteristicge tecniche 30
- Italiano 30
- Manutenzione e pulizia 30
- Advertencia 31
- Conexiones a la corriente eléctrica 31
- Español 31
- Instalación 31
- Instrucciones de seguridad 31
- Manual de instrucciones 31
- Características técnicas 32
- Español 32
- Mantenimiento y limpieza 32
- Español 33
- ةملاسلا تاميلعت 33
- ةنايصلاو مادختسلااو عيمجتلا ءانثأ ةملاسلاب ةقلعتلما تاداشرلإا ا مئاد عبتا زاهلجا اذه مادختسا لبق 33
- ةيبرعلا ةغللا 33
- ةيدالما رارضلأاو ةيدسلجا تاباصلإاو ةيئابرهكلا تامدصلاو قيرلحا رطخ ريذتح 33
- تاميلعتلا ليلد 33
- جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلل كلذو ةيانعب كيدي ينب يذلا تاميلعتلا ليلد ةءارق ءاجر 33
- زاهلجا فينصت ةحول ىلع بوتكلما يبرهكلا دهلجا عم قفاوتم كلزنم يف يبرهكلا دهلجا ردصم نأ نم دكأت 33
- لاأ بجي ح طس م زاهج ىلع عضوي وأ لفسلأ ءاوهلا ذفنم هجاوي نأ بجي امك طئالحا ىلع ةئفدتلا زاهج تيبثت بجي 1 لئام لكشب وأ لجع ىلع هعضت تاحتف ةيطغتب مقت لا راجفنلاا وأ قارتحلال ةلباقلا تازاغلاب ةئلتملما نكاملأا يف ةئفدتلا زاهج مادختسا مدع ىجر ي 2 ءاوهلا هباشم لهؤم صخش وأ اهتمدخ ليكو وأ ةعنص لما ةكرشلا لبق نم هلادبتسا بجي قفرلما لباكلا فلت ةلاح يف 3 رطخ ثودح بنجتل ءابرهكلا ذخأم نم زاهلجا لصف ىجر ي كسفنب ةئفدتلا زاهج حلاصإب كمايق وأ صخش دوجو مدع ةلاح يف 4 ىرخأ تلاصوم يأ وأ ةللبم يديأب ةئفدتلا زاهج سلم مدع ىجر ي 5 روفلا ىلع هفاقيإ ىجر ي كرلمحا لطعت ةلاح يف 6 ةئفدتلا ريثأت نم للقيس لاإو ةذفانلا وأ بابلا حتف مدع ىجر ي مادختسلاا ءانثأ 7 ةدلم ةحورلما ةرادإ يف زاهلجا لظيس ليغشتلا فاقيلإ فاقيلإا ليغشتلا حاتفم ىلع طغضا زاهلجا ليغشت فقوأ 8 سباقلا لصف كنكيمو لمعلا نع فقوتي مث درابلا ءاوهلا بهي ىتح لقلأا ىلع ةيناث 30 ماملحا يف ءالما نع اديعب هتيبثتو طئالحا ىلع ةئفدتلا زاهج قيلعت بجي 9 1x cr2025 تايراطب مادختسا ىجر ي دعب نع مكحتلا زاهج 10 انتكرش نم دمتعلما ةنايصلا مسق وأ ءاربخ بلط ىجر ي حلاصإ ىلإ ةجالحا ةل 33
- يبرهكلا رايتلا ردصم ىلإ ليصوتلا 33
- بيكرتلا 34
- ةيبرعلا ةغللا 34
- ريذتح 34
Похожие устройства
- First FA-5565 Руководство по эксплуатации
- POCO X5 5G 6GB+128GB Black (45049) Руководство по эксплуатации
- First FA-5565-1 Руководство по эксплуатации
- First FA-5571-1 Руководство по эксплуатации
- Haier MSR115 Руководство по эксплуатации
- Haier HCE150R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE251R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE200R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE100R Руководство по эксплуатации
- Haier HCE301R Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 402 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Deeper DP4H10S102 фонарь и держатель для смартфона в комплекте Руководство по эксплуатации
- Вихрь ДП-5500М Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 403 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Nordfrost NR 506 оранжевый Руководство по эксплуатации
- Hori Wireless Battle Pad (Mario) Руководство по эксплуатации
- Hori Wireless Battle Pad (Zelda) Руководство по эксплуатации
- Hammer Flex LZK790L Инструкция по эксплуатации
- Canyon WS-304 Black (CNS-WCS304B) Руководство по эксплуатации
- Aqara SRSC-M01 Руководство по эксплуатации