First FA-5028-2 [11/28] Scg cro b i h
![First FA-5028-2 [11/28] Scg cro b i h](/views2/2030802/page11/bgb.png)
20 21
NAPONSKE SMETNJE:
1. Prilikom rada mikrotalasne pećnice mogu da
nastanu naponske smetnje, koje utiču na Vaš
radio, televizor ili slične uređaje.
2. Ukoliko postoje ovakve naponske smetnje,
možete ih preduzimanjem sledećih mera
smanjiti ili ukloniti:
a) očistite vrata i zaptivke
b) ponovo podesite antenu vašeg radija ili
televizora
c) promenite poziciju Vaše pećnice u odnosu na
prijemnik
d) postavite uređaj još dalje od Vaših prijemnika
(5m)
e) priključite pećnicu na drugu utičnicu, tako da
prijemnik i pećnica ne budu na istom strujnom
kolu
VAŽNE SIGURNOSNE NAPOMENE:
Kada koristite neki električni uređaj, treba da
se pridržavate osnovnih sigurnosnih propisa,
uključujući tu i one dole navedene:
Upozorenje: Kako bi izbegli rizik od nastanka
požara, ili električnog udara ili povrede ljudi, ili
da ljudi budu izloženi povišenom mikrotalasnom
zračenju, treba da:
1. Pre prvog puštanja u rad pažljivo pročitajte
uputstvo.
2. Uređaj koristite samo na način koji je opisan u
uputstvu. Za ovaj uređaj nemojte da koristite
nagrizajuće hemikalije. Ovaj uređaj je osmišljen
da zagreva, kuva i suši namirnice.Nije podesan
za upotrebu u industriji.
3. Nikada nemojte da uključujte praznu rernu.
4. Nemojte da upotrebljavate uređaj čiji je strujni
kabl ili utikač oštećen, ili kada on ne funkcioniše
pravilno, ili kada je oštećen ili Vam je ispao.
Ako je strujni kabl oštećen, odnesite uređaj u
ovlašćeni stručni servis.
5. UPOZORENJE: Deci dozvolite da koriste
uređaj samo uz posebno strog nadzor, te deci
dajte precizna uputstva, tako da ona mogu da
razumeju moguće opasnosti i sigurno koriste
pećnicu.
6. Sprečavanje požara u unutrašnjosti rerne:
a) Kada zagrevate namirnice u plastičnim ili
papirnim posudama, proverite frekvenciju jer
bi one mogle da se zapale.
b) Sa plastičnih i papirnih posuda skinite
zatvarače sa navojem, pre nego što ih stavite
u mikrotalasnu pećnicu.
c) Ako primetite dim, isključite uređaj ili izvucite
kabl iz struje. Ostavite vrata zatvorena kao bi
se eventualni plamen ugušio.
d) Unutrašnjost pećnice ne koristite kao
spremište. Kada ne koristite uređaj, u
unutrašnjosti ne ostavljate papir, pribor za
kuvanje ili namirnice.
7. UPOZORENJE: Tečnosti i drugi prehrambeni
artikli se ne smeju zagrevati u zatvorenim
posudama, jer bi ove mogle da eksplodiraju.
a. Flašice za bebe opremljene čepom na
zavrtanje ili sisaljkom smatraju se zatvorenim
posudama.
b. Koristite posudu za grejanje tečnosti sa
širokim otvorom, a zagrejanu tečnost nemojte
odmah vaditi. Pre vađenja sačečajte nekoliko
trenutaka, iz razloga da bi se izbegli mogući
rizici povezani sa odloženim eruptivnim
ključanjem tečnosti.
8. Kod zagrevanja napitaka u mikrotalasnoj,
tečnosti mogu da prskaju, zahteva se dakle
pažnja prilikom rukovanja posudom.
9. U mikrotalasnoj nemojte da pržite hranu. Vrelo
ulje može da ošteti delove pećnice a time može
doći i do nastanka opekotina..
10. Jaja u ljusci i tvrdo kuvana jaja se takođe ne
smeju zagrevati u uređaju, pošto bi ona mogla
da eksplodiraju pošto se program završi.
11. Hrana sa tvrdom ljuskom, kao npr. krompir, cele
tikve, jabuke ili kestenje, pre kuvanja mora da se
raseče na komade.
12. Flaše i ašice za bebe bi trebalo prodrmati ili
protresti kako bi se potom proverila temperatura
te da bi se sprečio nastanak opekotina u
trenutku posluživanja.
13. Od zagrejane hrane i upotrebljeni kuhinjski
pribor takođe može postati vruć. Upotrebljavane
stvari uzimajte samo uz pomoć kuhinjske
rukavice.
14. Upotrebljavani pribor mora da bude proveren na
to da li je podoban za upotrebu u mikrotalasnoj
pećnici.
15. UPOZORENJE: Opasno je za svakoga, osim za
stručno osposobljenog tehničara, da vrši servis
ili popravku za koju je neophodno skidanje
oplate, jer u tom slučaju može doći do ispuštanja
mikrotalasnog zračenja.
16. Ovaj uređaj je namenjen za kućnu upotrebu i
slične primene, kao što su:
• Čajne kuhinje u radnjama, kancelarijama i
drugim radnim oblastima;
• Vikendice;
• Za upotrebu od strane gostiju u hotelima,
motelima i drugim prostorijama za boravak;
• U objektima koji nude noćenje sa doručkom.
17. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od
strane osoba (uključujući decu) sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima
ili manjkom iskustva i znanja, osim u slučaju
kada ih prilikom upotrebe uređaja nadgledaju
ili daju uputstva osobe odgovorne za njihovu
bezbednost.
18. UPOZORENJE: Dostupni delovi mogu postati
vreli tokom upotrebe. Malu decu treba čuvati
dalje od uređaja.
OSNOVNA PRAVILA ZA KUVANJE SA
MIKROTALASNOM:
1. Pažljivo stavljajte hranu. Naj deblje komade
stavljajte uvek na spoljne ivice tanjira.
2. Pazite na vreme kuvanja. Kuvajte sa što je
moguće kračim vremenom, a ako je potrebno,
produžite ga. Suviše dugo kuvanje hrane može
dovesti do stvaranja dima ili nastanka plamena.
3. Hranu u toku kuvanja poklopite. Poklopac
sprečava prskanje i doprinosi da se namirnice
ravnomerno kuvaju.
SCG/CRO/B.i.H.
4. Hranu ponekad okrenite kako bi skratili postupak
kuvanja (npr. kod piletine ili hamburgera). Veliki
komadi kao što je pečenje moraju se okretati
najmanje jedanput.
5. Polako podignite udaljenu ivicu prekrivača
posude ili mikrotalasne plastične folije i pažljivo
otvorite vrećicu za kokice ili kuvanje u pećnici,
dalje od vašeg lica.
UPUTSTVA ZA KORIŠĆENJE PRIBORA:
1. Idealno posuđe za mikrotalasnu je providno,
pošto ono dopušta mikrotalasima da zagrevaju
jelo prolazeći kroz posudu.
2. Mikrotalasi ne mogu da prodiru kroz metal, pa je
zbog toga metalno posuđe ili tanjir sa metalnim
delovima nepodesan za mikrotalasnu.
3. U mikrotalasnoj nemojte koristiti reciklirane
proizvode od papira, jer oni mogu da sadrže
male čestice metala. Ove čestice bi mogle da
dovedu do stvaranja varnica pa čak i do požara.
4. Preporučuje se korišćenje okruglih ili ovalnih
posuda umesto četvrtastih ili duguljastih, jer bi
komadi u uglovima mogli da zagore.
KONTROLNA TABLA
(
vidi sliku
2)
:
1) Tajmer
- Maksimalno vreme kuvanja koje može da bude
podešeno je 30 minuta
- Svaki podeok kod podešavanja je 1 minut
- Čuće se zvuk zvona kada vreme tajmera istekne
i vrati se u nulti položaj.
2) Dugme sa funkcijama i za uključivanje
Postoji 6 nivoa jačine snage:
HIGH 100%-na izlazna snaga (Brzo kuvanje)
M.High 85%-na izlazna snaga (Normalno kuvanje)
Med 66%-na izlazna snaga (Sporo kuvanje)
M.Low 40%-na izlazna snaga (Napici ili supe)
Defrost 37%-na izlazna snaga (Odleđivanje)
LOW 17%-na izlazna snaga (Održavanje toplote)
Sledeća tabela navodi preporučene dužine trajanja
odleđivanja za različite vrste hrane:
OPSEG
TEŽINE
TRAJANJE
ODLEĐIVANJA
Meso 0.1~1.0kg 1:30~26:00
Pileće meso 0.2~1.0kg 2:30~22:00
Plodovi mora 0.1~0.9kg 1:30~14:00
UPOTREBA
Da započnete postupak kuvanja:
1. Stavite namirnice unutra i zatvorite vrata.
2. Podesite željeni stepen snage.
3. Podesite željeno vreme kuvanja.
Pazite: Čim podesite tajmer, rerna će početi da radi.
Ako željeno vreme iznosi manje od 10min, tajmer
okrenite preko 10min a zatim ga vratite na željeno
vreme.
OPREZ: UVEK VRATITE TAJMER U NULTI
POLOŽAJ ako vadite hranu iz pećnice pre nego što
podešeno vreme kuvanja istekne ili kada pećnica
nije u upotrebi. Da biste zaustavili pećnicu tokom
procesa kuvanja, pritisnite dugme za otvaranje vrata
ili otvorite vrata ručicom.
ČIŠĆENJE I NEGA
1. Pre nego što započnete sa čišćenjem, isključite
pećnicu i izvucite utikač za struju.
2. Očistite unutrašnjost uređaja. Ako se na
zidovima zadržavaju ostatci namirnica ili
prosute tečnosti, obrišite ih mokrom krpom. Kod
posebno jake zaprljanosti mogu se koristiti blaga
sredstva za čišćenje. Izbegavajte korišćenje
sprejova ili grubih deterdženata, jer oni
prouzrokuju mrlje, linije ili abraziju na površini.
3. Spoljne površine treba čistiti mokrom krpom.
da bi izbegli nastanak oštećenja u unutrašnjosti
uređaja, a u otvore ventilatora ne sme dopreti
voda.
4. Prozor obrišite mokrom krpom sa obe strane, i
odstranite sve ostatke sa stakla.
5. Polje sa komandama ne sme da se kvasi. Za
čišćenje koristite samo meku, mokru krpu.
Kada čistite polje sa komandama, ostavite vrata
otvorena, kako bi izbegli nenamerno uključivanje
uređaja.
6. Kada se unutar ili izvan uređaja sakuplja para,
obrišite je mekom, mokrom krpom. Ova para
može nastati, i to je sasvim normalno, ako je
vlažnost vazduha visoka.
7. Eventualno će biti potrebno izvaditi stakleni tanjir
radi čišćenja. Tanjir operite u vodi sa sapunicom
ili u sredstvu za pranje sudova.
8. Rotacioni prsten / rotaciona osovina: Operite
vodom sa malo sapunice Isperite čistom vodom i
omogućite da se potpuno osuši
9. Mirise iz Vašeg uređaja možete ukloniti ako u
uređaj postavite duboku posudu koja je podesna
za upotrebu u mikrotalasnoj, sa sokom i korom
od jednog limuna, i zatim je uključite na 5min.
Posle toga izbrišite uređaj mekom krpom dok ne
bude suv.
10. Ako je potrebno promeniti osvetljenje, molimo
Vas da se obratite se ovlašćenom servisu.
11. Prećnica treba redovno da se čisti, a svi ostaci
hrane uklanjaju. Ukoliko pećnicu ne održavate
čistom moglo bi da dođe do oštećenja površine
koje bi moglo uticati na radni vek uređaja ili
dovesti do opasnosti.
12. Molimo Vas da ne bacate ovaj uređaj u kantu
za otpatke; uređaj treba odneti u odgovarajući
centar za prikupljanje otpada, koji odrede
lokalne vlasti.
MOGUĆI UZROCI ZA NASTANAK
SMETNJI:
Ako vaša pećnica ne radi:
a) Proverite, da li je pećnica pravilno priključena.
Ako to nije slučaj, izvucite utikač za struju,
sačekajte oko 10sek., pa zatim ponovo
priključite uređaj.
SCG/CRO/B.i.H.
Содержание
- Cuptor cu microunde manual de utilizare 1
- Fa 5028 2 1
- Four à micro ondes manuel utilisateur 1
- Horno de microondas manual de instrucciones 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrobangų krosnelė naudojimo instrukcija 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikroviļņu krāsns lietotāja rokasgrāmata 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Мікрохвильова піч інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- فيوركيم نرف تاميلعتلا ليلد 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Microwave cooking principles 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Utensils guide 2
- Before you call for service 3
- Cleaning and care 3
- English 3
- Operation 3
- Specifications 3
- Anschliessen des gerätes 4
- Deutsch 4
- Erdungshinweise 4
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 4
- Störspannungen 4
- Teilebeschreibung 4
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen übermässiger mikrowellenstrahlung 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienfeld 5
- Deutsch 5
- Grundregeln zum kochen mit mikrowelle 5
- Hinweise für verwendete utensilien 5
- Mögliche fehlerursachen 5
- Reinigung und pflege 5
- Spezifikationen 5
- Verwendung 5
- Español 6
- Instalación 6
- Instrucciones importantes de seguridad 6
- Instrucciones para conexión a tierra 6
- Interferencia de radio 6
- Manual del propietario horno de microondas 6
- Nombres de piezas 6
- Precauciones para evitar la posible exposición a la excesiva energía de microondas 6
- Antes de llamar al servicio técnico 7
- Español 7
- Especificaciones 7
- Funcionamiento 7
- Guía de utensilios 7
- Limpieza y cuidado 7
- Panel de control 7
- Principios para cocinar en el microondas 7
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 8
- Napięcia zakłócające 8
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 8
- Opis części 8
- Podłączanie urządzenia 8
- Polski 8
- Uziemienie 8
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Dane techniczne 9
- Możliwe przyczyny usterek 9
- Panel obsługi 9
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 9
- Polski 9
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 9
- Zastosowanie 9
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnom zračenju 10
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 10
- Opis delova 10
- Polski 10
- Priključenje ureðaja 10
- Scg cro b i h 10
- Uputstva za uzemljenje 10
- Kontrolna tabla 11
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 11
- Naponske smetnje 11
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 11
- Scg cro b i h 11
- Upotreba 11
- Uputstva za korišćenje pribora 11
- Važne sigurnosne napomene 11
- Čišćenje i nega 11
- Daļu nosaukum 12
- Latvian 12
- Piesardzības pasākumi lai izvairītos no mikroviļņu enerģijas apstarošanas riska 12
- Radio traucējumi 12
- Scg cro b i h 12
- Specifikacije 12
- Uzstādīšana 12
- Zemēšanas instrukcija 12
- Īpašnieka rokasgrāmata mikroviļņu krāsns 12
- Darbības 13
- Latvian 13
- Pamatprincipi ēdienu pagatavošanai ar mikroviļņu krāsni 13
- Pielietojamie trauki 13
- Pirms jūs zvanāt apkalpes servisam 13
- Svarīgas drošības instrukcijas 13
- Tīrīšana un apkopšana 13
- Vadības panelis 13
- Dalių aprašymas 14
- Kaip išvengti galimo per didelio mikrobangų spinduliavimo 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Mikrobangų krosnelė naudojimo instrukcija 14
- Pastabos dėl įžeminimo 14
- Prietaiso įjungimas 14
- Tehniskie dati 14
- Trukdžių įtampos 14
- Galimos sutrikimų priežastys 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimas 15
- Pagrindinės maisto ruošimo mikrobangų krosnelėje taisyklės 15
- Pastabos dėl virtuvės reikmenų naudojimo 15
- Svarbūs saugos nurodymai 15
- Techniniai duomenys 15
- Valdymo skydelis 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Componente 16
- Instalare 16
- Instrucţiuni de pământare 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare cuptor cu microunde 16
- Precauţii privind posibila expunere la energia excesivă a cuptorului cu microunde 16
- Romaneste 16
- Curăţarea şi îngrijirea 17
- Funcţie 17
- Ghidul ustensilelor 17
- Instrucţiuni importante de siguranţă 17
- Interferenţe radio 17
- Panou de control 17
- Principiile gătirii la cuptorul cu microunde 17
- Romaneste 17
- Precizări 18
- Romaneste 18
- Înainte de a apela la departamentul service 18
- Бъλгарски 18
- Инсталиране на уреда 18
- Описание на частите 18
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 18
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 18
- Упътване за заземяването 18
- Бъλгарски 19
- Важни указания за безопасност 19
- Използване на уреда 19
- Контролен панел 19
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 19
- Почистване и грижи за уреда 19
- Радио смущения 19
- Упътвания за кухненските съдове 19
- Бъλгарски 20
- Преди да се обадите в сервиз 20
- Технически данни 20
- Description des parties 21
- Four à micro ondes mode d emploi 21
- Français 21
- Instructions de mise à la terre 21
- Instructions importantes de sécurité 21
- Interférences 21
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 21
- Raccordement de l appareil 21
- Causes possibles d erreur 22
- Français 22
- Indications pour les ustensiles utilisés 22
- Nettoyage et entretien 22
- Panneau de commande 22
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 22
- Spécifications 22
- Utilisation 22
- Інструкція для користувача мікрохвильова піч 23
- Інструкції щодо заземлення 23
- Важливі інструкції з безпеки 23
- Встановлення печі 23
- Застережні заходи для запобігання можливого надмірного опромінення мікрохвилями 23
- Назви частин печі та приладдя 23
- Радіоперешкоди 23
- Українська 23
- Кухонний посуд для мікрохвильової печі 24
- Панель керування 24
- Принцип готування за допомогою мікрохвиль 24
- Програма готування їжі 24
- Технічні характеристики 24
- Українська 24
- Усунення несправностей 24
- Чищення і догляд 24
- Заземление 25
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 25
- Микpоволновая печь инстpукция 25
- Напpяжение помех 25
- Описание частей 25
- Пpавила безопасности 25
- Подключение пpибоpа 25
- Русский 25
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 26
- Возможные пpичины неиспpавностей 26
- Пpиготовление в микpоволновой печи 26
- Панель управления 26
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 26
- Русский 26
- Спецификация 26
- Уход и чистка 26
- Русский 27
- ءازجلأا ءامسأ 27
- بيكرتلا 27
- ةيبرعلا ةغللا 27
- فيوركيلما ةقاطل لمتلمحا طرفلما ضرعتلا بنجتل تاطايتحا 27
- كلالما ليلد فيوركيم نرف 27
- ةملاسلل ةماه تاميلعت 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ةيكلسلالا تاجولما لخادت 28
- ضيرأتلا ةيضرلأا ةلصولا تاميلعت 28
- فيوركيلماب يهطلا ئدابم 28
- مكحتلا ةحول 28
- يهطلا يناوأ ليلد 28
Похожие устройства
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации