First FA-5028-2 [7/28] Español
![First FA-5028-2 [7/28] Español](/views2/2030802/page7/bg7.png)
12 13
17. Este aparato no está diseñado para que lo usen
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con
falta de conocimientos o experiencia, a menos
que hayan recibido supervisión o formación en
lo referente al uso del aparato por parte de una
persona responsable de su seguridad.
18. Debe supervisarse a los niños para asegurarse
que no jueguen con el aparato.
19. ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la
puerta presentan daños o si el horno no funciona
correctamente, no debe operarse el mismo hasta
que se haya reparado por parte de una persona
competente;
PRINCIPIOS PARA COCINAR EN EL
MICROONDAS
1. Prepare la comida cuidadosamente. Coloque las
zonas más gruesas hacia la parte exterior del
plato.
2. Vigile el tiempo de cocción. Cocine durante
el lapso de tiempo más corto y añada más si
es requerido. Los alimentos sobrecocinados
pueden humear o encenderse.
3. Cubra los alimentos mientras cocina. Las
cubiertas evitan salpicaduras y ayudan a cocinar
los alimentos uniformemente.
4. Dele vuelta a los alimentos cuando estos se
calientan para acelerar la cocción de alimentos
tales como el pollo y las hamburguesas. Los
objetos grandes como asados deben voltearse
al menos una vez.
5. Redistribuya los alimentos tales como las
albóndigas a la mitad de la cocción desde la
parte superior a la inferior y desde el centro del
plato en el exterior.
6. Levante lentamente el extreme más alejado
de la cubierta de los platos y en envoltorio de
plástico del microondas y abra con cuidado
las palomitas y la bolsas de cocinado al horno
alejadas del rostro.
GUÍA DE UTENSILIOS
1. El material ideal para un utensilio de microondas
es transparente a las microondas, permite que la
energía pase a través del recipiente y calienta la
comida.
2. Las microondas no puede penetrar el metal, por
lo tanto, no deben utilizarse platos o utensilios
de metal con revestimiento metálico.
3. No utilice productos de papel reciclado cuando
cocine en el microondas, estos pueden contener
pequeños fragmentos de metal que pueden
provocar chispas y/o incendios.
4. Se recomiendan platos redondos/ovalados en
lugar de platos cuadrados/rectangulares, pues la
comida en las esquinas tiende a sobrecocinarse.
PANEL DE CONTROL (g. 2):
1) Temporizador
- La duración de cocinado máxima que puede
jarse es de 30 minutos
- Cada conguración es de 1 minuto
- Se oirá un pitido cuando nalice el temporizador
y vuelva a la posición cero.
2) Dial de función / alimentación
Existen 6 niveles de potencia:
HIGH Salida de potencia del 100% (Cocinado rápido)
M.High Salida de potencia del 85% (Cocinado normal)
Med Salida de potencia del 66% (Cocinado lento)
M.Low Salida de potencia del 40% (Líquidos o sopa)
Defrost Salida de potencia del 37% (Descongelar)
LOW Salida de potencia del 17% (Mantener caliente)
La siguiente tabla ofrece la duración del tiempo de
descongelación para varios alimentos:
PESO DURACIÓN DE LA
DESCONGELACIÓN
Carne 0.1~1.0kg 1:30~26:00
Carne de aves 0.2~1.0kg 2:30~22:00
Marisco 0.1~0.9kg 1:30~14:00
FUNCIONAMIENTO
Para iniciar una sesión de cocinado
1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la
puerta.
2. Gire el selector de potencia para seleccionar un
nivel de potencia.
3. Utilice el botón temporizador para ajustar el
tiempo de cocción
NOTA: Tan pronto como se activa el temporizador,
el horno comienza la cocción. Cuando selecciona
el tiempo durante menos de 10 minutos, gire
el temporizador después de 10 minutos y, a
continuación, vuelva a la hora correcta.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE REGRESE EL
TEMPORIZADOR A LA POSICIÓN CERO si la
comida se retira del horno antes de que el tiempo de
preparación se haya completado o el horno no esté
en uso. Para detener el proceso durante la cocción,
pulse el botón de liberación de la puerta o abra la
puerta por el mango.
LIMPIEZA Y CUIDADO
1. Apague el horno y retire el enchufe de
alimentación de la toma de corriente antes de
limpiarlo.
2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando
la comida salpique o los líquidos derramados
se adhieran en las paredes del horno, limpie
con un paño húmedo. Puede utilizar detergente
suave si el horno está muy sucio. Evite el uso
de aerosoles y de otros limpiadores agresivos
ya que pueden manchar, rayar o deslustrar la
supercie de la puerta.
3. Las supercies externas se deben limpiar con
un paño húmedo. Para evitar que se produzcan
daños en las partes funcionales dentro del
horno, no debe permitir que el agua se ltre en
los oricios de ventilación.
ESPAÑOL
4. Limpie la ventana por ambos lados con un paño
húmedo para eliminar cualquier derrame o
salpicaduras.
5. No permita que el panel de control se moje.
Limpie con un paño húmedo y suave. Para
limpiar el panel de control, deje abierta la
puerta del horno para evitar que se encienda
accidentalmente.
6. Si el vapor se acumula dentro o alrededor de la
parte exterior de la puerta del horno, limpie con
un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el
horno de microondas funciona en condiciones de
alta humedad, esto es normal.
7. A veces es necesario retirar la bandeja de vidrio
para su limpieza. Lave la bandeja en agua
caliente jabonosa o en el lavavajillas.
8. Anillo de rotación /Eje de rotación: Lávela con
agua jabonosa templada. Aclárelo con agua
limpia y deje que se seque bien.
9. Elimine los olores de su horno mediante la
combinación de una taza de agua con el
zumo y la cáscara de un limón en un envase
profundo apto para el microondas, utilícelo
en el microondas durante 5 minutos. Limpie
cuidadosamente y seque con un paño suave.
10. Cuando sea necesario reemplazar el foco del
horno, por favor, consulte a su distribuidor para
que lo cambie.
11. El horno debe limpiarse regularmente y los
depósitos de alimentos deben eliminarse. La
falta de limpieza del horno podría llevar al
deterioro de la supercie, lo cual podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y
posiblemente resulte peligroso.
12. No tire este aparato en la basura doméstica, el
mismo debe eliminarse en un centro especial de
desechos ofrecido por los municipios.
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
TÉCNICO
Si el horno no funciona:
A) Revise que el horno esté conectado
correctamente. Si no es así, retire el enchufe
de la toma de corriente, espere 10 segundos y
vuelva a conectarlo correctamente.
B) Revise si el fusible está fundido o si el circuito
principal hace falso contacto en el interruptor. Si
esto parece estar funcionando correctamente,
pruebe la toma de corriente con algún otro
aparato.
C) Revise que el panel de control esté programado
correctamente y que el temporizador haya sido
ajustado.
D) Revise que la puerta esté bien cerrada la puerta
mediante el sistema de cierre de seguridad. De
lo contrario, la energía del microondas no uirá
hacia el horno.
SI NADA DE LO ANTERIOR CORRIGE LA
SITUACIÓN, ENTONCES, PÓNGASE EN
CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO.
NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO
POR SU CUENTA.
ESPECIFICACIONES
Consumo de energía: 230V ~ 50Hz • max. 1280W
Salida: 800W
Frecuencia de funcionamiento: 2450MHz
Dimensiones exteriores (mm):
280 (altura) x 485 (ancho) x 355 (profundidad)
Dimensiones de la cavidad del horno (mm):
200 (altura) x 320 (ancho) x 320 (profundidad)
Capacidad del horno: 23 litros
Uniformidad
de cocción: Sistema de plataforma giratoria
Peso neto: Aprox. 12 kg
Eliminación cumpliendo con el medio
ambiente ¡Puede ayudar a proteger el medio
ambiente! Por favor, recuerde respetar la
normativa local: entregue los equipos eléctricos que
no funcionen en un centro de reciclaje adecuado.
ESPAÑOL
La lista que aparece a continuación es una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios
correctos.
Material del recipiente Sí/No Notas
Cerámica resistente al calor
Sí Nunca use elementos cerámicos decorados con un borde metálico o vidriado
Plástico resistente al calor Sí No se puede usar durante un periodo prolongado de tiempo para cocinar al microondas
Vidrio resistente al calor Sí
Película de plástico Sí No debe usarse cuando se cocina carne o chuletas ya que la sobretemperatura puede
causar daños en la película
Rejilla del grill No
Recipiente metálico No No debe usarse en el horno microondas. Las microondas no pueden penetrar a través
del metal.
Barniz No Mala resistencia al calor. No se puede usar para cocinar a altas temperaturas
Madera de bambú o papel No Mala resistencia al calor. No se puede usar para cocinar a altas temperaturas
Содержание
- Cuptor cu microunde manual de utilizare 1
- Fa 5028 2 1
- Four à micro ondes manuel utilisateur 1
- Horno de microondas manual de instrucciones 1
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 1
- Microwave oven instruction manual 1
- Mikrobangų krosnelė naudojimo instrukcija 1
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 1
- Mikroviļņu krāsns lietotāja rokasgrāmata 1
- Mikrovolnovaä pehæ instrukciä po qkspluatacii 1
- Mikrowellenherd benutzerhandbuch 1
- Микровълнова фурна ръководство за потребителя 1
- Мікрохвильова піч інструкція з експлуатації 1
- ةيبرعلا ةغللا 1
- فيوركيم نرف تاميلعتلا ليلد 1
- English 2
- Grounding instructions 2
- Important safety instructions 2
- Installation 2
- Microwave cooking principles 2
- Owner s manual microwave oven 2
- Part names 2
- Precautions to avoid possible exposure to excessive microwave energy 2
- Radio interference 2
- Utensils guide 2
- Before you call for service 3
- Cleaning and care 3
- English 3
- Operation 3
- Specifications 3
- Anschliessen des gerätes 4
- Deutsch 4
- Erdungshinweise 4
- Mikrowellenherd bedienungsanleitung 4
- Störspannungen 4
- Teilebeschreibung 4
- Vorkehrungen zur vermeidung von möglichen aussetzungen übermässiger mikrowellenstrahlung 4
- Wichtige sicherheitshinweise 4
- Bedienfeld 5
- Deutsch 5
- Grundregeln zum kochen mit mikrowelle 5
- Hinweise für verwendete utensilien 5
- Mögliche fehlerursachen 5
- Reinigung und pflege 5
- Spezifikationen 5
- Verwendung 5
- Español 6
- Instalación 6
- Instrucciones importantes de seguridad 6
- Instrucciones para conexión a tierra 6
- Interferencia de radio 6
- Manual del propietario horno de microondas 6
- Nombres de piezas 6
- Precauciones para evitar la posible exposición a la excesiva energía de microondas 6
- Antes de llamar al servicio técnico 7
- Español 7
- Especificaciones 7
- Funcionamiento 7
- Guía de utensilios 7
- Limpieza y cuidado 7
- Panel de control 7
- Principios para cocinar en el microondas 7
- Kuchenka mikrofalowa instrukcja obsługi 8
- Napięcia zakłócające 8
- Ochrona przed narażeniem na nadmierne promieniowanie mikrofalowe 8
- Opis części 8
- Podłączanie urządzenia 8
- Polski 8
- Uziemienie 8
- Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa 8
- Czyszczenie i konserwacja 9
- Dane techniczne 9
- Możliwe przyczyny usterek 9
- Panel obsługi 9
- Podstawowe zasady gotowania w kuchence mikrofalowej 9
- Polski 9
- Wskazówki odnośnie przyborów kuchennych 9
- Zastosowanie 9
- Mere kako bi se izbeglo moguće izlaganje prekomernom mikrotalasnom zračenju 10
- Mikrotalasna pećnica uputstvo za upotrebu 10
- Opis delova 10
- Polski 10
- Priključenje ureðaja 10
- Scg cro b i h 10
- Uputstva za uzemljenje 10
- Kontrolna tabla 11
- Mogući uzroci za nastanak smetnji 11
- Naponske smetnje 11
- Osnovna pravila za kuvanje sa mikrotalasnom 11
- Scg cro b i h 11
- Upotreba 11
- Uputstva za korišćenje pribora 11
- Važne sigurnosne napomene 11
- Čišćenje i nega 11
- Daļu nosaukum 12
- Latvian 12
- Piesardzības pasākumi lai izvairītos no mikroviļņu enerģijas apstarošanas riska 12
- Radio traucējumi 12
- Scg cro b i h 12
- Specifikacije 12
- Uzstādīšana 12
- Zemēšanas instrukcija 12
- Īpašnieka rokasgrāmata mikroviļņu krāsns 12
- Darbības 13
- Latvian 13
- Pamatprincipi ēdienu pagatavošanai ar mikroviļņu krāsni 13
- Pielietojamie trauki 13
- Pirms jūs zvanāt apkalpes servisam 13
- Svarīgas drošības instrukcijas 13
- Tīrīšana un apkopšana 13
- Vadības panelis 13
- Dalių aprašymas 14
- Kaip išvengti galimo per didelio mikrobangų spinduliavimo 14
- Latvian 14
- Lietuviu k 14
- Mikrobangų krosnelė naudojimo instrukcija 14
- Pastabos dėl įžeminimo 14
- Prietaiso įjungimas 14
- Tehniskie dati 14
- Trukdžių įtampos 14
- Galimos sutrikimų priežastys 15
- Lietuviu k 15
- Naudojimas 15
- Pagrindinės maisto ruošimo mikrobangų krosnelėje taisyklės 15
- Pastabos dėl virtuvės reikmenų naudojimo 15
- Svarbūs saugos nurodymai 15
- Techniniai duomenys 15
- Valdymo skydelis 15
- Valymas ir priežiūra 15
- Componente 16
- Instalare 16
- Instrucţiuni de pământare 16
- Lietuviu k 16
- Manual de utilizare cuptor cu microunde 16
- Precauţii privind posibila expunere la energia excesivă a cuptorului cu microunde 16
- Romaneste 16
- Curăţarea şi îngrijirea 17
- Funcţie 17
- Ghidul ustensilelor 17
- Instrucţiuni importante de siguranţă 17
- Interferenţe radio 17
- Panou de control 17
- Principiile gătirii la cuptorul cu microunde 17
- Romaneste 17
- Precizări 18
- Romaneste 18
- Înainte de a apela la departamentul service 18
- Бъλгарски 18
- Инсталиране на уреда 18
- Описание на частите 18
- Предпазни мерки за избягване на възможно излагане на прекомерно микровълново облъчване 18
- Ръководство за потребителя микровълнова фурна 18
- Упътване за заземяването 18
- Бъλгарски 19
- Важни указания за безопасност 19
- Използване на уреда 19
- Контролен панел 19
- Основни правила при готвене в микровълнова фурна 19
- Почистване и грижи за уреда 19
- Радио смущения 19
- Упътвания за кухненските съдове 19
- Бъλгарски 20
- Преди да се обадите в сервиз 20
- Технически данни 20
- Description des parties 21
- Four à micro ondes mode d emploi 21
- Français 21
- Instructions de mise à la terre 21
- Instructions importantes de sécurité 21
- Interférences 21
- Precautions a prendre pour eviter une exposition de trop longue duree aux micro ondes 21
- Raccordement de l appareil 21
- Causes possibles d erreur 22
- Français 22
- Indications pour les ustensiles utilisés 22
- Nettoyage et entretien 22
- Panneau de commande 22
- Règles de base pour la cuisson au micro ondes 22
- Spécifications 22
- Utilisation 22
- Інструкція для користувача мікрохвильова піч 23
- Інструкції щодо заземлення 23
- Важливі інструкції з безпеки 23
- Встановлення печі 23
- Застережні заходи для запобігання можливого надмірного опромінення мікрохвилями 23
- Назви частин печі та приладдя 23
- Радіоперешкоди 23
- Українська 23
- Кухонний посуд для мікрохвильової печі 24
- Панель керування 24
- Принцип готування за допомогою мікрохвиль 24
- Програма готування їжі 24
- Технічні характеристики 24
- Українська 24
- Усунення несправностей 24
- Чищення і догляд 24
- Заземление 25
- Меpы по пpедотвpащению возможного чpезмеpного микpоволнового излучения 25
- Микpоволновая печь инстpукция 25
- Напpяжение помех 25
- Описание частей 25
- Пpавила безопасности 25
- Подключение пpибоpа 25
- Русский 25
- Rekomendacii po prigotovleniü produktov 26
- Возможные пpичины неиспpавностей 26
- Пpиготовление в микpоволновой печи 26
- Панель управления 26
- Рекомендации по использованию кухонной утваpи 26
- Русский 26
- Спецификация 26
- Уход и чистка 26
- Русский 27
- ءازجلأا ءامسأ 27
- بيكرتلا 27
- ةيبرعلا ةغللا 27
- فيوركيلما ةقاطل لمتلمحا طرفلما ضرعتلا بنجتل تاطايتحا 27
- كلالما ليلد فيوركيم نرف 27
- ةملاسلل ةماه تاميلعت 28
- ةيبرعلا ةغللا 28
- ةيكلسلالا تاجولما لخادت 28
- ضيرأتلا ةيضرلأا ةلصولا تاميلعت 28
- فيوركيلماب يهطلا ئدابم 28
- مكحتلا ةحول 28
- يهطلا يناوأ ليلد 28
Похожие устройства
- First FA-5002-5 Руководство по эксплуатации
- First FA-5002-4 Руководство по эксплуатации
- VERTON FP2200K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1100K Руководство по эксплуатации
- VERTON FP1500K Руководство по эксплуатации
- Prainskel WCR-02 Руководство по эксплуатации
- Ставр МПБ-80/6620ГВ Инструкция по эксплуатации
- Hisense 32A4K Руководство по эксплуатации
- MARGE Special Shaver RS-201B Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-2711 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-004 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-005 Руководство по эксплуатации
- Hiper GMP-006 Руководство по эксплуатации
- Nacon PS4OFPADREV3UK Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO Gray Руководство по эксплуатации
- Solis CHARGE&GO White Руководство по эксплуатации
- Infinix Inbook X2 i5-1155G7 8GB/512GB SSD 14" Home Grey Руководство по эксплуатации
- Hisense 40A4K Руководство по эксплуатации
- Solis BREEZE 7582 White Руководство по эксплуатации
- Solis TOWER WEISS 749 Black Руководство по эксплуатации